韵脚:上平二十文
平仄:仄 仄 平 平 平 平 平
拼音: sì hǎi bā huāng tóng yī yún
【四海】◎四海sìhǎi(1)[thewholecountry]∶指全国各地四海为家将军既帝室之胄,信义著于四海。——《三国志·诸葛亮传》大阉之乱,缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?——明·张溥《五人墓碑记》(2)[thewholeworld]∶指世界各地放之四海而皆准(3)[unconstrained]∶豪放、豁达老牛说:“真是大手笔,四海得很”
【四海】1.古以中国四境有海环绕,各按方位为“东海”、“南海”、“西海”和“北海”,但亦因时而异,说法不一。《书·益稷》:“予决九川,距四海。”孔传:“距,至也。决九州名川通之至海。”《孟子·告子下》:“禹之治水,水之道也,是故禹以四海为壑。”《淮南子·俶真训》:“神经於驪山、太行而不能难,入於四海、九江而不能濡。”晋葛洪《抱朴子·明本》:“所谓抱萤烛於环堵之内者,不见天光之焜烂;侣鮋鰕於跡水之中者,不识四海之浩汗。”2.犹言天下,全国各处。《书·大禹谟》:“文命敷於四海,祗承于帝。”《史记·高祖本纪》:“大王起
【八荒】◎八荒bāhuāng[extremelyremoteareasbeyondChina]又称八方。最远之处纵有千古,横有八荒。——清·梁启超《饮冰室合集·文集》并吞八荒之心。——汉·贾谊《过秦论》
【八荒】八方荒远的地方。《关尹子·四符》:“知夫此物如梦中物,随情所见者,可以凝精作物,而驾八荒。”《汉书·项籍传赞》:“并吞八荒之心。”颜师古注:“八荒,八方荒忽极远之地也。”唐韩愈《调张籍》诗:“我愿生两翅,捕逐出八荒。”李大钊《青春》:“秦政并吞八荒,统制四海,固一世之雄也。”
【同一】◎同一tóngyī[identity]共一,合一;统一互相排斥的对立面,只能在一定条件下,才能成为同一◎同一tóngyī(1)[same;identical]∶相同;同样同一实也。——汉·王充《论衡·订鬼篇》结束在同一的命运里(2)[identical]∶一致漢
【同一】1.共一,合一;统一。《韩诗外传》卷五:“三苗同一秀,意者天下殆同一也。”艾思奇《辩证唯物主义历史唯物主义》第四章:“互相排斥的对立面,只能在一定条件下,才能成为同一。”2.相同;同样。南朝宋张镜《观象赋》:“三极虽殊,妙本同一。”唐韩愈《符读书城南》诗:“欲知学之力,贤愚同一初,由其不能学,所入遂异閭。”清周中孚《郑堂札记》卷二:“唐人五言絶句,往往入禪,有得意忘言之妙,与浄名默然、达磨得髓同一关捩。”艾青《旷野》诗:“却好象永远被同一的影子引导着,结束在同一的命运里。”漢
【云】1. 说话,引文:人~亦~。子曰诗~。~~(如此,这样;引用文句或谈话时,表示结束或有所省略)。 2. 文言助词,句首句中句末都用:~谁之思?岁~暮矣,着记时也~。 3. 水气上升遇冷凝聚成微小的水珠,成团地在空中飘浮:行~流水。~蒸霞蔚。 4. 指中国“云南省”:~腿(云南省出产的火腿)。
【云】《唐韻》《集韻》王分切《韻會》《正韻》于分切,音雲。《說文》山川氣也。象回轉形。後人加雨作雲,而以云爲云曰之云。《正字通》與曰音別義同。凡經史,曰通作云。又運也。《管子·戒篇》天不動,四時云下,而萬物化。《註》云:運動貌。又狎昵往復也。《詩·小雅》昏姻孔云。《朱傳》云:旋也。《左傳·襄二十九年》晉不鄰矣,其誰云之。《註》云:猶旋。旋歸之也。又語助。《詩·小雅》伊誰云憎。《史記·封禪書》秦文公獲若石云于倉北坂。又陸佃曰:云者,有應之言也。 《左傳·襄二十六年》子朱曰:朱也當御。三云:叔向不應。又云云:衆語也
“四海八荒同一云”是现代诗人余秋雨先生的作品。诗句表达了人类共同的命运和情感纽带,并且融汇了山川河流、遥远大陆之间的联结。这句诗妙在将四海八荒与同一云以隐喻的方式联系起来,体现了作者对于人类命运共同性的思考和抒发。
“四海八荒同一云”结构简明,蕴含了深刻的哲理。它借景抒情,以云的形态打通了辽阔的地域和繁杂的事物之间的联系。云聚四海八荒,无视地区差异,寻求共通。这句诗以抽象的意象,戳破了现实世界的隔阂,以其简练的语言传达了对人类一体的思考。
余秋雨这句诗将人类与自然相融合,启示我们要关注环境保护和生态建设。四海八荒代表着大自然的瑰丽壮观,同一云则让我们意识到我们每个人都与大自然息息相关,共同承受着风雨雷电所带来的影响。这句诗通过微妙的隐喻,唤起了我们的责任感和使命感。
此句以“四海八荒”为广义而以“同一云”为狭义,通过形象的对比和关联,凸显了人们共通的精神追求。人类活动遍及四海八荒,却由同一之云所筑成。这表明了人类共通性的重要性。无论出生于何处,无论身份贫富,人们始终秉持着与云相仿的纯净执着之心,追求着普遍的美好。
“四海八荒同一云”,以一句简练的诗句展现出了浩渺宇宙中一种深刻、大气的意境。在现实生活中,人们无法摆脱地域差异、文化障碍和社会束缚,但艺术世界中却超脱于此。此句以云的形象表达了统一极之美好的愿景,启迪了人们对于和谐共融的追求。
“四海八荒同一云”是余秋雨先生在这一句中集中表达了他对于人类命运共同性的思考和感悟。他唤醒了读者对于环境和大自然的关注,同时也引导着我们去思考和感受人与人之间情感的共鸣。这句诗富有哲理性和感人性,令人为之动容。无论是从意象的美感还是深层的思考,这句诗展示了余秋雨先生独特的诗文才华。
在这句诗中,余秋雨以简洁优美的语言,形象地诠释了人类共同的归属感,以及我们与自然的紧密关系。他用四海八荒来代指广袤的大地,而同一云则指的是我们共同的根源和归宿。这种抽象的表达方式使诗句不失深意,引人遐思。
这句意境深远,妙词巧构。诗人以“四海”和“八荒”为象征,描述了宇宙间万物的联系与共通。可见诗人有博大胸襟,超越了地域之限,追求高度的智慧。此诗隐喻着人类间的相互依赖与联结,表达了融汇多元,追求共同目标的精神。