韵脚:上平二十文
平仄:平 仄 平
拼音: jūn jiàn|xiàn bù|fǒu
【君】1. 封建时代指帝王、诸侯等:~主。~子(a.旧指贵族、统治者及其代言人;b.指品行好的人,如“正人~~”)。~王。~上。国~。~权。~临。~侧。 2. 古代的封号:商~。平原~。信陵~。长安~。 3. 对对方的尊称:张~。诸~。 典
【君】〔古文〕《唐韻》舉云切《集韻》《韻會》拘云切,音軍。《說文》尊也。从尹,發號,故从口。《白虎通》君者,羣也,羣下歸心也。《易·師卦》大君有命。《書·大禹謨》皇天眷命,奄有四海,爲天下君。又凡有地者,皆曰君。《儀禮·子夏傳》君,至尊也。《註》天子,諸侯,及卿大夫有地者皆曰君。《晉語》三世仕家君之。又夫人亦稱君。《詩·鄘風》我以爲君。《傳》君國小君。《箋》夫人對君稱小君。《論語》邦君之妻,邦人稱之曰君夫人。稱諸異邦曰寡小君,異邦人稱之亦曰君夫人。又子稱父母曰君。《易·家人》家人有嚴君焉,父母之謂也。又子孫稱先
【见】1. 看到:看~。罕~。~微知著。~义勇为。~异思迁。 2. 接触,遇到:怕~风。~习。 3. 看得出,显得出:~效。相形~绌。 4. (文字等)出现在某处,可参考:~上。~下。 5. 会晤:会~。接~。 6. 对事物观察、认识、理解:~解。~地(见解)。~仁~智(指对同一问题各人从不同角度持不同看法)。 7. 助词,表示被动或对我如何:~外。~教。~谅(原谅我)。~笑(被讥笑)。 | 1. 古同“现”,出现,显露。 2. 古同“现”,现存。 典
【见】《唐韻》《廣韻》古甸切《集韻》《類篇》《韻會》《正韻》經電切,堅去聲。《說文》視也。从目从儿。《易·乾卦》飛龍在天,利見大人。《疏》德被天下,爲萬物所瞻覩。《書·立政》灼見三有俊心。《禮·王制》問百年者就見之。《周禮·春官》大宗伯以賔禮親邦國,春見曰朝,夏見曰宗,秋見曰覲,冬見曰遇,時見曰會,殷見曰同。《註》此六禮者,以諸侯見王爲義。《史記·五帝紀》舜擇吉月日,見四嶽、諸牧、班瑞。《前漢·東方朔傳》未得省見。《註》言不爲所拔識也。又《通鑑》漢武帝元光五年,張湯、趙禹定律令,務在深文,作見知法。詳矢部知字註
【不】1. 副词。 2. 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:~去。~多。~法。~料。~材(才能平庸,常用作自谦)。~刊(无须修改,不可磨灭)。~学无术。~速之客。 3. 单用,做否定性的回答:~,我不知道。 4. 用在句末表疑问:他现在身体好~? | ◎ 古同“否”,不如此,不然。
【不】〔古文〕《韻會》《正韻》逋沒切,補入聲。不然也,不可也,未也。《禮·曾子問》葬引至于堩,日有食之,則有變乎,且不乎。又《周禮·夏官》服不氏,掌養猛獸而敎擾之。《註》服不服之獸者。又《廣韻》《韻會》分物切。與弗同。今吳音皆然。又《韻會》俯九切,音缶。與可否之否通。《說文》鳥飛上翔,不下來也。从一,一猶天也。象形。又《玉篇》甫負切《廣韻》甫救切,缶去聲。義同。又《廣韻》甫鳩切《集韻》《韻會》《正韻》方鳩切,音浮。夫不,也。亦作鳺鴀。《爾雅·釋鳥》其鳺鴀。《郉疏》陸璣云:今小鳩也。一名鳩,幽州人或謂鷱鴡,梁宋閒
这首诗以凄美的语言表达了离别之苦,描绘了爱情的悲欢离合,使人对于别离、思念和相思产生了强烈的共鸣,既悲伤又隽永。通过景物的变幻、形容词的修辞以及情感的交融,诗人成功地抒发了内心深处的思念之情,作品引人入胜。整体风格娴熟,内涵深刻,读来令人陶醉,似乎能够看到作者心底深处的爱恋与离别之泪。
杜甫的《月夜忆舍弟》中写道:“匪寒有浮云,将何似君去。”这句“不见君”,用两个字点出了离别之思。君,既是对亲朋故友的称呼,又是主人翁的美称,一旦君去,即是亲人离散、友人远游,又让人想到骨肉分离、生离死别,真是凄凉至极。诗人用“不见君”四个字传达了自己对离别的悲伤和思念之情。
这个诗句以古代的形容词“不”修辞,用今人之言,则是干脆地说“见不到了”、“失去了”。韵律上,它以一个助词收尾,所以除了字面上的一种遗憾之意,还有一种填补意的承接,远远延长了气氛。
它就像是日本动漫中那个超迷人的长发王子,一下子就吸引住你的目光
忍不住让人想起《你的名字》里男主不小心到了女主的身体里,也不知道是不是看了《不见君》的诗的缘故
此語切矣,字句清新优美,用词准确、精巧,穷尽心中的哀愁,令人感叹作者内心的忧郁之深,犹如行云流水,不激不扬,却引人入胜。
表現了詩人在別離的時刻數不倒傷心與黯淡。同时,这两个字因为离别之意,也令人产生了对逝去时光的感叹,暗示了人生短暂和光阴易逝之意。
以此看来,“不见君”这两个字即是表达了诗人对离别的思念和眷恋之情,给人以深刻的感触。