首页 / 唐诗 / 蜀中九日

他席他乡送客杯——蜀中九日

韵脚:上平十五灰

平仄:平 平 平 平 仄 仄 平

拼音: tā xí tā xiāng sòng kè bēi

他席他乡送客杯释义

【他】1. 称你、我以外的第三人,一般指男性,有时泛指,不分性别:~们(可包括男性和女性)。~杀。  2. 别的,另外的:~人。~日。~乡。~山之石,可以攻玉。其~。  3. 虚指:睡~一觉。

【他】《廣韻》託何切《正韻》湯何切,音拖。與佗它通。彼之稱也,此之別也。《左傳·莊二十二年》光遠而自他有耀者也。《詩·鄘風》之死矢靡他。又《小雅》人知其一,莫知其他。又《玉篇》誰也。又邪也。《揚子·法言》君子正而不他。又凡牛馬載物曰負他。又《集韻》唐佐切,同。亦畜負物也。又《司馬相如·上林賦》不被創刃,怖而死者,他他藉藉,塡坑滿谷。《註》他音〈口〉。言禽獸僵死交相積也。又《正字通》方言呼人曰他。讀若塔平聲。

【席】1. 用草或苇子编成的成片的东西,古人用以坐、卧,现通常用来铺床或炕等:~子。草~。苇~。竹~。凉~。~地而坐。~卷(juǎn )。  2. 座位:~位。~次。出~。列~。  3. 酒筵,成桌的饭菜:筵~。宴~。酒~。  4. 特指议会中当选的人数:四~。  5. 职位:主~。西~(塾师)。  6. 量词:一~酒。  7. 姓。

【席】〔古文〕《唐韻》祥易切《集韻》《韻會》《正韻》祥亦切,音夕。《說文》藉也。《玉篇》牀席也。《廣韻》薦席。《增韻》藳秸曰薦,莞蒲曰席。《急就篇註》簟謂之席。又重曰筵,單曰席。《周禮·天官》玉府掌王之燕衣服衽席牀第。《註》衽席,單席也。《釋名》席,釋也。可卷可釋。《詩·邶風》我心匪席,不可卷也。《賈誼·過秦論》席卷天下。又《韻會》資也,因也。《書·畢命》席寵惟舊。《前漢·劉向傳》呂產呂祿,席太后之寵。《註》師古曰:席猶因也。言若人之坐於席也。又《玉篇》安也。又也。《禮·儒行》儒有席上之珍以待聘。《註》席,也。

【他乡】◎他乡tāxiāng[placefarawayfromhome;alienland]异乡,家乡以外的地方漢

【他乡】异乡,家乡以外的地方。《乐府诗集·相和歌辞十三·饮马长城窟行》:“梦见在我傍,忽觉在他乡。”唐杜甫《江亭王阆州筵饯萧遂州》诗:“离亭非旧国,春色是他乡。”艾青《在世界的这一边》诗:“也不是他乡遇见了故知,许多人都从来不曾见面。”漢

【送】1. 把东西从甲地运到乙地:~信。~审。输~。护~。呈~。  2. 赠给:~礼。赠~。雪中~炭。  3. 陪伴人到某一地点:欢~。~别。~亲。  4. 丢掉:断~。 典

【送】〔古文〕《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》蘇弄切,音。《說文》遣也。《詩·邶風》遠送于野。《禮·曲禮》使者歸,則必拜送于門外。又《增韻》將也。《儀禮·聘禮》賔再拜稽首,送幣。《又》公拜送醴。又《正韻》贈行曰送。《詩·秦風》我送舅氏。又株送,罪人相牽引也。《前漢·食貨志》廼徵諸犯,令相引數千人,名株送。《註》先至者爲魁株,被牽引者爲其根株所送也。又目送,以目相送也。《左傳·桓元年》目逆而送之。《史記·留侯世家》四人趨出,上目送之。又縱送,善射之貌。《詩·鄭風》抑縱送忌。《註》舍拔曰縱,覆彇曰送。 《玉篇》籀文

【客】1. 外来的(人),与“主”相对:~人。宾~。会~。不速之~。~气。~卿。  2. 外出或寄居,迁居外地的(人):旅~。~居。~籍。~死。  3. 服务行业的服务对象:顾~。乘~。~流量。  4. 指奔走各地从事某种活动的人:说~。政~。侠~。  5. 在人类意识外独立存在的:~观。~体。  6. 量词,用于论份儿出售的食品、饮料:一~冰淇淋。

【客】《唐韻》苦格切《集韻》《韻會》《正韻》乞格切,坑入聲。《說文》寄也。从宀各聲。又《廣韻》賔客。《周禮·秋官》大行人掌大賔之禮,及大客之儀。《註》大賔爲五等諸侯,大客卽其孤卿。又《司儀》諸公相爲賔,諸公之臣相爲國客。又主客。《禮·郊特牲》天子無客禮,莫敢爲主焉。又《左傳·僖二十四年》宋,先代之後也,於周爲客。又凡自外至者皆曰客。《易·需卦》有不速之客三人來,敬之終吉。又外亦曰客。《易·繫辭》重門擊柝,以待暴客。又姓。《正字通》漢客孫,廣德人。又叶苦各切,音恪。《詩·小雅》所謂伊人,於焉嘉客。叶上夕藿。夕音削

【杯】1. 盛酒、水、茶等的器皿:~子。~盘狼藉。~中物(指酒)。  2. 杯状的锦标:奖~。~赛。夺~。

【杯】〔古文〕《唐韻》布回切《集韻》《韻會》晡枚切《正韻》晡回切,背平聲。《說文》作桮。俗作,通作杯。飮酒器。唐孔穎達曰:《周禮》有王敦,今之杯盂也。《禮·玉藻》母沒而杯棬不能飮焉,口澤之氣存焉爾。又盛羹器。《前漢·項羽傳》幸分我一杯羹。《師古註》今之側杯有兩耳者。又叶博孤切,音餔。《曹植·隴西行》卻略再拜跪,然後持一杯。談笑未及竟,左顧敕中廚。又叶薄侯切,音裒。《鮑照·合歡詩》飮共連理杯,寢共無縫裯。漢典考證:〔《史記·項羽傳》一杯羹。《師古註》今之側杯有兩耳者。〕 謹按師古註係前漢書,謹將史記改爲前漢。幷照

他席他乡送客杯用户点评
tx
SilverLining

这句诗好像在描述一个别离的场景!他席他乡,送客杯!感觉就好像送走了一个亲密的朋友!酒杯是送别的象征,唱出了离别的那份心痛!感人呀!还有一种依依别恋的味道!有没有蹊跷感啊!让人想起了电影《前度》里的伤感场景,实在太打动人心!

2024-09-19 16:52:20
tx
悠闲的海浪

透过这句诗,我们仿佛能够看到诗人临别时送别的情景,体会到作者内心的感受,这是一种真挚而饱含情感的韵律之美。

2024-09-19 16:30:24
tx
叫我鹿晗多好

当看到这句诗的时候,我被诗人的细腻心思所打动,席间送客杯是对客人的款待,更是内心真诚的流露。我好想也能亲眼见证这样的情景,去到一个陌生的地方,品尝当地的美食,成为当地人的朋友。这样的生活也太诗情画意了吧!

2024-09-19 16:27:45
tx
燃烧的梦想

"他席他乡送客杯"想表达出来的情感比较单一,描述了一个送别的场景,但没有深入描绘人物的情感体验。句式简单,节奏感不错。读来流畅且易记,很符合当下喜欢快餐文化的年轻人啦!note┄ 点评4

2024-09-19 16:24:20
tx
笹祥尔Gl

嘿,这句诗真是帅爆了,完全酷到天边去了!"他席他乡送客杯"这句诗,怎么说呢,就像是帅气的拜拜,送客离别之情都在里面了。每一字每一句都潜藏着深情厚意,真是令人热泪盈眶啊。

2024-09-19 16:08:48
tx
云重山轻

这句诗虽然简短,但却抓住了一种离别的心情,多么贴合我每次被送客时的心情!让我来喊一嗓子:“啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!”(不好意思,我刚才思绪有点乱,让我重新来)

2024-09-19 15:00:42
tx
随心随缘

这句诗好有深意啊!他席他乡送客杯!真是太有情调了!哇塞!席子就坐在陌生的地方,他拿着酒杯送客人!好有情怀啊!好像在说一个人在外地生活,怀念故乡的亲人朋友!太感人了!心都化了!

2024-09-19 14:58:05
tx
离开的痛

没错没错,这句诗就是一爆表啊!“他席他乡送客杯”,不仅有离别之情,更散发着浓浓的友情和不舍。就好像是你默默流泪的时候,有人拍你肩膀,说:“没事,这是必经的坎坷。不管你去哪里,我们永远都在这里。”

2024-09-19 14:02:39
up