平仄:平 仄 平 平
拼音: dài yuè xī xiāng
【待月西厢】唐元稹《莺莺传》载:莺莺约张生月夜会于花园,题《月明三五夜》诗一首,着红娘送去。其词曰:“待月西厢下,迎风户半开。拂墙花影动,疑是玉人来。”后因以“待月西厢”谓情人私相约会。《玉娇梨》第九回:“分明访贤东阁,已成待月西厢。”
诗中运用了“待”、“月”、“西厢”等字,交相辉映,巧妙地衍生出一片叶飘零的境地。这种表现手法引人入胜,让人体味忧思之情。声声款款中透出的是一片深沉的爱,使读者不能自已。
此诗以月为媒,表达了诗人对爱情的渴望。月在西厢之地映照,更显得它们的相遇是多么的美好与梦幻。此情此景令心灵荡漾,读者如在场景之中,体味那名定情的德行。
从西厢的位置可见,已是园圃而不染寸毫尘埃之所。以古人之讲究风水之道而言,皆以远离凡尘之地为佳。尘嚣之处,心绪难宁,只有静谧处方能彰显另类风采。因此,作者之喻西厢为待月之所也是极为妙方,意境无瑕可窥。
待月西厢,世间少有。楼台之美,不可言表。明亮的月光洒满东南,绿杨烟暖,春光和煦。然而,郑重的城墙隔绝了塞闺之人。这位刘郎君岂非深爱着那位娇柔美丽的妾室?她的妆容宛如画中,含笑娇羞。然而,她却身陷寡妇之身,孤身一人。书信往来亦通不畅,此情难言难语。唉,世间的离合之事实在令人叹息,何其无奈也!
诗云“鬓云欲度镜,鬓云欲度镜”,予人感慨颇深之触动,使人如置身于书院之内。朝隐过眼,彼时如在眼前,犹如今日情事往历,小燕倩影温馨。矮楼窗外的那一抹秋色,寄寓了作者对逝去时光的婉惜之情。
待月西厢,诗中既暗合传统文人之情致,也间接表达了恋人之诉。月光洒在西厢屋前,温暖轻柔。在这样的环境中,人们的感情将得到温养,更加深厚。愿赏月人,不论何身份,都能在此西厢之地,找到心灵的归属。
"待月西厢,忘了是哪个古老的老头写的,这诗感觉有点文艺青年的味道。
待月西厢,听起来就好像是那种充满小清新感觉的地方啊!在清新的西厢,和阳光照射下,感受那鸟鸣花香,简直就像进入了仙境!是时候去找一个这样的西厢住一晚了!