平仄:平 平 平 平 平 平 仄 平
拼音: xián wú|yù zhī cóng|zòng jiāng|jiàng péng|bāng suǒ jū
【咸】1. 全,都:~受其益。 2. 像盐的味道,含盐分多的,与“淡”相对:~味。~盐。~水湖。 3. 姓。 网
【咸】《唐韻》胡監切《集韻》《韻會》胡讒切《正韻》胡嵒切,音諴。《說文》皆也。《玉篇》悉也。《書·堯典》庶績咸熙。《左傳·僖二十四年》周公弔二叔之不咸。《註》咸,同也。《魯語》小賜不咸。《註》咸,徧也。《莊子·知北遊》周徧咸三者異名同實,其指一也。《史記·司馬相如傳》上咸五,下登三。《註》師古曰:與五帝皆盛也。又卦名。《易·咸卦》彖曰:咸,感也。又《易·雜卦》咸,速也。又《爾雅·釋丘》左高曰咸丘。又樂名。《周禮·春官·大司樂》大咸。《註》大咸,咸池,堯樂也。又地名。《史記·秦本紀》孝公十二年,作爲咸陽。又星名。
【吾】1. 我,我的:~身。~国。~辈。 2. 姓。 | ◎ 古同“御”,抵御。
【吾】〔古文〕《唐韻》五乎切《集韻》《韻會》《正韻》訛胡切,音梧。《說文》我自稱也。《爾雅·釋詁》吾,我也。《左傳·桓六年》我張吾三軍,而被吾甲兵。《楚辭·九章註》朱子曰:此篇多以余吾稱,詳其文意,余平而吾倨也。又《廣韻》御也。執金吾,官名。《前漢·百官公卿表》中尉,秦官,武帝太初元年,更名執金吾。《註》師古曰:金吾,鳥名也,主辟不祥。天子出行,職主先導,以禦非常,故執此鳥之象以名官。又《後漢·百官志》執金吾掌宮外戒司非常水火之事,月三繞行宮外,及主兵器。吾猶禦也。《註》應劭曰:執金革,以禦非常。又《集韻》棒名
【之】1. 助词,表示领有、连属关系:赤子~心。 2. 助词,表示修饰关系:缓兵~计。不速~客。莫逆~交。 3. 用在主谓结构之间,使成为句子成分:“大道~行也,天下为公”。 4. 代词,代替人或事物:置~度外。等闲视~。 5. 代词,这,那:“~二虫,又何知”。 6. 虚用,无所指:久而久~。 7. 往,到:“吾欲~南海”。
【之】〔古文〕《唐韻》《正韻》止而切《集韻》《韻會》眞而切,音枝。《說文》出也,象艸過屮枝莖益大有所之。一者,地也。《玉篇》是也,適也,往也。《禮·檀弓》延陵季子曰:若氣,則無不之也。又於也。《禮·大學》之其所親愛而辟焉。《註》之,適也。《朱傳》猶於也。又語助辭。《書·金縢》禮亦宜之。《禮·文王世子》秋冬亦如之。《正字通》凡之字,或句中,或語尾,或層出。如毛詩我之懷矣,共武之服,及女曰雞鳴章知子之來之,六句九之字,常華章左之左之,六句八之字,可以例推。又此也。《詩·周南》之子于歸。《註》之子,是子也。又變也。《
【从】1. 依顺:顺~。盲~。~善如流。 2. 采取,按照:~优。 3. 跟随:愿~其后。 4. 跟随的人:侍~。仆~。 5. 参与:~业。~政。投笔~戎。 6. 由,自:~古至今。~我做起。 7. 次要的:主~。~犯。 8. 宗族中次于至亲的亲属:~父(伯父、叔父的通称)。 9. 中国魏以后,古代官品(有“正品”和“从品”之分,宋代龙图阁大学士为从二品)。 10. 姓。 | 1. 古同“纵”,竖,直。 2. 古同“纵”,放任。
【从】《說文》從本字。《陸佃曰》二人向陽爲从,向隂爲比。士之趨嚮,不可不愼。(從)《廣韻》疾容切《集韻》《韻會》《正韻》牆容切,俗平聲。《說文》本作从。相聽也。《書·益稷》汝無面從。《說命》后從諫則聖。又《廣韻》就也。《易·乾卦》雲從龍,風從虎。《禮·曲禮》謀于長者,必操几杖以從之。又《爾雅·釋詁》自也。《詩·小雅》伊誰云從。《箋》言譖我者,是言從誰生乎。《晉書·明帝紀》不聞人從日邊來。又姓。《廣韻》漢有將軍從公。《何氏姓苑》今東筦人。又《廣韻》《集韻》七恭切,促平聲。《廣韻》從容也。《正韻》從容,舒緩貌。《書
【将】1. 快要:~要。~至。~来。即~。 2. 带领,扶助:~雏。扶~。~军。 3. 拿,持:~心比心。 4. 把:~门关好。 5. 下象棋时攻击对方的“将”或“帅”。 6. 用言语刺激:你别~他的火儿了。 7. 保养:~养。~息。 8. 兽类生子:~驹。~小猪。 9. 顺从:~就(迁就,凑合)。~计就计。 10. 又,且:~信~疑。 11. 助词,用在动词和“出来”、“起来”、“上去”等中间:走~出来。 12. 刚,刚刚:~~。~才。 13. 姓。 | 1. 军衔的一级,在校以上,泛
【将】〔古文〕《廣韻》卽良切《集韻》《韻會》《正韻》資良切,音漿。《說文》本將帥字。一曰有漸之辭。《蘇林曰》將,甫始之辭。《易·繫辭》是以君子將有爲也,將有行也。又《公羊傳·莊三十二年》君親無將,將而誅焉。《師古註》將有其意也。又抑然之辭。《楚辭·卜居》寧誅鋤草茆以力耕乎,將遊大人以成名乎。又且也。《詩·小雅》將安將樂。又《廣韻》養也。《詩·小雅》不遑將父。又助也。《史記·司馬相如傳》補過將美。又送也。《詩·召南》百兩將之。《邶風》之子于歸,遠于將之。又大也。《詩·小雅》亦孔之將。《商頌》我受命溥將。又承也,奉
【彭】◎ 姓。 | ◎ 〔~~〕a.众多的样子,如“行人~~”;b.雄壮有力的样子,如“四牡~~”。
【彭】《唐韻》《集韻》薄庚切《韻會》《正韻》蒲庚切,音棚。《說文》鼓聲也。又軍器。《釋名》彭排,軍器也。彭,旁也,在旁排禦敵攻也。又水名。《左傳·桓十二年》伐絞之役,楚師分涉於彭。《註》彭水,在新昌衞縣。又國名。《書·牧誓》及庸蜀羌髳微盧彭濮人。《傳》盧彭,在西北。又地名。《詩·鄭風》淸人在彭。《傳》衞之河上,鄭之郊也。《春秋·文二年》晉侯及秦師戰于彭衙。《註》馮翊郃陽縣西北有彭衙城。又州名。《唐書·地理志》彭州,垂拱二年,析益州置。又彭盛,縣名。《史記·項羽本紀》項王都彭城。《正義》徐州縣。《後漢·郡國志》彭
【所居】住宅;住处。《剪灯新话·水宫庆会录》:“至正甲申岁,潮州士人余善文,於所居白昼闲坐,忽有力士二人,黄巾绣袄,自外而入。”清纪昀《阅微草堂笔记·滦阳消夏录一》:“康熙中,献县胡维华以烧香聚众谋不轨。所居由大城、文安一路行,去京师三百餘里。”
再者,这句诗也暗含了对彭氏先生的崇敬和敬仰之情。彭咸所居之地必定是一个知识渊博、品德高尚的人的所在之处。诗人的借引化解了对彭氏先生的敬佩之情,也彰显了他希望能够与彭氏先生一同探索人生智慧的决心。
界吾要过江去了咯,总有一天要换个地方大展拳脚!不知道这彭咸是谁,不过看诗里的意思,感觉他居住的地方不好惹啊,大概是个强势的人物吧!难怪吾要另觅他处,切勿招惹!以后一定要铁了心搞事业,让他后悔莫及! 2. 这句诗怎么这么颓废啊,吾将从彭咸之所居,感觉像是在放弃什么一样。难道说彭咸住的地方离我太远了,搬到他那里太不方便了吗?索性不去鸟他,自己找个更好的地方住,开心就好!别把彭咸放在心上嘛。
其次,这句诗凸显了诗人对传统文化的尊重和追求。彭咸之所居即为彭氏文化的代表,诗人渴望从这种传统的智慧中汲取营养。这种对文化底蕴的推崇体现了古人对传统的执着和珍视,也彰显了诗人对丰富内涵的追求。
彭咸这个人怎么这么受欢迎啊,吾将离开他的地方,希望能找到个更有趣的地方住。说不定彭咸的地方有特殊的福利,吾要去挖掘一下,说不定会有意外之喜!
吾将从彭咸之所居,这句诗饱含深意。首先,首句“吾将”展现了诗人坚定自信的态度,他将从彭咸的住所出发,意味着他将获得启迪和指导。次句“从彭咸之所居”则显示了这位彭氏先生在学识和思想方面的卓越造诣。
最后,这句诗还展现了对人际关系的独到见解。假若我们每个人都能以这种谦逊的态度去交往,倾听彼此的智慧,那么人与人之间的交融将显得更为和谐、友善。人际关系,正如吾将从彭咸之所居,需要我们用心去理解、倾听和学习。这是一种智慧的倾诉,充满了启迪人灵魂的力量。
这个彭咸真是让人心烦,吾都不想搭理他!吾将从彭咸住的地方搬离,毕竟他实在是太难相处了!吾有自己的追求,不能被这种人拖累。他的生活态度也太颓废了吧,怎么能够和吾相提并论呢?别管他,走自己的路让他去! 3. 好奇怪的诗啊,吾将从彭咸之所居。这个彭咸到底是个什么鬼啊?这句诗好像只有内行人才能看懂呢!如果不是有人解释,估计吾永远都不会懂它的涵义。不过,吾觉得彭咸住的地方肯定不好,不然为什么吾要离开呢?一个字,离!
更重要的是,这句诗传递给我们一个深思:人生的成长离不开他人的指导和启发。诗人愿从彭咸之所居出发,意味着他承认自己的有限,愿意虚心向他人学习。这种虚心学习的态度令人肃然起敬,也赋予了这句诗以深厚的思想内涵。