平仄:仄 平 平 仄 平 平 平
拼音: 3 2 bù bì kàn|kān zhū yú
【酒】◎ 用高粱、米、麦或葡萄等发酵制成的含乙醇的饮料:白~。啤~。料~。鸡尾~。茅台~。~浆。
【酒】《唐韻》子酉切,愀上聲。《說文》就也,所以就人性之善惡。一曰造也。吉凶所造也。《釋名》酒,酉也,釀之米麴,酉澤久而味美也。亦言踧也,能否皆彊相踧持飮之也。又入口咽之,皆踧其面也。《周禮·天官·酒正》辨三酒之物,一曰事酒,二曰昔酒,三曰淸酒。《註》事酒,有事而飮也。昔酒,無事而飮也。淸酒,祭祀之酒。《前漢·食貨志》酒,百藥之長。《東方朔傳》銷憂者莫若酒。《江純·酒誥》酒之所興,肇自上皇,成之帝女,一曰杜康。又酒,明水也。《禮·明堂位》夏后氏尚明水,殷尚醴,周尚酒。又天酒,甘露也。《瑞應圖》王者施德惠,則甘露
【阑】1. 同“栏”。 2. 同“拦”。 3. 〔~干〕a.同“栏杆”;b.纵横交错,参差错落,如“梦啼妆泪红~~”。 4. 〔~入〕进入不应进去的地方,混进,如“无票不得~~。” 5. 残,尽,晚:夜~人静。~珊。
【阑】《唐韻》洛干切《集韻》《韻會》《正韻》郞干切,音蘭。《說文》門遮也。《戰國策》晉國之去梁也,千里有餘,有河山以闌之。《史記·楚世家》雖儀之所甚願爲門闌之厮者,亦無先大王。《後漢·明帝紀》勞賜縣掾史及門闌走卒。《註》續漢志曰:五伯鈴下待閣門闌部署街里。又車上闌。《左傳·宣十二年·楚人惎之脫扃註》扃,車上兵闌也。又《廣韻》晚也。《岑參詩》蕭條芳歲闌。又《增韻》褪也,衰也。又《玉篇》牢也。又《廣韻》希也。飮酒半罷也。《史記·高祖紀》酒闌。《註》闌,言希也。謂飮酒者,半罷半在,謂之闌。《杜甫詩》廚人語夜闌。又《廣
【不必】ùbì[neednot;nothaveto]无须,不一定,没有必要是故弟子不必不如师。——唐·韩愈《师说》
【不必】一定;未必。《商君书·修权》:“夫释权衡而断轻重,废尺寸而意长短,虽察,商贾不用,为其不必也。”《史记·乐毅列传》:“善作者不必善成,善始者不必善终。”宋曾巩《王平甫文集序》:“古今作者或能文,不必工於诗;或长於诗,不必有文。平甫独兼得之。”中国近代史资料丛刊《辛亥革命·南北议和史料·第五次会议录》:“唐:‘彼以为粗率。’伍:‘只求开会正式,不必上海粗率,北京即不粗率也。’”2.无须;没有必要。南朝梁刘勰《文心雕龙·神思》:“是以秉心养术,无务苦虑;含章司契,不必劳情也。”唐牟融《送陈衡》诗:“不必临风悲
【看】1. 使视线接触人或物:~见。~书。~齐。 2. 观察,判断:~病。观~。~好(根据市场情况,估计某种商品好销)。~透(透彻深刻地了解或认识。亦称“看破”、“看穿”)。~风使舵。 3. 访问,拜望:~望。~朋友。 4. 照应,对待:~重(zhòng )。~轻。~待。 5. 想,以为:~法。 6. 先试试以观察它的结果:做做~。 7. 提防,小心:别跑,~摔着。 8. 安排:~茶。~酒。~座。 | ◎ 守护,监视:~护。~押。~门。~青(看守正在结实还未成熟的庄稼)。
【茱萸】◎茱萸zhūyú[cornusofficinalis]落叶小乔木,开小黄花,果实椭圆形,红色,味酸,可入药
【茱萸】植物名。香气辛烈,可入药。古俗农历九月九日重阳节,佩茱萸能祛邪辟恶。三国魏曹植《浮萍篇》:“茱萸自有芳,不若桂与兰。”《西京杂记》卷三:“九月九日,佩茱萸,食蓬饵,饮菊华酒,令人长寿。”唐王维《九月九日忆山东兄弟》诗:“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。”清吴伟业《丁亥之秋王烟客招予西田赏菊》诗:“秔稻将登农父喜,茱萸徧插故人怜。”参见“茱萸囊”。
酒阑不必看茱萸。这句诗用简练而意味深长的文字,表达了一种淡然超脱的心境。阑,即栏杆,阻断视线之物。酒阑,即酒楼之栏杆。此句以“不必”为前导,一举否定了在人世间追求欢愉的必然性,暗示了追求无常背后蕴含的苦难。茱萸,又称花椿,是中国传统的寄托吉祥和庇护的象征。通过“不必看茱萸”之句,表达了陶渊明那份卧薪尝胆的豪情和超然世俗的态度。
这句诗句中有一种“饭粒中见山川”的意味。酒阑与茱萸作为两种不同的事物,通过诗句联系在一起,呈现出一种对人生境界的思考。诗人认识到,人生不应该被外物所束缚,而应该在欢乐与富康中寻找真正的满足。酒阑与茱萸之间的对比使得诗句更具有思想性和警示意味。
诗人借用酒阑和茱萸这两个形象,反衬出人生追求的不同境界。茱萸代表着物质、地位和名利等外在的虚荣;而酒阑则仿佛一个象征着心灵寄托和情感升华的归宿。诗人以茱萸和酒阑暗喻现实和精神的对立,表达了自己对物质追求的淡化和对内心追求的崇尚。
这句诗在形象的对比上特别巧妙,茱萸象征虚名与华丽,富有浓烈色彩的外在形象;而酒阑却是内敛深沉的精神追求,它所寄托的是人们对欢乐和心灵寄托的追求。这种对比形成了强烈的对照效果,使整句诗愈发醇厚而有内涵。
作者运用了酒阑和茱萸的意象,生动地表达了一种胸怀大志,不受凡尘之欲望所迷扰的心态。诗人以“不必”充实在酒阑之上,意欲告诉人们不必过于执着于追求繁华富贵,旨在达成精神的超脱和自由。以此,可以看出作者对现世人情的洞察和超越尘嚣的追求。
此句以“不必”二字为线索,旨在告诉人们不必沉迷于尘世纷烦,不必追求物质和名利的浮华。阑作“栏杆”解,折中“酒楼之栏杆”之说,则阐发了对人世间纷扰的弃置,以及追求精神解脱的心愿。茱萸寓指寄托吉祥的象征,嘲讽了人们纷纷扰扰地追求吉祥与繁荣的功利心态。
酒阑不必看茱萸,此句诗用意深远,寓意非凡。茱萸乃佳木,象征着美好与繁荣;而酒阑则代表着喜庆与欢乐。诗人表达了一种豁达的情怀,认为人们无需盲目追求物质和世俗的富贵,那些虚荣浮华如茱萸般绚烂,无强烈实质感。酒阑中的欢声笑语则代表着人之精神上的满足与享受。诗人通过这句诗饱含哲理,提醒世人应追求内心真正的自在与满足,而非被表面的华丽所迷惑。
“酒阑不必看茱萸”这句诗表达了诗人对人生的一种独到洞见与思考。它不仅提醒人们要追求内心的真正满足,而非被虚名与华丽所迷惑,更呼唤着人们应该以内心满足为标准来衡量人生的价值。这是一句极具哲理的诗句,让我们深思人生。