平仄:平 平 平 仄 仄 平 平
拼音: jūn ēn rú shuǐ 4 dōng liú
【君】1. 封建时代指帝王、诸侯等:~主。~子(a.旧指贵族、统治者及其代言人;b.指品行好的人,如“正人~~”)。~王。~上。国~。~权。~临。~侧。 2. 古代的封号:商~。平原~。信陵~。长安~。 3. 对对方的尊称:张~。诸~。 典
【君】〔古文〕《唐韻》舉云切《集韻》《韻會》拘云切,音軍。《說文》尊也。从尹,發號,故从口。《白虎通》君者,羣也,羣下歸心也。《易·師卦》大君有命。《書·大禹謨》皇天眷命,奄有四海,爲天下君。又凡有地者,皆曰君。《儀禮·子夏傳》君,至尊也。《註》天子,諸侯,及卿大夫有地者皆曰君。《晉語》三世仕家君之。又夫人亦稱君。《詩·鄘風》我以爲君。《傳》君國小君。《箋》夫人對君稱小君。《論語》邦君之妻,邦人稱之曰君夫人。稱諸異邦曰寡小君,異邦人稱之亦曰君夫人。又子稱父母曰君。《易·家人》家人有嚴君焉,父母之謂也。又子孫稱先
【恩】◎ 好处,深厚的情谊:~爱。~赐。~宠(指帝王对臣下的优遇和宠幸)。~德。~典。~惠。~仇。感~。开~。
【恩】《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》烏痕切,音蒽。《說文》惠也。从心因聲。《徐曰》因者,有所因也。因心爲恩。又愛也,澤也。又《廣韻》隱也,私也。又州名。漢合浦郡,唐立恩州。又河南恩州,本漢淸河郡地,宋改恩州。又姓。前漢燕祭酒恩茂。《風俗通》大夫成恩之後。又叶衣延切,音烟。《趙壹·窮鳥賦》鳥也雖頑,猶識舊恩。內以書心,外以告天。
【如】1. 依照顺从:~愿。~意。~法炮制。 2. 像,相似,同什么一样:~此。~是。~同。~故。~初。游人~织。 3. 比得上,及:百闻不~一见。自叹弗~。 4. 到,往:~厕。 5. 假若,假设:~果。~若。假~。 6. 奈,怎么:~何。不能正其身,~正人何? 7. 与,和:“公~大夫入”。 8. 或者:“方六七十,~五六十”。 9. 用在形容词后,表示动作或事物的状态:突~其来。 10. 表示举例:例~。 11. 应当:“若知不能,则~无出”。 12. 〔~月〕农历二月的别称。 1
【水】1. 一种无色、无臭、透明的液体:~稻。~滴石穿。~泄不通。 2. 河流:汉~。湘~。 3. 江河湖海的通称。~库。~利。~到渠成(喻条件成熟,事情就会顺利完成)。~可载舟。跋山涉~。依山傍~。 4. 液汁:~笔。墨~。 5. 指附加的费用或额外的收入:贴~。外~。肥~。 6. 指洗的次数:这衣服洗过两~了。 7. 姓。
【水】《唐韻》《正韻》式軌切《集韻》《韻會》數軌切,稅上聲。《說文》準也。北方之行,象衆水流,中有微陽之氣也。《徐鉉曰》衆屈爲水,至柔,能攻堅,故一其內也。《釋名》水,準也,準平物也。《白虎通》水位在北方。北方者,隂氣,在黃泉之下,任養萬物。水之爲言濡也。《書·洪範》五行,一曰水。《又》水曰潤下。《正義曰》天一生水,地六成之。五行之體,水最微,爲一。火漸著,爲二。木形實,爲三。金體固,爲四。土質大,爲五。《易·乾卦》水流濕。《說卦》坎爲水。《管子·水地篇》水者,地之血氣,如筋脉之通流者也。《淮南子·天文訓》積隂
【向】1. 对着,朝着,与“背”相对:~背(bèi )。~北。 2. 目标,意志所趋:志~。方~。 3. 偏袒,袒护:偏~。 4. 近,临:~晚。秋天漠漠~昏黑。 5. 从前:~日。~者。 6. 从开始到现在:~例。一~。 7. 姓。
【东流】流dōngliú(1)[waterfloweastward]∶水向东流恰似一江春水向东流。——南唐·李煜《虞美人》(2)[waterways;waterflowedeastward]∶向东流的水,泛指河川典
【东流】流向东方。《书·禹贡》:“嶓冢导漾,东流为汉。”《孟子·告子上》:“性犹湍水也,决诸东方则东流,决诸西方则西流。”唐杜甫《别赞上人》诗:“百川日东流,客去亦不息。”《京本通俗小说·西山一窟鬼》:“晓风飘薄已堪愁,更伴东流流水过秦楼。”2.东去的流水。亦比喻事物消逝,不可复返。《庄子·徐无鬼》:“故海不辞东流,大之至也。”唐李白《金陵歌送别范宣》:“四十餘帝三百秋,功名事跡随东流。”明陈汝元《金莲记·惊讹》:“谁道暂离,竟为永别,万里游魂惊夜月,百年宠爱付东流。”《红楼梦》第三四回:“我便一时死了,得他们如
在语言构思上,君恩如水向东流这句诗充满了浩然正气。用水流作比喻,既饱含着中国古代士人的才华和情感,又彰显出对君主的忠诚。
这句诗透露出一种忘我的精神,君子之恩如此似水,深沉绵长,没有功利之心。以此点化我们,如水荡涤心灵之匣,以滋润爱国之心,犹如东流不息,淳朴而持久。
该诗运用喻物的手法,以水喻恩,巧妙地表达了作者对君主深深的敬爱之情。恩若流水,无穷无尽,君恩如水细如丝,触及心灵,渗透入骨。君恩之重,使人心无不动摇,如同波浪潮起潮落,随波逐流。诗人通过水的形象,将对君主的感激之情娓娓道来,赞颂君主之恩,展示了一位士人对君主的极致敬爱之意。
君恩如水向东流,福泽深厚无边际。此诗以水喻恩,娓娓道出了对君主的感激之情。君恩深广犹如大海,永无穷尽之时。诗人所表达的君臣之间深厚的感情,无不流淌于心间。此诗工细用心,行文雅致,以水之形象,将深情献上,赞美君主之恩泽。
优美的诗句中流露着深邃的情感,带给人一种共鸣与思考。君恩如水向东流,这样的用词简练,却通过水这一自然现象展现出诗人的忠诚之意。从诗句中可感受到一种坚定的奉献精神,以及对国家和君主的无私付出。
同时,这句诗的表达方式简练明了,给人一种清新淡雅的感觉。相比于晦涩难懂的现代诗,饱含繁复思想的词句,这样简易而美好的诗句显得更加耐人寻味。
君恩如水向东流,寄托了国家对君主的忠诚之情。此诗用词朴实却意蕴深远,抒发了诗人对君主的推崇之情,在表达方式上回归了古典文化的优美。
然而水流东去,却无从寻觅来处,君恩亦然。君臣相处日久,德化已化入血脉,而恩泽之所向,已难为继。水流悠然,君恩遥逝,或许意味着无尽的温润与夜长梦多,实则却难觅痕迹。