韵脚:上三十二晧
平仄:平 平 平 仄 仄
拼音: sù dé|děi|de yān lǎo bù|fǒu
【速】1. 快:~记。~效。~印。~写。~成。飞~。神~。 2. 速度:慢~。超~。加~。风~。 3. 邀请,招致:不~之客。 典
【速】〔古文〕《廣韻》《集韻》《正韻》蘇谷切《韻會》蘇木切,音。《說文》疾也。《孟子》王速出令。又《玉篇》召也。《易·需卦》有不速之客三人來。《詩·小雅》以速諸父。又速速,不相親附之貌。《楚辭·九歎》躬速速而不吾親。又與通。速速,陋也。《後漢·蔡邕傳》速速方轂。《註》速速,言鄙陋之小人也。《詩》作。又《正韻》鹿之足跡曰速。《石鼓文》鹿鹿速速。籀作遫。速字从辵作。漢典考證:〔《楚辭·九歌》躬速速而不吾親。〕 謹照原書九歌改九歎。 考證:〔《楚辭·九歌》躬速速而不吾親。〕 謹照原書九歌改九歎。
【得】1. 获取,接受:~到。~失。~益。~空(kòng)。~便。~力。~济。心~。 2. 适合:~劲。~当(dàng )。~法。~体。 3. 满意:~意。扬扬自~。 4. 完成,实现:饭~了。~逞。~志(多指满足名利的欲望)。 5. 可以,许可:不~随地吐痰。 6. 口语词(a.表禁止,如“~了,别说了”;b.表同意,如“~,就这么办”)。 | 1. 必须,须要:可~注意。 2. 极舒服,极适意:这时要能洗上凉水澡,就~了。 | 1. 用在动词后表可能:要不~。拿~起来。 2. 用在动词或形容词
【得】〔古文〕《唐韻》《正韻》多則切《集韻》《韻會》的則切,音德。《說文》行有所得也。《玉篇》獲也。《韻會》凡有求而獲皆曰得。又賦受亦曰得。《易·乾卦》知得而不知喪。《禮·曲禮》臨財毋苟得。《左傳·定九年》凡獲器用曰得,得用焉曰獲。《孟子》求則得之。又貪也。《論語》戒之在得。又《韻會》與人契合曰相得。《王褒·聖主得賢臣頌》聚精會神,相得益章。又得得,唐人方言,猶特地也。《全唐詩話》貫休入蜀,以詩投王建曰:一瓶一鉢垂垂老,千水千山得得來。又叶都木切,音篤。《老子·道德經》罪莫大於可欲,禍莫大於不知足,咎莫大於欲得
【焉】1. 与介词“于”加代词“是”相当:心不在~。不复出~。 2. 乃,才:必知乱之所自起,~能治之。 3. 文言疑问词,怎么,哪儿:且~置土石? 4. 文言助词:又何戚~。 典
【焉】《廣韻》於乾切《集韻》《韻會》於虔切《正韻》因肩切,音嫣。《說文》焉鳥,黃色。出於江淮。象形。《廣韻》鳥雜色。《禽經》黃鳳謂之焉。又《玉篇》安也,疑也。《廣韻》何也。《詩·衞風》焉得諼草。言樹之背。又《史記·歷書》太初元年,歲名焉逢。《註》索隱曰。漢書作閼逢。又山名。《史記·匈奴傳》過焉支山。又國名。《前漢·西域傳》焉耆國,治員渠城。又《唐韻》有乾切《集韻》《韻會》尤虔切《正韻》夷然切,音。《玉篇》語巳之辭也是也。《易·坤卦》爲其嫌于無陽也,故稱龍焉。又《廣韻》語助。《詩·邶風》已焉哉。又《鄘風》終焉允臧
【老】1. 年纪大,时间长,有经验,陈旧的:~当益壮。~朋友。~练。~化。少年~成。~马识途。 2. 对年纪大的人的尊称:吴~。~人家。~大爷。 3. 极,很:~早。~羞成怒。 4. 老年人:敬~院。扶~携幼。~有所为(wéi )。 5. 晚年:~年。~境。 6. 敬老,养老:“~吾老,以及人之老。” 7. 总是,经常:~是生病。 8. 原来的:~地方。 9. 与“嫩”相对:黄瓜长~了。 10. 词头,用于表排行,用于表相互尊称,或加在某些动植物名前构成多音节词:~大。~鹰。~倭瓜。 11.
【老】〔古文〕《廣韻》盧皓切《集韻》《韻會》《正韻》魯皓切,音栳。《說文》考也。七十曰老。从人毛匕,言須髮變白也。《禮·曲禮》七十曰老而傳。《公羊傳·宣十一年》使帥一二耋老而綏焉。《註》六十稱耋,七十稱老。又《詩·鄭風》與子偕老。《疏》沒身不衰也。《禮·祭義》貴老。爲其近于親也。又《周禮·地官·鄕老註》老,尊稱也。又《儀禮·聘禮》授老幣。《註》老賔之臣。《疏》大夫家臣稱老。又《禮·曲禮》國君不名卿老。《註》卿老亦卿也。又《禮·王制》天子之老。《註》老謂上公。又《禮·禮運》三老在學。《註》乞言,則受之三老。《左傳
【不】1. 副词。 2. 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:~去。~多。~法。~料。~材(才能平庸,常用作自谦)。~刊(无须修改,不可磨灭)。~学无术。~速之客。 3. 单用,做否定性的回答:~,我不知道。 4. 用在句末表疑问:他现在身体好~? | ◎ 古同“否”,不如此,不然。
【不】〔古文〕《韻會》《正韻》逋沒切,補入聲。不然也,不可也,未也。《禮·曾子問》葬引至于堩,日有食之,則有變乎,且不乎。又《周禮·夏官》服不氏,掌養猛獸而敎擾之。《註》服不服之獸者。又《廣韻》《韻會》分物切。與弗同。今吳音皆然。又《韻會》俯九切,音缶。與可否之否通。《說文》鳥飛上翔,不下來也。从一,一猶天也。象形。又《玉篇》甫負切《廣韻》甫救切,缶去聲。義同。又《廣韻》甫鳩切《集韻》《韻會》《正韻》方鳩切,音浮。夫不,也。亦作鳺鴀。《爾雅·釋鳥》其鳺鴀。《郉疏》陸璣云:今小鳩也。一名鳩,幽州人或謂鷱鴡,梁宋閒
从用词上看,“焉得不速老”中的“焉得”二字独具意境,既表明了作者对于时光流逝的无可奈何之感,又展现出鲁迅先生对现实的痛切洞察。其余词语简洁明了,没有多余修饰,更凸显出岁月无情、光阴荏苒的主题。这种用词的精练,与鲁迅先生一直倡导的追求简明扼要的写作风格不谋而合。
这句诗句使人情不自禁地沉浸在年华老去的感慨之中。时间的流逝是永恒的话题,而“焉得不速老”让人瞬间触及到时光流逝的残酷现实。这种表达方式虽然直接简洁,但却能打动人心,引发人对于生命短暂性的思考。这种意境从某种程度上也是鲁迅先生一贯艰深独特的作品风格的体现。
“焉得不速老”这句诗语言上显得略带悲凉,道出了年华易逝,人生短暂的哀叹。这种质朴的用词和情感,让人对于短暂的人生充满了思索。鲁迅先生一直以倡导真实、朴素的写作风格著称,而这句诗又恰好符合了他对于情感和真实的追求。
“焉得不速老”是一句让人深思的诗句。它采用了简练的表达方式,字数不多却道出了人们对于时间流逝的无奈与感叹。如同满纸草草一笔,却表露出浓烈的忧思之情。这种韵律之美,正是鲁迅先生一直所倡导的,将微小的生活细节通过简洁的语言整理成诗意。这一诗句以压抑的语气表达了人对光阴流逝带来的无奈和焦虑之情,令人产生共鸣。
用词简练而深刻,“焉得不速老”以简单的几个字展现出时光不停流动的无情残酷。这种表达的方式犹如弹指间的闪电,点燃了人们对于时间流逝的恐惧。与鲁迅先生一贯追求笔力犀利、深刻的作品风格相契合。这种点评可能引发读者对于时间流逝的思考。