韵脚:上九麌
平仄:平 仄 仄 仄 仄
拼音: yòng shēng bǔ nǚ|rǔ fǔ
【用】1. 使人或物发挥其功能:使~。~心。~兵。~武。 2. 可供使用的:~品。~具。 3. 进饭食的婉辞:~饭。 4. 花费的钱财:费~。~项。~资。 5. 物质使用的效果:功~。有~之才。 6. 需要(多为否定):不~多说。 7. 因此:~此。
【用】〔古文〕《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》余頌切,容去聲。《說文》可施行也。《易·乾卦》初九,潛龍勿用。《疏》唯宜潛藏,勿可施用。《書·臯陶謨》天討有罪,五五用哉。又《廣韻》使也。《左傳·襄二十六年》惟楚有材,晉實用之。《杜甫詩》古來才大難爲用。又功用。《易·繫辭》顯諸仁,藏諸用。《疏》謂潛藏功用,不使物知,是藏諸用也。《論語》禮之用,和爲貴。又貨也。《書·大禹謨》正德利用厚生。《疏》謂在上節儉,不爲糜費,以利而用,使財物殷阜。《禮·王制》冢宰制國用,必於歲之杪,五穀皆入,然後制國用。又以也。《詩·小雅》謀
【生】1. 一切可以发育的物体在一定条件下具有了最初的体积和重量,并能发展长大:诞~。滋~。~长。 2. 造出:~产。 3. 活的,有活力的:~存。~命。~物。~机。出~入死。舍~取义。 4. 有生命的东西的简称:众~。丧~。卫~。 5. 生活,维持生活的:~计。~意。 6. 整个生活阶段:一~。平~。今~。 7. 发出,起动:~病。~气。~效。~花之笔。谈笑风~。 8. 使燃料燃烧起来:~火。 9. 植物果实不成熟:~瓜。 10. 未经烧煮或未烧煮熟的:~饭。~水。 11. 不熟悉的,不常
【生】〔古文〕《唐韻》所庚切《集韻》《韻會》《正韻》師庚切,音甥。《說文》進也。《玉篇》起也。《莊子·外物篇》凡道不欲壅,壅則哽,哽而不止則跈,跈則衆害生。《註》生,起也。又《玉篇》產也。《博雅》人十月而生。《穀梁傳·莊二年》獨隂不生,獨陽不生,獨天不生,三合然後生。又出也。《易·觀卦》上九觀其生,君子無咎。《註》生,猶動出也。又養也。《周禮·天官·大宰》五曰生以馭其福。《註》生,猶養也。賢臣之老者,王有以養之。《左傳·哀元年》越十年生聚,而十年敎訓。又《韻會》死之對也。《孟子》生,亦我所欲也。《前漢·文帝紀》
【哺】1. 喂不会取食的幼儿:~乳。~养。~育。 2. 口里含着的食物:“一饭三吐~”。
【哺】《唐韻》《正韻》薄故切《集韻》《韻會》蒲故切,音捕。《說文》哺咀也。《玉篇》口中嚼食。《廣韻》食在口也。《史記·魯周公世家》一飯三吐哺。《爾雅·釋鳥》生哺。《註》鳥子須母食之。又《集韻》奔謨切,音逋。與餔同。詳食部餔字註。又匪父切,音甫。與同。詳前字註。又叶蒲侯切,裒去聲。《易林》鳥鵲食穀,張口受哺,蒙被恩德,長大成就。又與柿通。《後漢·方術傳》有風吹削哺。《註》哺當作柿,孚廢反。
【女】1. 女性,与“男”相对。古代以未婚的为“女”,已婚的为“妇”。现通称“妇女”:~人。~士。~流(含轻蔑意)。少(shào )~。 2. 以女儿作为人的妻(旧读nǜ)。 3. 星名,二十八宿之一。亦称“婺女”、“须女”。 | ◎ 古同“汝”,你。 汉
【女】〔古文〕《唐韻》《正韻》尼呂切《集韻》《韻會》碾與切,茹上聲。《博雅》女,如也。言如男子之敎,人之陽曰男,隂曰女。《易·繫辭》坤道成女。《詩·小雅》乃生女子,載寢之地,載衣之裼,載弄之瓦。《禮·內則》女子生,設帨於門右。《淮南子·地形訓》土地各以類生,澤氣生女。又已嫁曰婦,未字曰女。《禮·曾子問》嫁女之家,三夜不息燭,思相離也。又星名。須女四星,主布帛,爲珍寶藏,一名婺女。十二月旦在北,二月旦中。又織女三星,天女也,主苽果絲帛,見《星經》。又水名。《山海經》嶧臯之山,其水出焉,東流注于激女之水。又女,九天
【脯】1. 肉干:鹿~。兔~。 2. 水果蜜渍后晾干的成品:果~。杏~。
【脯】《唐韻》方武切《集韻》《韻會》匪父切《正韻》斐古切,音甫。《說文》肉乾也。《玉篇》脯,腊也。《廣韻》乾脯。《前漢·東方朔傳》乾肉爲脯。《禮·內則》牛脩,鹿脯,田豕脯,麋脯,麕脯。《韻會》薄析曰脯,捶之而施薑椒曰鍛脩。《釋名》脯,搏也。乾燥相搏著也。《禮·曲禮》以脯脩置者,左朐右末。《詩·大雅》爾殽伊脯。《前漢·貨殖傳》濁氏以胃脯而連騎。《註》今大官常以十月作沸湯,燖羊胃,以末椒薑扮之,暴使燥,是也。又《集韻》蓬逋切,音蒲。與酺通。大飮酒也。又《集韻》蒲故切,音步。爲人物災害之神。一曰會聚飮食也。本亦作酺。
这首诗无法理解,直接送给无理解的一句话-“爱要用温柔的方式传递,不要太过直白,以免吓退了她。”不过,尝试去解读的话,“生女哺用脯”也可以理解为希望女儿能够得到天下最好的养育。从这句诗的深意中,可以读出无比的关爱与付出。总之,这首诗是有深度,但也有些让人难以理解的地方。
这诗描绘了女性在传统社会中的困境,用词到位且极具冷峻之美。女人就像是为了生儿育女而生的工具,无法独立自主地发展自己的人生。
这首诗是什么鬼,完全看不懂。生女哺用脯,有没有搞错啊!不是说生了女儿就要喂养用脯肉吧?听起来有点恶心啊。这是不是要炫耀自己女儿吃得好,用脯肉喂养,晒富啊?!拜托,现在饮食文化多元化,养育方式有千千万种,你就不能搞点新花样?太传统了吧!不符合时代潮流啊!
以鲁迅先生的风格点评《生女哺用脯》: 这诗倒是颇有些意思。说的是生女如此辛苦,结果不能期待女儿足够地孝顺,于是让儿子去哺育自己。嗯,颇有韵律之美。
“生女哺用脯”这句诗叫人震撼,不论是在表达方式上还是在意境上都别具一格。生女哺用脯,将女儿和食物联系在一起,混搭出一种特别的美感。既体现了母亲对女儿的爱护和关怀,又蕴藏着古代文化的底蕴。这种别出心裁的表达方式引起了广泛的思考和探讨。在这信息爆炸的时代,这样的句子确实耐人寻味,不可忽视。
唯有韵律优美的诗行,才能更好地传达出作者对女性命运的坦诚和思考。这首诗以简约的表达方式唤起人们对女性权益的关注,表达了对传统观念的反思。
这句诗意境深远,一方面暗喻了传统观念对女性的束缚,另一方面又揭示了社会对女性期望的残酷性。诗人真实地反映了女性在家庭中的地位和命运。
听说“生女哺用脯”这句诗来源于《诗经》,虽然有些文化差异,但是不得不说这种古体诗的韵味还是有的。虽然现在喂养宝宝的方式千变万化,但是在这句诗中,用脯肉喂养女儿,似乎又传递出一种满满的母爱与关怀。这或许是诗人对女儿的情感表达,也可能是在呼唤传统文化的回归。总之,这首诗给人留下了一种独特的思考空间。