平仄:仄 仄 平 仄 平
拼音: zǐ yù jū jiǔ yí
【子】1. 古代指儿女,现专指儿子:~女。~孙。~嗣。~弟(后辈人,年轻人)。 2. 植物的果实、种子:菜~。瓜~儿。~实。 3. 动物的卵:鱼~。蚕~。 4. 幼小的,小的:~鸡。~畜。~城。 5. 小而硬的颗粒状的东西:~弹(dàn )。棋~儿。 6. 与“母”相对:~金(利息)。~母扣。~音(辅音)。 7. 对人的称呼:男~。妻~。士~(读书人)。舟~(船夫)。才~。 8. 古代对人的尊称;称老师或称有道德、有学问的人:孔~。先秦诸~。 9. 地支的第一位,属鼠:~丑寅卯(喻有条不紊的层次
【子】〔古文〕《唐韻》卽里切《集韻》《韻會》《正韻》祖似切,音梓。《說文》十一月陽氣動,萬物滋入,以爲稱。《徐鍇曰》十一月夜半,陽氣所起。人承陽,故以爲稱。又《廣韻》息也。《增韻》嗣也。《易·序卦傳》有男女,然後有夫婦。有夫婦,然後有父子。《白虎通》王者父天母地曰天子。天子之子曰元子。《書·顧命》用敬保元子釗。又《儀禮·喪服》諸侯之子稱公子。又凡適長子曰冢子,卽宗子也。其適夫人之次子,或衆妾之子,曰別子,亦曰支子。《禮·曲禮》支子不祭,祭必告於宗子。又男子之通稱。《顏師古曰》子者,人之嘉稱,故凡成德,謂之君子。
【欲】1. 想得到某种东西或想达到某种目的的要求:~念。~望。~火。食~。情~。禁~。纵~。 2. 想要,希望:~盖弥彰。~罢不能。~速不达。 3. 需要:胆~大而心~细。 4. 将要:摇摇~坠。山雨~来风满楼。 5. 婉顺的样子。
【欲】《唐韻》余蜀切《集韻》《韻會》兪玉切《正韻》余玉切,音浴。《說文》貪欲也。从欠谷聲。《徐曰》欲者,貪欲。欲之言續也。貪而不已,於文欠谷爲欲。欠者開口也。谷,欲聲。《禮·曲禮》欲不可從。《疏》心所貪愛爲欲。又《禮運》何謂人情。喜怒哀懼愛惡欲七者,弗學而能。又物欲。《禮·樂記》人生而靜,天之性也。感于物而動,性之欲也。《老子·道德經》不見可欲,使心不亂。又《增韻》愛也。《孟子》可欲之爲善。《禮·曲禮》問疾不能遺,不問其所欲。又期願之辭。《論語》我欲仁。《大學》欲明明德於天下。《文子·微明篇》心欲小,志欲大。又
【居】1. 住:~住。~民。同~。隐~。~处(chǔ)(a.住所;b.指生活处境)。 2. 居住的地方:新~。故~。迁~。蜗~(喻窄小的住所)。 3. 当,占,处于:~首。~中。~高临下。二者必~其一。 4. 安着,怀着:~心(怀着某种念头,有贬义)。 5. 积蓄,储存:奇货可~(a.指商人把珍稀的货物储存起来,等待时机高价出售;b.喻挟持某种技艺或某种事物以谋求功名利禄)。 6. 停留:~守。 7. 平时:平~。 8. 姓。
【居】〔古文〕《廣韻》九魚切《集韻》《韻會》《正韻》斤於切,音車。《說文》凥處也。从尸,得几而止也。引孝經,仲尼凥,凥謂閒居,如此會意。今文作居。又《廣韻》安也。《書·盤庚》奠厥攸居。《禮·王制》凡居民,量地以制邑,度地以居民,地邑居民,必參相得。又《書·舜典》五宅三居。《註》三居,謂周之夷服,鎮服,蕃服也。又坐也。《論語·陽貨》居,吾語女。又積也,蓄也。《書·皋陶謨》懋遷有無化居。《註》化,易也。謂交易其所居積也。又《史記·平準書》富商穀百數,廢居,居邑。《徐廣註》廢居,貯蓄之名。有所廢,有所蓄,言乗時射利也
【九夷】1.古代称东方的九种民族。亦指其所居之地。《论语·子罕》:“子欲居九夷。”何晏集解引马融曰:“东方之夷有九种。”《后汉书·东夷传》:“夷有九种。曰:‘畎夷、于夷、方夷、黄夷、白夷、赤夷、玄夷、风夷、阳夷。’”明袁衮《远游赋》:“昔孔圣之周流兮,居九夷而弗陋。”一说指玄菟、乐浪、高骊、满饰、凫更、索家、东屠、倭人、天鄙。见《尔雅·释地》“九夷”疏。2.泛称少数民族。《书·旅獒》:“遂通道於九夷八蛮。”孔传:“九、八,言非一。”《文子·精诚》:“故秦楚燕魏之歌,异声而皆乐,九夷八狄之哭,异声而皆哀。”唐李白《
子欲居九夷这句诗真是开车撞上了大运,人家九夷的景色真的那么好吗?难道他看过九夷旅游攻略了吗?还是他梦游到九夷了,醒来就编了这么个诗?眼看着九夷的签证又要让人家富二代刷爆了!
韵律上,这句诗将“居”与“夷”相连,平仄交错,给人一种跌宕起伏的感觉。用词上,选取了“夷”,韵腹短促有力,突出了对异域文化的渴望,表达了作者寻求新鲜与冒险的精神。意境上,诗句展现了作者对于未知事物的向往与幻想,激发了读者的好奇心。整体而言,这句诗既有韵律上的动感,也体现了对陌生文化的探索与向往。
这句诗的韵律较为平稳,虽然“居”和“夷”的平仄不尽如人意,但整体呈现出一种舒缓的节奏感。用词上,选取了“夷”,给人一种玄奇、神秘的感觉,表达了作者对于他者文化的向往。意境上,诗句描绘了作者乌托邦式的想象,展现了一种优雅、宁静的境界。整体而言,这句诗赋予人们对不同文化的憧憬与遐想,给人以自由、开阔的感受。
子欲居九夷,可见孔子以馨香之华夷之民需共融之态度。华者,文明也;夷者,蛮不正也。二者合而观之,或可予以共长、相辅之策。譬如因夷而故纣,天下善之;成败在天,非矣武王之功。子所欲者,或非世人所能望。
孔子的点子又怪又天马行空,居住在九个野蛮地方,只能说他是真的服了他自己。不过要是说他是在向未知探险的冒险家致敬,这点子倒也挺有意思。以后我们也可以说是在“子欲居九夷”,就是我们要去探索新的领域、迎接新的挑战,嗯,听起来也是很酷的嘛!
这句诗中,“居”字的用法颇具特色。"居"字作为动词,形象地表达了对于居住和定居的意愿。以"九夷"修饰,更凸显了对异域风情的向往和对未知世界的探索之心。整个诗句中展现出的意境极为独特,令人回味无穷。
哈哈哈,这首诗好有热血啊!小子的表达方式很传神!这“子欲”两个字真的是太酷了,就像现在的年轻人要不停追求新的事物一样。听说九夷是神秘又野蛮的地方,就有点传说中“七矮八长”地,不过这么说倒是不太准确。作品的含义我感觉就是追求自由和未知的冒险精神,虽然我们没这机会但我们还是要保持这种积极进取的态度啊。
《子欲居九夷》乃《诗经·国风·秦风》之篇,诗者借九夷之地喻子欲远离尘俗,归于安宁豁达之境。可见其志趣高远,欲返本初之纯朴矣。九夷之地风俗不同,子欲居之,为多一种观察人情之心,寻求真理之故也。留端精神于凡尘,常持仁义之心,乃可破万难而成大志也。