首页 / 宋词 / 千秋岁引(咏前)

懊悔巫云太轻薄——千秋岁引(咏前)

平仄:仄 仄 平 平 仄 平 平

拼音: wū tài yún qīng bó ào huǐ

懊悔巫云太轻薄释义

【巫】1. 以祈祷求神骗取财物的人:~婆。女~。男~。~术。小~见大~(喻小的跟大的一比,就显得小不如大)。  2. 姓。

【太】1. 过于:~长。  2. 极端,最:~甚。~平。  3. 高,大:~空。~学。  4. 很:不~好。  5. 身分最高或辈分更高的:~老伯。~夫人(旧时尊称别人的母亲)。

【太】《集韻》他蓋切,音汰。與大泰同。《說文》滑也。一曰大也,通也。○按經史太字俱作大。如大極、大初、大素、大室、大、大廟、大學及官名大師、大宰之類。又作泰,如泰卦、泰壇、泰誓、泰春、泰夏、泰秋、泰冬之類。范氏撰《後漢書》父名泰,避家諱,攺从太。毛氏韻增,經史古太字無點,後人加點以別小大之大,非。《字彙》引之,失考。又姓。文王四友太顚之後。見《統譜》。又叶力至切,音利。《歐陽修·祭龍文》宜安爾居,靜以養智。冬雪春雨,其多已太。又《集韻》他達切,音獺。太末,漢縣名。在會稽西南。 亦作太。

【云】1. 说话,引文:人~亦~。子曰诗~。~~(如此,这样;引用文句或谈话时,表示结束或有所省略)。  2. 文言助词,句首句中句末都用:~谁之思?岁~暮矣,着记时也~。  3. 水气上升遇冷凝聚成微小的水珠,成团地在空中飘浮:行~流水。~蒸霞蔚。  4. 指中国“云南省”:~腿(云南省出产的火腿)。

【云】《唐韻》《集韻》王分切《韻會》《正韻》于分切,音雲。《說文》山川氣也。象回轉形。後人加雨作雲,而以云爲云曰之云。《正字通》與曰音別義同。凡經史,曰通作云。又運也。《管子·戒篇》天不動,四時云下,而萬物化。《註》云:運動貌。又狎昵往復也。《詩·小雅》昏姻孔云。《朱傳》云:旋也。《左傳·襄二十九年》晉不鄰矣,其誰云之。《註》云:猶旋。旋歸之也。又語助。《詩·小雅》伊誰云憎。《史記·封禪書》秦文公獲若石云于倉北坂。又陸佃曰:云者,有應之言也。 《左傳·襄二十六年》子朱曰:朱也當御。三云:叔向不應。又云云:衆語也

【轻薄】薄qīngbó(1)[giventophilandering;frivo-lous]∶言行不庄重、不敦厚像他的长子一样轻薄(2)[giddy]∶轻佻;不正经;放荡举止轻薄(3)[dallywith]∶玩弄、侮辱妇女(4)[light]∶不贵重;不丰厚礼物轻薄典

【轻薄】轻佻浮薄。《汉书·地理志下》:“其俗愚悍少虑,轻薄无威。”唐刘知几《史通·杂说上》:“由斯而言,则成帝鱼服嫚游,乌集无度,虽外饰威重,而内肆轻薄,人君之望,不其缺如。”《红楼梦》第一一七回:“袭人心里又着急起来,仍要拉他,只碍着王夫人和寳釵的面前,又不好太露轻薄,恰好寳玉一撒手就走了。”柳青《创业史》第一部第十四章:“她恨富裕中衣轻薄的儿子有眼无珠,只看见她的外貌,却看不见她的内心。”2.指轻佻浮薄的人。汉荀悦《汉纪·武帝纪三》:“江淮间多轻薄,妄以妖言諛安。”《北齐书·上党王涣传》:“﹝高涣﹞遂聚鄴下轻

【懊悔】◎懊悔àohuǐ[repent;feelremorse]因过错而自恨匆匆地结婚,慢慢地懊悔◎懊悔àohuǐ[repentance]人的思想转变后,就某些缺点或错误感到后悔心中从没有懊悔

【懊悔】因过错而自恨。宋杨万里《明发康郎山下亭午过湖入港小泊棠阴砦回望豫章西山慨然感兴》诗:“不得一揖别,懊悔庸可追。”《醒世恒言·卖油郎独占花魁》:“九妈见了这锭大银,已自不忍释手,又恐怕他一时高兴,日后没了本钱,心中懊悔,也要儘他一句纔好。”清李渔《意中缘·拒妁》:“若只管悠悠忽忽,度将过去,只怕这有限的春光,顺风儿吹得过去,逆风儿吹不转来,那时节休懊悔也。”冯德英《苦菜花》第三章:“这女人倒没有懊悔自己行为的意思,只是觉得不该被人发觉,从而破坏了他们的幸福。”

懊悔巫云太轻薄用户点评
up