韵脚:去十一暮
平仄:仄 平 平 仄
拼音: jūn 4 dàn wéi|wèi
【君】1. 封建时代指帝王、诸侯等:~主。~子(a.旧指贵族、统治者及其代言人;b.指品行好的人,如“正人~~”)。~王。~上。国~。~权。~临。~侧。 2. 古代的封号:商~。平原~。信陵~。长安~。 3. 对对方的尊称:张~。诸~。 典
【君】〔古文〕《唐韻》舉云切《集韻》《韻會》拘云切,音軍。《說文》尊也。从尹,發號,故从口。《白虎通》君者,羣也,羣下歸心也。《易·師卦》大君有命。《書·大禹謨》皇天眷命,奄有四海,爲天下君。又凡有地者,皆曰君。《儀禮·子夏傳》君,至尊也。《註》天子,諸侯,及卿大夫有地者皆曰君。《晉語》三世仕家君之。又夫人亦稱君。《詩·鄘風》我以爲君。《傳》君國小君。《箋》夫人對君稱小君。《論語》邦君之妻,邦人稱之曰君夫人。稱諸異邦曰寡小君,異邦人稱之亦曰君夫人。又子稱父母曰君。《易·家人》家人有嚴君焉,父母之謂也。又子孫稱先
【故】1. 意外的事情:事~。变~。~障。 2. 原因:缘~。原~。 3. 有心,存心:~意。~杀(有意谋杀)。明知~犯。 4. 老,旧,过去的,原来的:~事(a.旧事,成例;b.有连贯性的比较完整的事情,比较适合于口头讲述,“事”读轻声)。~人。~乡。~土(故乡)。~园(故乡)。~居。~国(故乡,亦指祖国)。~纸堆(泛指旧而多的文籍)。革~鼎新(“革”,除去;“鼎”,更新;破除旧的,建立新的)。~步自封(“故步”,原来的步子;“封”,限制;喻安于现状,不求进取。亦作“固步自封”)。 5. 朋友,友情:
【故】《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》古暮切,音顧。《說文》使爲之也。《註》徐鍇曰:故使之也。又《廣韻》事也。《易·繫辭》是故知幽明之故。《疏》故,謂事也。又《廣韻》舊也。《易·雜卦》革,去故也。鼎,取新也。《周禮·天官·大宰》以八統詔王馭萬民,二曰敬故。《註》不慢舊也。又《書·大禹謨》故無小。《傳》故犯雖小,必。又《禮·曲禮·疏》故者,承上起下之語。又《禮·檀弓》非有大故,不宿於外。《註》大故,謂喪憂。又《前漢·藝文志》魯故二十五卷。《註》師古曰:故者,通其指義也。今流俗毛詩,攺故訓傳爲詁字,失眞。又《前漢·
【但】1. 只,仅,只是:~愿如此。~凡(凡是,只要是)。~分(只要)。 2. 不过,可是:工作虽辛苦,~没有叫苦的。 3. 徒然:“何~远走,亡匿于幕北苦寒无水草之地为?” 4. 姓。
【但】《唐韻》徒旱切《韻會》蕩旱切《正韻》徒亶切,音誕。徒也,凡也。又空也。《前漢·食貨志》民欲祭祀喪紀,而無用者,錢府以所入工商之貢但賖之。又語辭。猶言特也,也。通作亶。詳前亶字註。又與誕通。《淮南子·說山訓》媒但者,非學謾也,但成而生不信。《註》但,詐也。又但馬,一名誕馬,散馬也。《宋書·江夏王義恭傳》平乗誕馬,不過二。《程氏·演繁露》誕馬猶徒馬。今外官儀從有散馬前行,名坐馬。亦曰引馬,卽但馬也。《遼史》作馬。又《集韻》《韻會》徒案切《正韻》杜晏切,音憚。義同。又姓。漢西域都尉但欽,濟隂太守但巴,宋有進士但
【为】1. 做,行,做事:~人。~时。~难。不~己甚(不做得太过分)。 2. 当做,认做:以~。认~。习以~常。 3. 变成:成~。 4. 是:十两~一斤。 5. 治理,处理:~政。 6. 被:~天下笑。 7. 表示强调:大~恼火。 8. 助词,表示反诘或感叹:敌未灭,何以家~? 9. 姓。 | 1. 替,给:~民请命。~虎作伥。~国捐躯。 2. 表目的:~了。~何。 3. 对,向:不足~外人道。 4. 帮助,卫护。
韵律上,这句诗采用了押韵的手法,但与前面的几句诗相比,韵脚显得过于平庸,没有给人留下太深刻的印象。
这句诗中的“但为”二字注意到了作者所付出的努力和坚持,表达了一种意志坚定,情感真挚的精神。仅用两个字就表达了这样一种情感,颇有诗人用词之巧妙,表情之含蓄。
诶呦,这诗有点甜腻啊,几乎可以感受到甜到牛奶流出来。就是有点闷骚,我也是醉了。玫瑰都决定为你拼命了,兄弟,你会不会太过分了点。不过还是够浪漫的,虽然有点矫情,不过你一定有苦衷,所以我原谅了。不过呢,玫瑰要是给你,你可得对她好啊,不要让她受苦受累啊。 但为君故,沐浴着夕阳。
总之,“但为君故”这句诗通过简洁而富有内涵的表达,传递了诗人对真爱的执着和无私奉献的情感,令人动容。它让人明白,真爱是需要付出和坚持的,而真正的爱情是经得起时间考验的。
用词上,这句诗简洁明了,没有使用太过华丽或高深的词藻。作者似乎更注重表达情感,以直白的文字令人产生共鸣。
“但”字虽常用,但在此处却如那淘沙滚石,锋芒毕露。其象征着作者对所爱之人“唯爱君一人”的坚定忠诚。
意境上,这句诗描绘了作者对君主忠诚的情感,强调了为君主而舍弃个人幸福的主题。通过简单的表达,诗人勾勒出一幅忠诚和奉献的画面,引发读者的思考。
这句诗表达了作者为了君主的缘故而愿意奋不顾身的意志,使人感到诗人对君主无私的忠诚与奉献。诗句呼应了“但将鼓瑟琴,日夕忧公子”的前两句,强调了为君主而不顾一切的精神。