平仄:平 平 平 平 平 平 仄
拼音: zhuó 4|1 jīn tā xiāng huā jiǔ
【酌】1. 斟酒:对~。 2. 饮酒宴会:便~。清~。 3. 考虑,度量:~办。~定。~情。斟~。~加修改。
【酌】《唐韻》之若切《集韻》《韻會》《正韻》職略切,音灼。《說文》盛酒行觴也。《詩·周南》我姑酌彼金罍。《禮·郊特牲》縮酌用茅。《註》酌,猶斟也。酒已泲,則斟之,以實尊彝。《前漢·蓋寬饒傳》無多酌我,我乃酒狂。《班固·西都賦》騰酒車以斟酌。又《博雅》酌,漱也。《又》益也。又《禮·曲禮》酒曰淸酌。《博雅》淸酌,酒也。又取善而行曰酌。《左傳·成六年》子爲大政,將酌於民者也。《註》酌取民心,以爲政。《禮·坊記》上酌民言,則下天上施。《註》酌,猶取也。又參酌也。《周語》而後王斟酌焉。《前漢·敘傳》斟酌六經,放易象論。又
【共】1. 相同,一样:~性。~同。同甘~苦。 2. 彼此都具有、使用或承受:患难与~。休戚与~。 3. 一起,一齐:~鸣。~勉。~议。~处(chǔ)。 4. 总计,合计:~计。总~。 5. 与,和:“落霞与孤鹜齐飞,秋水~长天一色。” 6. “共產党”的简称。 | 1. 古同“恭”,恭敬。 2. 古同“供”,供奉,供给。
【共】〔古文〕《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》渠用切,蛩去聲。《說文》同也。从廿卄。《徐曰》廿音入,二十共也,會意。《玉篇》同也,衆也。《廣韻》皆也。《增韻》合也,公也。《禮·王制》爵人于朝,與士共之。《史記·張釋之傳》法者,所與天下共也。又《唐韻》九容切《集韻》《韻會》居容切,音恭。《前漢·王褒傳》共惟秋法,五始之要。《註》服虔曰:共,敬也。師古曰:共,讀曰恭。又姓。《氏族略》以國爲氏。又地名。《詩·大雅》侵阮徂共。《韻會》阮國之地,在河內共城。又《集韻》古勇切《正韻》居竦切,恭上聲。《前漢·百官公卿表》垂作
【金】1. 一种化学元素,符号Au,原子序数79,黄赤色,质软:黄~。~子。~笔。 2. 金一类的,具有光泽、延展性,容易传热和导电的固体的通称(汞除外)。:~属。五~(旧指金银铜铁锡)。合~(两种或多种金属混合而成的金属)。~文(铸或刻在商周青铜器上的铭文,旧称“钟鼎文”)。 3. 钱:现~。基~。挥~如土。 4. 指兵器或金属制的乐器:~革(兵器甲铠的总称,引申指战争)。~声(a.钲声;b.钟声)。~鼓(锣鼓)。 5. 中国古代乐器八音之一。 6. 喻尊贵、贵重、难得、持久、坚固、有光泽等:~兰(
【金】〔古文〕《唐韻》居音切《集韻》《韻會》《正韻》居吟切,音今。《易·繫辭註》天地之數,五五相配以成金木水火土。《疏》地四與天九相得,合爲金。《書·洪範》五行,四曰金,金曰從革。《傳》金可以攺更。《疏》可銷鑄以爲器也。《又》從革作辛。《傳》金之氣味。《疏》金之在火,別有腥氣,非苦非酸,其味近辛,故云金之氣味。又金有五色。《說文》五色金,黃爲之,長久薶,不生衣。百煉不輕,從革不違,西方之行,生於土。《爾雅·釋器》黃金謂之璗,其美者謂之鏐,白金謂之銀,其美者謂之鐐。《書·禹貢》厥貢惟金三品。《傳》金銀銅也。《前漢
【他乡】◎他乡tāxiāng[placefarawayfromhome;alienland]异乡,家乡以外的地方漢
【他乡】异乡,家乡以外的地方。《乐府诗集·相和歌辞十三·饮马长城窟行》:“梦见在我傍,忽觉在他乡。”唐杜甫《江亭王阆州筵饯萧遂州》诗:“离亭非旧国,春色是他乡。”艾青《在世界的这一边》诗:“也不是他乡遇见了故知,许多人都从来不曾见面。”漢
【花酒】◎花酒huājiǔ[drinkbythecompanyofprosititutes]旧时由妓女陪着饮酒作乐叫吃花酒
【花酒】1.在妓院中狎妓饮宴。唐吕岩《敲爻歌》:“色是药,酒是禄,酒色之中无拘束,只因花酒误长生,饮酒带花神鬼哭。”《官场现形记》第七回:“你看来往官员那一个不吃花酒。”《收穫》1981年第4期:“你又花天酒地,吃花酒。”2.用花酿成的酒。《宋史·外国传五·三佛齐国》:“有花酒、椰子酒、檳榔酒、蜜酒,皆非麴糵所醖,饮之亦醉。”
感觉这句诗就像是在黑夜里敲开了你心门的光明大道,感觉心情好的时候,就是一种超幸福的状态!在陌生的地方,总是难免会有茫然和寂寞的时候,但只要拧开一瓶金花酒,就能找到真正的归属感。这酒真的就像是个药啊,药到病除,一下子让你觉得人生真的太美好啦!
诗句简练,情感真挚,抒发的情感直接而坦诚。通过这句诗,诗人为读者勾勒了一个平凡而幸福的场景,使人不禁沉醉其中。同时也让人们对友谊和美酒有了新的思考与理解,一种对于人际关系与生活美好的赞美,引发读者的共鸣。
诗句之中,所取而名的“金花酒”这一词语,将人们的心思引向一个遥远的异境,而这些心思则与他乡的别离、无奈等主题相辉映。这种一个词字,可以唤起人们的思绪,亦是文学之力所在啊。
这句“他乡共酌金花酒”取自唐代文学家杜甫的《丽人行》。其中“他乡”二字道出了游子思乡的心情,而“共酌”二字则表达了同僚情谊之深。配以“金花酒”,勾勒出了游子漂泊他乡时的寂寥与无助。整句诗充满了思乡、情感与离散的深切寄托,不禁使人产生共鸣。
这首诗简直就是耳朵和舌头一起party!金花酒,一听就觉得特别高级,特别牛逼,特别有格调!跟朋友们共享美酒,胜过喝一杯枯燥的水,简直就是欧巴桑们最爱干的事情!
“他乡共酌金花酒”这句诗通过以酒为媒介,表达了作者对离乡情感的悲苦与对友情的美好向往。婉约中见豪放,流露出作者内心深处真挚的情感,抒发了身在他乡的孤寂之情,读来让人感慨万分,深深触动人心。
诗中的“他乡”寓意着离乡别土,而“共酌”意味着与他人同饮。由此可以看出,诗人在他乡思乡,希望能在异地找到知己与其共饮畅谈,分享忧愁,寻求一份慰藉,这是人之常情。金花酒的出现则进一步凸显了诗人对美好生活的向往。
“他乡共酌金花酒”,这句诗简直就是在给流浪汉们打call呀!感觉太真实了,说出了那些无助的人们内心的呐喊。觉得一文不值的时候,就砸锅卖铁也要来一杯金花酒,爽翻了!同样是一杯酒,不过它用人类最基本的需求和感情,给大家传递出了一种温暖的力量!