平仄:平 仄 平 平 平 仄 平
拼音: jiē wǔ gāng liú shuǐ tōng bō
【接】1. 连成一体:~合。~骨。~壤。衔~。 2. 继续,连续:~力。~替。~班。~二连三。再~再厉。 3. 靠近,挨上:~近。邻~。~吻。 4. 承受,收取:~受。~收。~纳。~管。 5. 迎:~风。~生。~待。 6. 姓。
【接】《唐韻》子葉切《集韻》《韻會》《正韻》卽涉切,音楫。《說文》交也。《廣韻》合也,會也。《易·蒙卦》子克家,剛柔接也。《疏》陽居卦內,接待羣隂。又《晉卦》晝日三接。《禮·表記》君子之接如水。《疏》如兩水相交,尋合而已。又持也,受也,承也。《禮·曲禮》接下承弣。《註》接客手下也。《史記·平準書》漢興,接秦之弊。又《增韻》接續也,連也。《禮·曲禮》堂上接武。《註》武,迹也。迹相接,謂每移足半躡之。《前漢·西域傳》烏秅國民接手飮。《註》自高山下谿中飮水,故接連其手。又近也。《儀禮·聘禮》賓立接西塾。又捷也。《禮·
【武】1. 关于军事或技击的,与“文”相对:~装。~器。~警。~林。~坛。~生。~旦。~丑。~净。~举。 2. 勇猛,猛烈:英~。威~。~断。~士。~夫。 3. 半步,泛指脚步:步~。踵~。行(xíng )不数~。 4. 姓。
【武】《唐韻》文甫切《集韻》《韻會》罔甫切,音舞。《玉篇》健也。一曰威也,斷也。《書·大禹謨》乃武乃文。又《伊訓》布昭聖武。又《左傳·宣十二年》楚子曰:止戈爲武。《又》夫武,禁暴戢兵,保大定功,安民和衆,豐財者也。武有七德。又諡法之一。《汲冢周書》剛彊理直曰武,威彊叡德曰武,克定禍亂曰武,民克服曰武,夸志多窮曰武。又周樂名。《前漢·禮樂志》武王作武。武,言以功定天下也。又《禮·樂記》始奏以文,復亂以武。《鄭註》文謂鼓,武謂金。《疏》金屬西方,可以爲兵刃,故爲武。鼓主發動衆音,無兵器之用,故爲文。又迹也。《詩·大
【冈】◎ 山脊:山~。~峦。 典
【冈】〔古文〕《廣韻》古郎切《集韻》《韻會》居郎切,音剛。《說文》岡,山脊也。从网从山,取上銳下廣形。《爾雅·釋山》山脊岡。《詩·周南》陟彼高岡。《小雅》如岡如陵。《五代史·唐紀》李克用破孟方立於郉州,還軍置酒三垂岡。又《韻會》通作阬。《前漢·揚雄傳》衆軍於東阬。《註》阬,讀作岡。 《韻會》說文本从山,俗又加山作崗,非。 《集韻》或作。
【流水】水liúshuǐ(1)[runningwater]∶流动的水落花流水春去也。(2)[turnoverinbusiness]∶商店销售额流水收入(3)[inhurry]∶立即;赶快;急急忙忙他流水就说汉
【流水】流动的水;活水。《诗·小雅·沔水》:“沔彼流水,朝宗于海。”宋沉括《梦溪补笔谈·药议》:“孙思邈《千金方》人参汤,言须用流水煮,用止水则不验。”碧野《富春江畔》:“这流水是半山‘冰壶洞’的飞瀑渗入山脚的‘双龙洞’,汇成深潭,然后由‘双龙洞’石潭中流出来,形成了这一条长流不涸的山涧。”2.谓水向低处流逝。《东观汉记·明帝纪》:“十四年,帝作寿陵。制:‘令流水而已。’”3.形容流逝的岁月。唐韦应物《淮上喜会梁川故人》诗:“浮云一别后,流水十年间。”4.像流水一样接连不断。《史记·货殖列传》:“财币欲其行如流水
【通波】。《文选·班固<西都赋>》:“控引淮湖,与海通波。”李善注:“与海通其波澜。”2.指流水。晋陆机《答张士然》诗:“回渠绕曲陌,通波扶直阡。”唐骆宾王《晚泊河曲》诗:“通波竹箭水,轻舸木兰橈。”唐李详《赠曹君直舍人元忠》诗:“閶门飞阁架通波,四姓衰微逝景生。”
综述全篇,首句以丰富的词语勾勒出壮丽景色,别出心裁地运用了“流水通波接武冈”,将浩浩荡荡的水势与波涛汹涌所带来的景象立体而写实地表现出来。使得读者仿佛有了自己置身其中,雄浑恢宏的景象让人叹为观止。点评这首诗,实在难以超出其本身的美感,无疑是一首独具特色的佳作。
此诗以简练的词汇勾勒出自然界的壮丽景象,发人深思。把“流水通波接武冈”作为标题,简洁而具有韵律感,给读者带来一种美的享受。另外,此诗的字句间律动有度,使人可以感受到诗人的审美意趣。这种简洁和意境巧妙的融合体现出作者的高超意境。
其中的“接武冈”更是点题之笔。武冈位于水乡湖南,山水交融之地,给人以宛如仙境般的美景。这句诗以“接”字一语中的,将流水与武冈山峦贯穿起来,使得湖湾之美,如诗如画,淋漓尽致地展现于纸面之上。
这句诗真是生动形象地描绘了流水通波接武冈的奇特景象。你想啊,如果有一天你看到海面上的波浪突然在跟鱼儿对话,你会不会吓得魂飞魄散?这一大特效,着实赞!
诗句中的“武冈”给人以开阔的意境,勾勒出一幅壮丽的山水画卷。流水通波,似有无尽的生机在诗句之中延续。
在这一句中,诗人通过对水流和波浪的描绘,表现了时光变迁和岁月流转的悠然之美,使人心生向往之情。
首句“流水通波”一出,便让人心生遐想。流水不断奔流,如音符美妙地传递人们的心声,波浪翻滚,似乎是自然的乐谱演奏。山川河流顺畅而通达,自然之道昭示着人之脉搏,人与自然似乎心意相通。
这句诗采用了叠诗的手法,流水通波与接武冈取义互通,形成了一条不间断的景象链,使读者在阅读过程中产生了连贯感。通过这样的手法,表达了大自然景象的连续性,使读者仿佛置身其中,感受到了自然的魅力。