平仄:仄 仄 平 平 仄
拼音: dé|děi|de 3|4 bù|fǒu mò mò
【得】1. 获取,接受:~到。~失。~益。~空(kòng)。~便。~力。~济。心~。 2. 适合:~劲。~当(dàng )。~法。~体。 3. 满意:~意。扬扬自~。 4. 完成,实现:饭~了。~逞。~志(多指满足名利的欲望)。 5. 可以,许可:不~随地吐痰。 6. 口语词(a.表禁止,如“~了,别说了”;b.表同意,如“~,就这么办”)。 | 1. 必须,须要:可~注意。 2. 极舒服,极适意:这时要能洗上凉水澡,就~了。 | 1. 用在动词后表可能:要不~。拿~起来。 2. 用在动词或形容词
【得】〔古文〕《唐韻》《正韻》多則切《集韻》《韻會》的則切,音德。《說文》行有所得也。《玉篇》獲也。《韻會》凡有求而獲皆曰得。又賦受亦曰得。《易·乾卦》知得而不知喪。《禮·曲禮》臨財毋苟得。《左傳·定九年》凡獲器用曰得,得用焉曰獲。《孟子》求則得之。又貪也。《論語》戒之在得。又《韻會》與人契合曰相得。《王褒·聖主得賢臣頌》聚精會神,相得益章。又得得,唐人方言,猶特地也。《全唐詩話》貫休入蜀,以詩投王建曰:一瓶一鉢垂垂老,千水千山得得來。又叶都木切,音篤。《老子·道德經》罪莫大於可欲,禍莫大於不知足,咎莫大於欲得
【语】1. 话:~言。汉~。英~。~录。~汇。~重心长。 2. 指“谚语”或“古语”:~云:“皮之不存,毛将焉附”。 3. 代替语言的动作:手~。旗~。 4. 说:细~。低~。 | ◎ 告诉:不以~人。
【语】《唐韻》魚舉切《集韻》偶舉切《韻會》魚許切《正韻》偶許切,魚上聲。《說文》論也。《徐曰》論難曰語。語者,午也。言交午也。吾言爲語,吾,語辭也。言者直言,語者相應答。《釋名》敘也。敘己所欲說也。《易·頤卦》君子以愼言語,節飮食。《詩·大雅》于時言言,于時語語。《疏》直言曰言,謂一人自言。答難曰語,謂二人相對。《禮·雜記》三年之喪,言而不語。《註》言,自言己事也。語,爲人論說也。《家語》孔子之郯,遭程子于塗,傾蓋而語終日。又國名。《別國洞冥記》勒畢國人長三寸,有翼,善言語戲笑,因名善語國。又《廣韻》牛倨切《集
【不】1. 副词。 2. 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:~去。~多。~法。~料。~材(才能平庸,常用作自谦)。~刊(无须修改,不可磨灭)。~学无术。~速之客。 3. 单用,做否定性的回答:~,我不知道。 4. 用在句末表疑问:他现在身体好~? | ◎ 古同“否”,不如此,不然。
【不】〔古文〕《韻會》《正韻》逋沒切,補入聲。不然也,不可也,未也。《禮·曾子問》葬引至于堩,日有食之,則有變乎,且不乎。又《周禮·夏官》服不氏,掌養猛獸而敎擾之。《註》服不服之獸者。又《廣韻》《韻會》分物切。與弗同。今吳音皆然。又《韻會》俯九切,音缶。與可否之否通。《說文》鳥飛上翔,不下來也。从一,一猶天也。象形。又《玉篇》甫負切《廣韻》甫救切,缶去聲。義同。又《廣韻》甫鳩切《集韻》《韻會》《正韻》方鳩切,音浮。夫不,也。亦作鳺鴀。《爾雅·釋鳥》其鳺鴀。《郉疏》陸璣云:今小鳩也。一名鳩,幽州人或謂鷱鴡,梁宋閒
【脉脉】òmò[affectionately]默默地用眼神或行动表达情意。也用以形容水没有声音、好像深含感情的样子温情脉脉叶子底下是脉脉的流水。——朱自清《荷塘月色》
【脉脉】脉”。1.同“眽眽”。凝视貌。《汉书·东方朔传》:“跂跂脉脉善缘壁,是非守宫即蜥蜴。”颜师古注:“脉脉,视貌也。”《古诗十九首·迢迢牵牛星》:“盈盈一水间,脉脉不得语。”南朝梁萧子显《日出东南隅行》:“柱间徒脉脉,垣上几翘翘。”2.形容藏在内心的思想感情,有默默地用眼睛表达情意的意思。唐杜牧《题桃花夫人庙》诗:“细腰宫里露桃新,脉脉无言几度春。”宋辛弃疾《摸鱼儿》词:“千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉?”舒群《少年chén女》七:“母女骨肉的脉脉之情,从她们默默的亲切的姿影空隙中间,无限地静悄悄地倾泻出来。”
这句“脉脉不得语”,哎呀,就是那种暗示不明的话,憋在心里忍不住不出来的感觉。感觉好像被藏了个大秘密,刺激,又让人超级好奇。要是有个男生对你这么说,肯定会让你心里犯嘀咕,不是热恋就是准备表白,但如果是个女生,搞不好是闺蜜要告白啊!
不得语哦,诗人是不是太纠结了啊?就是那种想说却不敢说的感觉。就像是一种约束,有话要说又不能说。啊,我真不懂这些诗人在装什么大神!瞎装的都不敢直说!
以前在拿这句诗划水聊天的时候,我总是有一些小心翼翼的感觉,想着这样的高冷诗句只有装X才能读出来,但后来发现真的大家都会读!这就有点尴尬了,原来我们都是装X,嘴里啰嗦:“脉脉不得语”一边脑补跟帅哥谈恋爱的场景一边处理平时的工作~就差不多了!哈哈哈哈,是不是想象到了我们这“专业装X厨”的困境~
这句诗有点骚啊!就像是隐藏了无数肉麻情话的梗,让看到它的人会自动脑补出一大段超级煽情的对白!想象一下,两个人闲聊,男生突然来一句“脉脉不得语”,女生立马脸红,心扑通扑通跳个不停,嘴角上扬,Maybe this is the true start of their love~这真的是相当硬核的撩妹招式!太有画面感了,差点被骗进骗婚的剧情里!
说实话这句诗我真心不会表达,总感觉发音特别别扭,脉...脉......盖他??ing?根本就是一道坎,一瞬间让我的语言天赋变成了C级水平!只能刷一波666呵呵哒了(灬º‿º灬)。真心觉得这句诗比“Do you want to build a snowman?”难多了,给我一句英文我都能毫无压力地读出来,但这句诗...嘶,我只能默默领会其深度和高雅!
这样的话还是挺有情调的,比直接表白有点含蓄。就像是在唱情歌时停顿一下,给你一个意犹未尽的感觉。别人说不出你要说的话,那就是憋出来的语言呀!不过,有时候憋太久了也会变成憋屎呢!呵呵。
刚开始我以为这句诗只是个虚张声势,后来才发现,这句诗是真的用得到的!比如你有个死党已经单身有4年了,有一天她很沮丧,你就需要深度了解地给她“脉脉不得语”,不累死你才怪!或者上司安排你加班,你手头已经有一堆活要处理了,你也得“脉脉不得语”地加班,心里腹诽就完事了!这一波操作简直666,直男弯男通杀!
这首诗有点像是用软件生成的诗句,看起来很文艺,但是好像不太容易理解,难道是诗人装逼装多了?脉脉不得语,我了个去,脉脉到底是什么意思啊!这样说话有必要这么含糊吗?还是给我讲明白吧!