首页 / 唐诗 / 茅屋为秋风所破歌

吾庐独破受冻死亦足——茅屋为秋风所破歌

韵脚:去十遇

平仄:平 平 平 仄 仄 仄 仄 仄 平

拼音: yì pò shòu wú|yù dú lú zú dòng sǐ

吾庐独破受冻死亦足释义

【亦】1. 副词,也,表示同样、也是:~无不可。~步~趋。  2. 又:“先君何罪?其嗣~何罪?”  3. 不过,只是:“王~不好土也,何患无士?”  4. 表示加强或委婉的语气:“呜呼,~盛矣哉!”“学而时习之,不~说乎?”  5. 姓。

【亦】〔古文〕《唐韻》羊益切。《集韻》《韻會》《正韻》夷益切,音睪。總也,又也。又傍及之詞。又姓。宋開禧進士亦尚節,明參將亦孔昭。又同奕。《詩·周頌》亦服爾耕。《箋》亦,大也。《正義》亦奕義通。 亦本作,象人左右兩腋形。《說文》與掖同。《詩·衡門序》誘掖其君。《釋文》《石經》作亦。亦,古掖字也,左右肘脅之閒曰掖。後从肉作腋。

【破】1. 碎,不完整:碗打~。~灭。~旧。~败。~落。~陋。~颜(转为笑容)。~绽(衣服裂开,指事情或说话的漏洞或矛盾)。牢不可~。  2. 分裂:~裂。~读(同一个字形因意义不同而有两个以上读音,把习惯上通常的读音之外的读音,称“破读”)。~土。  3. 使损坏:~坏。~损。  4. 超出:~例。~格。  5. 花费,耗费:~费。~财。~产。  6. 打败,打垮:~阵。~门。攻~。  7. 揭穿:~案。~译。~获。

【破】〔古文〕《唐韻》《集韻》《韻會》普過切,頗去聲。壞也,剖也,裂也,劈也,坼也。《正字通》凡物壞,及行師敗其軍,奪其地,皆曰破。說文專訓石碎,泥。又《韻會》曲破,樂名。樂書云:唐明皇天寶,樂章多以邊地名曲。如伊州,甘州之類。曲終繁聲,名爲入破。又《字彙補》披義切,音媲壞也。又叶博屑切,音鷩。《呂覽》膏以明自煎,鐸以聲自穴。翠以羽殃身,蚌以珠致破。

【受】1. 接纳别人给的东西:接~。感~。~精。~权。~托。~降。~益。~业(a.跟随老师学习;b.学生对老师自称)。~教。~领。~聘。~理。  2. 忍耐某种遭遇:忍~。~苦。~制。~窘。~累(受到劳累)。  3. 遭到:遭~。~害。~挫。~屈。~辱。~阻。  4. 适合,中:~吃。~看。~听。~使。

【受】〔古文〕《唐韻》殖酉切《集韻》《韻會》《正韻》是酉切,音壽。《說文》相付也。《玉篇》得也。《易·旣濟》實受其福。《詩·大雅》受天之祜。又承也。《李適之法觀禪師銘》孰承最上,密受居多。又盛也。《杜甫詩》野航恰受兩三人。又容納也。《論語》君子不可以小知,而可大受也。又《正字通》神呪切,收去聲。《詩·小雅》投畀有北,有北不受。叶下昊。昊,許切。○按受字《韻書》無去聲。又叶音暑。《張衡·誚靑衣賦》晏嬰潔志,不顧景女。乃雋不疑,奉霍不受。《韻會》毛氏曰:从从冖。俗或作,非。音胡到切,下从丈。zd

【吾】1. 我,我的:~身。~国。~辈。  2. 姓。 | ◎ 古同“御”,抵御。

【吾】〔古文〕《唐韻》五乎切《集韻》《韻會》《正韻》訛胡切,音梧。《說文》我自稱也。《爾雅·釋詁》吾,我也。《左傳·桓六年》我張吾三軍,而被吾甲兵。《楚辭·九章註》朱子曰:此篇多以余吾稱,詳其文意,余平而吾倨也。又《廣韻》御也。執金吾,官名。《前漢·百官公卿表》中尉,秦官,武帝太初元年,更名執金吾。《註》師古曰:金吾,鳥名也,主辟不祥。天子出行,職主先導,以禦非常,故執此鳥之象以名官。又《後漢·百官志》執金吾掌宮外戒司非常水火之事,月三繞行宮外,及主兵器。吾猶禦也。《註》應劭曰:執金革,以禦非常。又《集韻》棒名

【独】1. 单一,只有一个:~唱。~立。~霸。~裁。~创。~特。~辟蹊径(喻独创新风格或新方法)。~具慧眼(形容眼光敏锐,见解高超)。  2. 老而无子:鳏寡孤~。  3. 难道,岂:“君~不见夫趣(趋)市者乎?”  4. 〔~孤〕复姓。  5. 语助词,犹“其”:“弃君之命,,~谁受之?”

【独】《唐韻》《集韻》《韻會》徒谷切《正韻》杜谷切,音犢。《說文》犬相得而。从犬蜀聲。羊爲羣,犬爲獨也。又獸名。《埤雅》顏從曰:獨一叫而猨散,鼉一鳴而龜伏。或曰鼉鳴夜,獨叫曉。獨,猨類也。似猨而大,食猨。今俗謂之獨猨。蓋猨性羣,獨性特,猨鳴三,獨叫一,是以謂之獨也。又獨,獸名。詳前字註。又《廣韻》單獨。《詩·小雅》哀此惸獨。《傳》獨,單也。《又》念我獨兮。《爾雅·釋山》獨者蜀。《疏》蟲之孤獨者名蜀,是以山之孤獨者亦名曰蜀也。《揚子·方言》一蜀也。南楚謂之獨。又山名。《山海經》獨山,多金玉美石。又《廣韻》複姓有獨

【庐】1. 房舍:茅~。~墓(a.古人于父母或老师死后,服丧期间守护坟墓,在墓旁搭盖的小屋居住;b.庐舍和坟墓)。  2. 姓。

【庐】《唐韻》力居切《集韻》《韻會》《正韻》凌如切,音閭。《說文》寄也。秋冬去,春夏居。《詩·小雅》中田有廬。《箋》中田,田中也。農人作廬焉,以便田事。又《玉篇》屋舍也。《集韻》粗屋總名。《易·剝卦》小人剝廬。《左傳·襄二十三年》則猶有先人之敝廬在,君無所辱命。又舍也。《周禮·地官》十里有廬,廬有飮食。《註》廬若今野,徙有庌也。又直宿,舍也。《前漢·金日磾傳》小疾臥廬。《註》殿中所止曰廬。《班固·西都賦》周廬千列。《註》直宿曰廬。又國名。《周語》廬由荆嬀。《註》廬,嬀姓之國,荆嬀,廬女爲荆夫人也。又邑名。《楚語

【足】1. 脚:~下(对对方的敬称)。~迹。~球。~坛。失~。高~(敬辞,称别人的学生)。举~轻重。画蛇添~。  2. 器物下部的支撑部分:鼎~。碗~。  3. 充分,够量:~月。~见。~智多谋。  4. 完全:~以。~色。  5. 值得,够得上:不~为凭。微不~道。  6. 增益:以昼~夜。

【足】〔古文〕疋《唐韻》卽玉切《集韻》《韻會》《正韻》縱玉切,音哫。《說文》人之足也。在下,从止口。《註》徐鍇曰:口象股脛之形。《釋名》足,續也,言續脛也。《易·說卦》震爲足。《疏》足能動用,故爲足也。《禮·玉藻》足容重。《註》舉欲遲也。又《廣韻》滿也,止也。《書·仲虺之誥》矧予之德,言足聽聞。《詩·小雅》旣霑旣足。《禮·學記》學然後知不足。《老子·道德經》知足不辱。又不可曰不我足。《吳語》天若棄吳,必許吾成而不吾足也。又草名。《爾雅·釋草》虃,百足。《註》音纖。又姓。《戰國策》足强。《註》韓人。又《廣韻》子句

【冻死】死dòngsǐ[freezetodeath;dieoffrost;befrozenandperish]因寒冷而使生物死亡梅花欢喜漫天雪,冻死苍蝇未足奇。——毛泽东《七律·冬云》典相关词语:冻柳冻黎冻土冻荄冻轮冻喂冻芋冻瘃冻天行冻原冻裂冻毫冻树冻笋冻雀冻冰冻剥剥冻凝尽死寻死养生丧死断死倒死矢死降死善死没死傲死忍死减死处死谴死万死危死槁死赎死

吾庐独破受冻死亦足用户点评
tx
深夜漫步

此诗简约而富有哲理,以寓言般的语言表达了作者对生命意义的思考。"吾庐破病,受寒之致死,亦足矣"这样的表述,透露出作者面对困境时的坚韧与不屈。它不仅凝聚了作者胸怀,也唤起了人们对生命的洞察和思考。

2024-11-29 16:34:38
tx
花颜月貌

这句诗无论是从用词、韵律还是意境上,都融合了作者的思想与情感。"吾庐独破受冻死"反映了一种勇往直前与追求自由的精神,在生活的苦难中依然坚韧不拔。整句以其朗朗上口的韵律,将社会的不公和不幸展现得淋漓尽致。这句诗同时引发读者对生死的反思,展示出鲁迅一贯的思想与形式上的创新。

2024-11-29 16:24:57
tx
金色的阳光

此诗借助简洁的用词,将作者在困境中的坚韧心态与无畏精神描绘得淋漓尽致。“独破受冻死”表达了对残酷现实的直面与不屈,同时“吾庐”所代表的,更是个体对命运的反抗。透过这句诗,我们能感受到鲁迅对社会命运的关切以及他对人性的期许。

2024-11-29 16:15:54
tx
酒醉花荫

《吾庐独破受冻死亦足》这句诗首先让人驻足的是其平仄工整的韵律。"吾庐"呼应着"受冻死",使得诗句的语音韵味更为浓郁,道出了生命在贫困困境中的坚韧和尊严。此外,《吾庐独破受冻死亦足》以简洁、直白的用词表达出了生命的无畏与个性的独立。而"独破"和"受冻死"两个词的形象描写,使诗句富有刺激性与震撼力。最后,诗句中的"吾庐"使人不禁联想到山野中的一片茅草小屋,从而勾起人们对贫病人生活的同情和反思。

2024-11-29 15:54:26
tx
繁花似锦

这句诗以朴实的语言传达着作者无惧严寒的坚强态度,彰显了生命的顽强与不屈。通过"独破"与"受冻死"这两个凄凉而无力的形象,表达出在生活的边缘中,人仍能保持精神上的独立与尊严。同时,"受冻死"的押韵与"足"的余音萦绕,呈现出一种动荡而壮烈的气息,让人深感敬畏之情。这种明快有力的表达方式,正是鲁迅作品的典型特征。

2024-11-29 15:50:07
up