韵脚:上平九魚
平仄:平 仄 平 平 仄 仄 平
拼音: mén wài dōng fēng xuě sǎ|xǐ jū
【门】1. 建筑物的出入口,又指安装在出入口能开关的装置:~儿。~口。开~见山。 2. 形状或作用像门的东西:电~。 3. 途径,诀窍:~径。~道儿。 4. 旧时指封建家族或家族的一支,现亦指一般的家庭:~第。~风。~婿。长(zhǎng )~长子。 5. 事物的分类:分~别类。 6. 宗教的教派或学术思想的派别:教~。~徒。 7. 量词:一~大炮。 8. 姓。
【门】《唐韻》莫奔切《集韻》《正韻》謨奔切《韻會》謨昆切,音捫。《說文》聞也。从二戸,象形。《玉篇》人所出入也。在堂房曰戸,在區域曰門。《博雅》門,守也。《釋名》捫也。言在外爲人所捫摸也。《易·同人》同人于門。《註》心無係吝,通夫大同,出門皆同,故曰同人於門也。《書·舜典》賔于四門,四門。《傳》四門,四方之門。《禮·月令》孟秋之月,其祀門。《周禮·天官·掌舍》爲帷宮,設旌門。《註》王行止食息,張帷爲宮,樹旌以表門。《又》設車宮轅門。《註》王止宿險阻之處,車以爲藩,則仰車以其轅表門。今慕府亦稱轅門,牙門。《楚辭·
【外】1. 与“内”、“里”相对:~边。~因。里应(yìng )~合。~行(háng )。 2. 不是自己这方面的:~国。~路(同“外地”)。~族。~省。~星人。 3. 指“外国”:~域。~宾。~商。 4. 称母亲、姐妹或女儿方面的亲戚:~公。~婆。~甥。 5. 称岳父母:~父。~姑(岳母)。 6. 称丈夫:~子(亦指非婚生之子)。 7. 关系疏远的:~人。 8. 对正式的而言,指非正式的:~号(绰号)。~史(指正史以外的野史、杂史和以叙述人物为主的旧小说)。~传(zhuàn )。 9. 传统戏
【东风】◎东风dōngfēng(1)[easterly]∶从东方吹来的风小楼昨夜又东风。——南唐·李煜《虞美人》(2)[springbreeze]∶春天的风(3)[drivingforceofrevolution]∶比喻革命的巨大力量或高涨的革命气势东风吹向天地外,荡尽人间群魔妖。——《天安门诗八首》
【东风】1.东方刮来的风。《楚辞·九歌·山鬼》:“东风飘兮神灵雨,留灵脩兮憺忘归。”唐杜牧《赤壁》诗:“东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。”杨朔《海市》:“一般得春景天,雨后,刮东风,才有海市。”2.指春风。《礼记·月令》:“﹝孟春之月﹞东风解冻,蛰虫始振,鱼上冰。”唐李白《春日独酌》诗之一:“东风扇淑气,水木荣春暉。”《红楼梦》第五十回:“桃未芳菲杏未红,冲寒先已笑东风。”刘大白《湖滨晚眺》诗:“微波吐露东风语:明日是清明,青山分外清。”3.代指春天。唐罗隐《绵谷回寄蔡氏昆仲》诗:“一年两度锦城游,前值东风后值秋
【雪】1. 天空中飘落的白色结晶体,多为六角形,是天空中的水蒸气冷至摄氏零度以下凝结而成:~花。~山。~中送炭(喻在别人遇到困难时及时给予帮助)。 2. 洗去,除去:报仇~恨。为国~耻。平反昭~。 3. 擦拭:“晏子独笑于旁,公~涕而顾晏子”。 4. 姓。 汉
【雪】《唐韻》《集韻》相絕切《韻會》《正韻》蘇絕切,音。《說文》本作。凝雨。《元命包》隂凝爲雪。《釋名》雪,綏也。水下遇寒氣而凝,綏綏然下也。《埤雅》雪六出而成華,言凡草木華五出,雪華獨六出,隂之成數也。《詩·邶風》雨雪其雱。又《廣韻》除也。《韻會》洗也。《莊子·知北遊》澡雪而精神。《戰國策》得賢士與共國,以雪先王之恥,孤之願也。又《廣韻》拭也。《家語》以黍雪桃。《史記·酈食其傳》沛公遽雪足杖矛,曰:延客入。又小雪、大雪,節名。見《後漢·律曆志》。又山名。《後漢·明帝紀註》天山卽祈連山。一名雪山。又陽春白雪,古
【洒】1. 使水或其他东西分散地落下:~水。~扫。~泪。 2. 东西散落:粮食~了。 3. 姓。 | ◎ 古同“洗”,洗涤。
【洒】《廣韻》《正韻》所買切《集韻》《韻會》所蟹切,音曬。《說文》滌也。《詩·唐風》弗洒弗掃。又《正韻》沙下切,沙上聲。義同。又《集韻》《韻會》《正韻》蘇典切,音銑。肅恭貌。《禮·玉藻》君子之飮酒,受一爵而色洒如也。又水深曰洒。《爾雅·釋丘》望厓洒而高岸。又《集韻》先見切,音霰。《禮·內則》屑桂與薑,以洒諸上而鹽之。又蘇很切。驚貌。《莊子·庚桑楚》洒然異之。亦作悉禮反。又洒洒,寒慄貌。《素問》秋刺冬分病不已,令人洒洒時寒。又《唐韻》《集韻》先禮切《正韻》想禮切。與洗同。《左傳·襄二十一年》洒濯其心,壹以待人。又
【裾】1. 衣服的大襟。 2. 衣服的前后部分。
【裾】《唐韻》九魚切《韻會》斤於切,音居。《爾雅·釋器》衱謂之裾。《郭註》衣後裾也。《釋名》裾,倨也。倨倨然直,亦言在後常見踞也。《孔叢子·儒服》子高衣長裾,振襃袖,方屐麄翣見平原君。又《說文》衣袍也。又《玉篇》被也。又《集韻》求於切,音渠。義同。又居御切,與倨通。《前漢·趙禹傳》禹爲人廉裾。《师古註》裾,亦傲也。又《前漢·司馬相如傳》低卭夭矯裾以驕驁兮。《張揖註》裾,直項也。
门外东风雪洒裾,此句以简洁的语言描绘出寒冷冬日的景象。门外东风,暗示寒冷的天气,止于一指东方;雪洒裾,表达雪花飞舞的情状,尽显作者对自然景色的敏锐观察。此句以典雅的词语,构建了寒冬景象的图景,给人以冷静之感。
这句诗极具抒情和思考性,给人以深深的启发。人生中的寒冷与温暖、冷酷与温馨交织在一起。寒冷的冬日中,有着温暖,有着希望。人们在面对困境和挫折时,也可以寻找到内心的温暖和乐观。
门外东风雪洒裾这句诗,韵律优美,字字扣人心弦。东风吹拂着门外的雪,洒在衣裾上,仿佛带来了温暖和希望。这种寒冷与温暖的对立,极具冲突感,使人产生共鸣。
门外东风雪洒裾,充满禅意的诗意。东风是暖暖的,柔和的,象征着新年的希望;而洒裾的雪则是清冷的、洁白的,称得上是冬季的精髓。风雪无声,给人以宁静、悠然的感受。此句通过简洁的表达,营造出一种浑然天成的氛围,引人入胜。
门外东风雪洒裾,描绘了一个素雅自然的冬日景象。东风轻拂,雪花如絮,形成了一幅恬静清冷的画面。门外的景物从东风吹向门内,使人感受到自然的力量与壮美。三字短句中含蕴了丰富的情感与意象,把握住了时间和空间的变幻,令人陶醉其中。
门外东风雪洒裾,表达了孤寂清冷的意境。东风吹拂,无人应答,映衬出冬日的冰冷与寂寞。雪花在风中洒落,孤独地飘荡,犹如自身也远离尘世的寥寥。作者将寒冷与孤寂结合,给读者一种寂然凄凉的感觉,让人不由自主地沉思。
这句诗用词简洁明了,没有一丝赘述。东风、雪、洒、裾,每个词都极富意象,形象地描绘出了一个冬日的景象。简短的词语中蕴含着丰富的意义,给人以思考的空间。
门外东风雪洒裾,抒发了冬日静谧之美。东风轻柔,雪花飞舞,画面宛如一幅纯净的水墨画,令人心生宁静之感。此句以朴素的笔触,展现出冬日万物凋零、生机休眠的特殊美感。通过这一景象的描绘,使人感受到冬日沉静的魅力,体味到大自然的神秘与魔力。