首页 / 楚辞 / 离骚

朕皇考曰伯庸——离骚

韵脚:上平三鍾

平仄:仄 平 仄 平 仄 平

拼音: zhèn yuē 1 bó|bǎi|bà huáng kǎo

朕皇考曰伯庸释义

【朕】1. 我,我的。中国秦始皇时起专用作皇帝自称:“~为始皇帝”。  2. 征兆,迹象:~兆。 网

【朕】〔古文〕《廣韻》《集韻》《韻會》直稔切《正韻》呈稔切,音。《說文》我也。《爾雅·釋詁》朕,我也。《註》古者貴賤皆自稱朕。《疏》《大禹謨》云:帝曰朕宅帝位,禹曰朕德罔克。屈原亦云:朕皇考曰伯庸。秦始皇二十六年定爲至尊之稱,漢因不改,以迄於今。又《莊子·應帝王註》朕,兆也。《淮南子·俶眞訓》欲與物,接而未成兆朕。《註》兆朕,形怪也。又《韻會》丈忍切,音紖。《周禮·冬官考工記函人》眡其朕,欲其直也。《註》謂革制。

【曰】1. 说:子~诗云。  2. 为(wéi ),是:一~水,二~火,三~木,四~金,五~土。  3. 叫做:凡乐辞~诗,诗声~歌。  4. 语助词,无实义:昊天~明。

【曰】《唐韻》《集韻》《韻會》王伐切,音越。《說文》詞也。从口乙聲。亦象口气出也。《註》徐鍇曰:今試言曰,則口開而氣出也。《玉篇》語端也。《廣韻》於也,之也。《增韻》謂也,稱也。《書·堯典》曰若稽古帝堯曰放勳。○按《古文尙書》曰若作粵若,曰放勳作曰,蓋訓爲語端者與粵通,訓爲詞者則如字耳。

【庸】1. 平常,不高明的:平~。~医。~言。~俗。~人。昏~。~主(平庸或昏庸的君主)。~夫。~暗(平凡,愚昧)。~~碌碌(没有志气,没有作为)。  2. 需要:无~细述。无~讳言。  3. 岂,怎么:~讵(岂,何以,怎么,亦作“庸遽”)。  4. 中国唐代一种赋税法:租~调。  5. 功劳:~绩(功绩)。  6. 古同“佣”,雇佣。

【庸】〔古文〕《唐韻》《廣韻》余封切《集韻》《類篇》《韻會》餘封切,音容。《說文》庸,用也。《書·堯典》疇咨若時登庸。《傳》將登用之。《莊子·齊物論》爲是不用而寓諸庸。庸也者,用也。用也者,通也。又《爾雅·釋詁》常也。《易·乾卦》庸言之信,庸行之謹。《書·臯陶謨》自我五禮有庸哉。《傳》用我五等之禮接之,使有常。又《玉篇》功也。《書·舜典》有能奮庸熙帝之載,使宅百揆。《傳》庸,功也。《晉語》無功庸者,不敢居高位。《註》國功曰功,民功曰庸。《周禮·天官·大宰》以八統詔王馭萬民,五曰保庸。《註》安有功者。又《地官·大

【伯】1. 兄弟排行次序:~仲(指兄弟的次第,喻事物不相上下)。  2. 父亲的哥哥:~~。~父。~母。  3. 对父辈戚友的尊称:老~。世~。  4. 封建制度五等爵位的第三等:~爵。  5. 旧时对文章、道德足为表率者的尊称:“海内文章~”。  6. 姓。 | ◎ 〔大~子〕丈夫的大哥。 | ◎ 古同“霸”,古代诸侯联盟的首领。 典

【皇考】对已故曾祖的尊称。《礼记·祭法》:“曰皇考庙。”孔颖达疏:“曰皇考庙者,曾祖也。”清黄宗羲《金石要例·书祖父例》:“范育《吕和叔墓表》称曾祖为皇考。”2.父祖的通称。《诗·周颂·雝》:“假哉皇考,绥予孝子。”孔颖达疏:“考者,盛德之名,可以通其父祖……此与《閔予小子》非曾祖,亦云皇考者,以其散文取尊君之义,故父祖皆得称之。”3.对亡父的尊称。《礼记·曲礼下》:“祭……父曰皇考,母曰皇妣。”《楚辞·离骚》:“帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。”王逸注:“皇,美也;父死称考。”《南史·宋纪上·武帝》:“皇考翘,字

朕皇考曰伯庸用户点评
tx
WhisperingBreeze

伯庸一词象征着皇帝的高大威严,通过用“伯庸”来形容皇帝,不仅使诗句更加凝练独特,也表现了皇帝的尊贵地位。同时,诗句中的“朕”字表达了皇帝对自己统治地位的自信和自豪,以及对天下子民的领导责任感。整个诗句以古雅文言文的笔调娓娓道来,展现了皇帝的尊贵气质。

2024-11-26 16:55:53
tx
忧伤红尘

这句诗以古典文学的方式展现了高雅与尊贵,巧妙地展示了皇家权威与人文精神的融会贯通。堪称是为后世流传的珍贵佳作,字字句句皆可挂齿于庙堂之上。

2024-11-26 16:33:42
tx
只%怪J先生%

诗中运用了“皇考曰伯庸”这一典故,既表达了君主对贤能的渴望,又向人们展示了君主克己奉公的崇高品质。句中的“伯庸”二字深得韵律之妙,读来恰如晨钟暮鼓,引发人们对封建王朝的遥远回忆。这种韵律的运用,让整首诗行云流水,给人一种宏大而庄严的感受。

2024-11-26 16:19:02
tx
爱吃番茄炒蛋

诗句所表达的庄重和尊贵,形象地展现了朝廷的威仪与君臣之间的珍重关系。随着历史流转,皇考的期许声声传承,以该句诗交融,仿佛摇曳至今。才子佳人当值朝朝,皇考曰伯庸,令人气象万千,不由得为之动容。

2024-11-26 15:24:37
tx
Wanderlust

“伯庸”二字,意味着见解高明、才能卓越。此句以“曰”为记号,凸显作者的身份尊贵。伯庸与“皇考”相映成趣,透露出君臣之间的尊崇和温馨。这种巧妙的对称和独特的表达方式,恰如蕴含深远哲理的古人笔端才华在闪光。

2024-11-26 15:20:16
tx
花笑痴情

“伯庸”显然是对皇帝身份和地位的赞美,这个词既有构建宏伟统一的象征意义,又有体现皇帝威风的感觉。通过选词精确而独特的表达了皇帝的威严与统帅。同时,“朕皇考曰”凸显了皇帝与百姓的身份差异,强化了皇帝的王者气质。整个诗句婉约古雅,引人深思。

2024-11-26 15:19:54
tx
ahn

以“伯庸”之辞来形容皇帝的威风统治,使人感受到皇帝的尊贵与高高在上的姿态。通过精确选择字词,使诗句上下文构建出一种独特的威严氛围,展现了皇帝的统治能力和威风凛凛的形象。整个诗句使用古雅的文风,给人一种古代文人的风采。

2024-11-26 14:49:12
tx
雨后阳光

皇帝如今已是功德圆满,地位崇高。这句诗以“伯庸”之语来形容皇帝的威严与伟大,可见朝臣们对皇帝的景仰之情。通过选词精准,使诗句更加优美动人,充分表达了皇帝的威严与统治能力。整个诗句以端庄古雅的文风,凸显皇帝统御天下的威严。

2024-11-26 14:38:09
up