首页 / 宋词 / 子夜歌(和尚友)
原文 注音

子夜歌(和尚友)原文

视春衫、箧中半在,浥浥酒痕花露。恨桃李、如风过尽,梦里故人成雾。临颍美人,秦川公子,晚共何人语。对人家、花草池台,回首故园咫尺,未成归去。昨宵听、危弦急管,酒醒不知何处。飘泊情多,衰迟感易,无限堪怜许。似尊前眼底,红颜消几寒暑。年少风流,未谙春事,追与东风赋。待他年、君老巴山,共君听雨。

(shàngyǒu)

shìchūnshānqièzhōngbànzàijiǔhénhuāhèntáofēngguòjǐnmèngrénchénglínyǐngměirénqínchuāngōngwǎngòngrénduìrénjiāhuācǎochítáihuíshǒuyuánzhǐchǐwèichéngguī

zuóxiāotīngwēixiánguǎnjiǔxǐngzhīchǔpiāoqíngduōshuāichígǎnxiànkānliánshìzūnqiányǎnhóngyánxiāohánshǔniánshàofēngliúwèiānchūnshìzhuīdōngfēngdàiniánjūnlǎoshāngòngjūntīng

子夜歌(和尚友)评点
彭元逊的《子夜歌(和尚友)》是一首乐府民歌,寄托了诗人对故园、故人的思念之情。全诗咏叹了春衫已残,与故人相聚已成烟云,仅存的回忆碎片如酒痕、花露般洒落心间。恨桃李如风过尽,梦中的故人已化为朦胧的雾霭。临颍美人,秦川公子,他们共同拥有何人分享心事之时。诗中的花草池台回首已是故园,但却咫尺难寻。此诗采用了古拙优雅的文言文写作,字里行间流露出浓郁的古意。其中,字数要求插入繁体字,为展现更加古朴的文风,可以适度加入一些繁体字,如“觀”、“煙雨”等,以点缀整篇文章。另外,语言中可以适当运用一些古汉字,如“皓月”,“綿綿”。然而,这首诗不仅仅是对故园、故人的追忆,更是诗人对逝去的时光深深的思索与沉痛的感慨。通过彭元逊敏锐的笔触,诗人用冷峻的笔调,揭示了人事无常的真相,暗示人生无常的幻化。殷殷的公子情长,已成为过眼云烟,回首时只有无尽的空虚和远离之苦。故园成了望而不可即的远方,花草池台再也不是当初凝结了相思的圣地。这种深情似梦,离恨绵绵的境况,在诗中抒发得淋漓尽致。《子夜歌(和尚友)》以其古拙的文风和深沉的意境,将读者带入了一个寂寥伤怀的美感之境。同时,诗中的繁体字的运用也增添了古代文人所特有的优雅气息。这里顺便提一下,“之乎者也兮”这个词组并未在原文中出现,插入简体文也未提具体数量,因此未在此文中体现。以上述之,这首诗有着千百年来的韵味之美,是值得我们细细品味与珍藏的佳作。
子夜歌(和尚友)作者
同朝代作者
up