韵脚:上平十二齊
平仄:仄 仄 平 平 平 平 平
拼音: rì yuè hū qí|jī bù|fǒu yān xī
【日月】ìyuè(1)[life;livelihood]∶生计;生活舒心的日月(2)[sunandmoon]∶太阳和月亮
【日月】和月亮。《易·离》:“日月丽乎天,百穀草木丽乎土。”唐韩愈《秋怀诗》之一:“羲和驱日月,疾急不可恃。”丁玲《韦护》第三章:“这是包含海洋和峻山以及日月星辰的一个充满了福乐的大宇宙。”2.一天一月;每天每月。《论语·雍也》:“回也,其心三月不违仁,其餘则日月至焉而已矣。”汉蔡邕《难夏育上言鲜卑仍犯诸郡》:“方今郡县盗贼,刼摽人财,攻犯官民,日月有之。”唐刘餗《隋唐嘉话》卷上:“靖谢曰:‘老臣宜从,但犬马之疾,日月增甚,恐死於道路,仰累陛下。’”王闿运《储玟躬传》:“自道光末载,湖南日月多故。”3.时令;时光
【忽】1. 粗心,不注意:~视。疏~。~略。玩~职守。 2. 迅速,突然:~而。~然。~地。~高~低。 3. 长度和重量单位(十忽为一丝,十丝为一毫):~微(极言细微)。微~其微。
【忽】《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》呼骨切,音笏。《說文》忘也。忽忽不省事也。《晏子春秋·齊役者歌》忽忽矣,若之何。又《廣韻》倏忽也。《爾雅·釋詁》盡也。《註》忽然盡貌。《左傳·文五年》臯陶庭堅,不祀忽諸。又滅也。《詩·大雅》是絕是忽。《傳》忽,滅也。又《集韻》輕也。一蠶爲一忽,十忽爲一絲。《劉德曰》忽,蜘蛛網也。又慢忽也。《後漢·崔駰傳》公愛班固而忽崔駰。又忽荒,空無著也。《賈誼·服賦》寥廓忽荒兮,與道翱翔。又姓。明有忽忠,忽明。又通作曶。《前漢·揚雄傳》時人皆曶之。《註》與忽同。又仲忽,人名。《前漢·古今
【其】1. 第三人物代词,相当于“他(她)”、“他们(她们)”、“它(它们)”;“他(她)的”、“他们(她们)的”、“它(们)的”:各得~所。莫名~妙。三缄~口。独行~是。自食~果。 2. 指示代词,相当于“那”、“那个”、“那些”:~他。~余。~次。文如~人。名副~实。言过~实。 3. 那里面的:~中。只知~一,不知~二。 4. 连词,相当于“如果”、“假使”:“~如是,熟能御之?” 5. 助词,表示揣测、反诘、命令、劝勉:“~如土石何?” 6. 词尾,在副词后:极~快乐。大概~。 | ◎ 〔郦食(
【其】〔古文〕丌亓《唐韻》《集韻》《韻會》渠之切《正韻》渠宜切,音碁。《韻會》指物之辭。《易·繫辭》其旨遠,其辭文。《詩·大雅》其在于今。又助語辭。《書·西伯戡黎》今王其如台。《詩·周南》灼灼其華。《玉篇》辭也。又姓。《韻會》漢陽阿侯其石。又《唐韻》《集韻》《韻會》居之切,音姬。《韻會》語辭。《書·微子》若之何其。《詩·小雅》夜如何其。又人名。《史記·酈生傳》酈生食其者,留高陽人也。《註》正義曰:酈食其,三字三音,讀曆異幾。《前漢·楚元王傳》高祖使審食其留侍太上皇。《註》師古曰:食音異,其音基。又山名。《前漢·
【不】1. 副词。 2. 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:~去。~多。~法。~料。~材(才能平庸,常用作自谦)。~刊(无须修改,不可磨灭)。~学无术。~速之客。 3. 单用,做否定性的回答:~,我不知道。 4. 用在句末表疑问:他现在身体好~? | ◎ 古同“否”,不如此,不然。
【不】〔古文〕《韻會》《正韻》逋沒切,補入聲。不然也,不可也,未也。《禮·曾子問》葬引至于堩,日有食之,則有變乎,且不乎。又《周禮·夏官》服不氏,掌養猛獸而敎擾之。《註》服不服之獸者。又《廣韻》《韻會》分物切。與弗同。今吳音皆然。又《韻會》俯九切,音缶。與可否之否通。《說文》鳥飛上翔,不下來也。从一,一猶天也。象形。又《玉篇》甫負切《廣韻》甫救切,缶去聲。義同。又《廣韻》甫鳩切《集韻》《韻會》《正韻》方鳩切,音浮。夫不,也。亦作鳺鴀。《爾雅·釋鳥》其鳺鴀。《郉疏》陸璣云:今小鳩也。一名鳩,幽州人或謂鷱鴡,梁宋閒
【淹】1. 浸没(mò):水~。~没(mò)。~灌。 2. 皮肤被汗液浸渍:胳肢窝被汗~得又痛又痒。 3. 广:~博。~通。~贯(渊博而贯通)。~雅(渊博高雅)。 4. 滞,久留:~留。久~。~滞。~月(滞留一月)。
【淹】《唐韻》英廉切《集韻》《韻會》衣廉切《正韻》衣炎切,音醃。水名。《說文》水出越巂徼外,東入若水。又漬也。《禮·儒行》淹之以樂好。又《爾雅·釋詁》淹留,久也。《左傳·僖三十三年》吾子淹久於敝邑。通作奄。《前漢·郊祀歌》神奄留。又《揚子·方言》淹,敗也。水敝爲淹。又《集韻》衣檢切,音掩。水涯也。一曰繅絲出緒也。《禮·祭義》夫人繅三盆手。《註》三盆手者,三淹也。又《廣韻》於劒切,音俺。又《集韻》於贍切,音。義同。又沒也。又《集韻》憶笈切,音裛。亦漬也。漢典考證:〔《禮·儒行》淹之以好樂。〕 謹照原文好樂改樂好。
【兮】◎ 文言助词,相当于现代的“啊”或“呀”:“路漫漫其修远~,吾将上下而求索”。
【兮】《唐韻》胡雞切《集韻》《韻會》《正韻》弦雞切,音奚。《說文》語有所稽也。从丂八,象氣越丂也。《徐曰》爲有稽考,未便言之。言兮則語當駐,駐則氣越丂也。《增韻》歌辭也。又通作猗。《書·秦誓》斷斷猗,大學引作兮。《莊子·大宗師》我猶爲人猗。又與侯通。《史記·樂書》高祖過沛,詩三侯之章。《註》索隱曰:沛詩有三兮,故曰三侯,卽大風歌。《韻會》歐陽氏曰:俗作〈丷下丅〉。
诗句短小凝练,表达了对时间和宇宙的感慨。通过时间的转换与流逝,诗人反思人生的短暂和时间的无穷延续,从而引发人们对生命的思考。将宏伟的天地与日月的变化相结合,恰到好处地表达出人们在浩瀚宇宙中微小又伟大的存在感。
这句诗语言简练,通过诗歌的表达,呈现出了生活琐事间,人们往复演绎的宇宙律动与生命冉冉升起的景象。
与鲁迅先生那愤世嫉俗的作品相同,这句诗在表达中隐含了对人生意义以及浮躁世界的批判。
我觉得这句诗就像是在形容“人海茫茫,各自奔忙”,日月是如此的大,而我们小小的个体又是如此渺小,犹如一粒尘埃,是不是就是在说我们的存在和付出都被忽视了呢?哎,有点伤感。
这诗用词巧妙,将日月的周而复始与人类的短暂一生相比,显得剧烈变化之无意义。
用词方面,诗句简洁而精准。通过使用“日月”,几个简短的字,诗人展现了时间的流动和变化,同时也象征着天地之间的宏伟。而用“忽其”表达了时间短暂而又瞬息万变的特征。整个诗句以简单的字眼,将复杂的概念化为了可感知的形象,让人们在深思中领悟到大道。
这句诗的意境恍若晨曦初升,或者日暮黄昏,繁星点点。月色沉寂,日光已现,但随着时间的流逝,天地间的光景发生了微妙的变化,令人心生敬畏。整句给人一种沉思冥想、宏大浩瀚的感觉,让人们顿时感受到了时间的无形力量。
这种表达手法与鲁迅先生厌恶模糊不清的修辞艺术不谋而合,以简约而又独特的方式传达出日月交替的奇妙感受。