平仄:平 平 平 平
拼音: bù|fǒu zhī|zhì jīn xī
【不】1. 副词。 2. 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:~去。~多。~法。~料。~材(才能平庸,常用作自谦)。~刊(无须修改,不可磨灭)。~学无术。~速之客。 3. 单用,做否定性的回答:~,我不知道。 4. 用在句末表疑问:他现在身体好~? | ◎ 古同“否”,不如此,不然。
【不】〔古文〕《韻會》《正韻》逋沒切,補入聲。不然也,不可也,未也。《禮·曾子問》葬引至于堩,日有食之,則有變乎,且不乎。又《周禮·夏官》服不氏,掌養猛獸而敎擾之。《註》服不服之獸者。又《廣韻》《韻會》分物切。與弗同。今吳音皆然。又《韻會》俯九切,音缶。與可否之否通。《說文》鳥飛上翔,不下來也。从一,一猶天也。象形。又《玉篇》甫負切《廣韻》甫救切,缶去聲。義同。又《廣韻》甫鳩切《集韻》《韻會》《正韻》方鳩切,音浮。夫不,也。亦作鳺鴀。《爾雅·釋鳥》其鳺鴀。《郉疏》陸璣云:今小鳩也。一名鳩,幽州人或謂鷱鴡,梁宋閒
【知】1. 晓得,明了:~道。~名(著名)。~觉(有感觉而知道)。良~。~人善任。温故~新。~难而进。~情达理。 2. 使知道:通~。~照。 3. 学识,学问:~识,求~。无~。 4. 主管:~县(旧时的县长)。~府。~州。~宾(指主管招待宾客的人。亦称“知客”)。 5. 彼此了解:相~。~音。~近。 6. 彼此了解、交好的人:故~(老朋友)。 | ◎ 古同“智”,智慧。
【知】〔古文〕《唐韻》陟离切《集韻》《韻會》珍離切《正韻》珍而切,智平聲。《說文》詞也。从口从矢。《徐曰》知理之速,如矢之疾也。又《玉篇》識也,覺也。《增韻》喩也。《易·繫辭》百姓日用而不知。《書·臯陶謨》知人則哲,能官人。又漢有見知法。《史記·酷吏傳》趙禹與張湯論定諸律令,作見知法。《註》吏見知不舉劾爲故縱。又相交曰知。《左傳·昭四年》公孫明知叔孫于齊。《註》相親知也。又《昭二十八年》魏子曰:昔叔向適鄭,鬷蔑一言而善,執手遂如故知。《楚辭·九歌》樂莫樂兮新相知。又《爾雅·釋詁》匹也。《詩·檜風》樂子之無知。《
【今夕】;当晚。晋左思《蜀都赋》:“乐饮今夕,一醉累月。”唐韩愈《玩月喜张十八员外以王六秘书至》诗:“况当今夕圆,又以嘉客随。”郭沫若《落叶》:“风雨潇潇着的今夕。”汉
总之,《不知今夕》如一幅水墨画卷,造物者之笔人间之事,卓尔不凡。以素净之语,表露人生浮沉,叹息耸人起敬。于此一诗,诗人毕生心境入画,别样情感细腻感人。
或许,每一个读到这首诗的人,都或多或少体会到其中诗人的心境,因而才令人如痴如醉。原诗之境,犹如一眼最纯净的泉水,心境之感,犹如屡屡落于心头的绵绵细雨。
继而,诗人细腻地描绘夜晚之景,如明月照耀,倏然随时间而逝。似乎在诗人笔下,时光流转如沙,不留痕迹。此时此刻,心绪随之沉重,令人矫然惆怅。
此《不知今夕》之诗,端然以素净之言,展露出诗人沉思温婉之心境。开篇二字,曲折含深,良辰美景如画,遗失于无识之夜。此句使人思及人生如长夜,或被迷茫所笼罩,归于无知,令人惋惜不已。
再看诗末一句,犹如远处回音,停针顿线,声声回响人心。筆者知其不知而心有所思,思之又不尽。余音袅袅,绵延不绝。也似诗人出自内心的不安和挣扎,情感真挚触动。