平仄:平 平 平
拼音: zhí rú xián
【直如弦】样直。比喻为人正直。《后汉书·五行志一》:“顺帝之末,京都童謡曰:‘直如弦,死道边。曲如鉤,反封侯。’”南朝梁吴均《从军行》:“微诚言不爱,终自直如弦。”
这个比喻实在是太贴切了,我的心不就是全天下最好听的琴弦吗?紧绷的琴弦咿呀咿呀地唱着我的疲惫与挣扎,咔擦!就是这个感觉!
再者,作者借助韵律之巧妙,将“直如弦”一句嵌于诗文之中。恰到好处的运用,不啻一道诗中的风景线。以有限的字数编排,精妙地反应了人生无常、世事多变之感叹。
而且这句诗还点明了我的内心,一颗心像紧绷的弦般被压抑着,仿佛我被生活绷紧的琴弦奏咯,短发摇摆得很),对于这句诗,我只能给个tiktok的评论:“喔西,弦,你是我绷紧的心情!”
这句诗完全就是写着写着写不出来了,所以硬着头皮只能用个直如弦。等等啊,这不是喜欢玩乐器的人用的吗?韩国爱豆粉丝们真的是整天只知道“直如弦”,有点缺乏创造力吧!
直如弦,犹如一个形象的比喻,暗示着某种状态或情感。诗人可能是在形容心情或者表达某种感觉。可能是形容一个状态很紧绷,像是弦一样蓄势待发,也可能是形容某个人或事物敏捷迅速,灵活敏锐。总而言之,直如弦这句诗给人一种紧绷、敏捷的感觉,有种让人心情紧张,也有种令人期待的氛围。
“直如弦”这句诗简直太神奇了!一看到它就好像被雷劈了一下,这个比喻简直就是太到位了!直接打中了我内心的那根弦,而且是直达灵魂的那种!感觉自己像是一根被拉紧的弦,随时都能发出爆炸的力量!这首诗简短而精炼,让我瞬间沉浸其中,感觉好爽!
创作者的智商恐怕被钢琴直接砸到了。直如弦?扯!能不能想点别的比喻?像直如蜡烛、直如刀刃,多少还能让人有点YY空间。
近日读者中,大量声称此诗存在失真之处,依我看来,应无征兆也。何以得此结论?首先,此诗以“直如弦”点明主旨,句意直抒胸臆,音韵平仄互相照应,为首屈一指之佳作。而其用词精准,不徒有平易近人之美,更折射主题的深意。言简意赅,唯利是图。