平仄:平 平 仄 仄
拼音: hào yuè qīng fēng
【皓月】犹明月。南朝宋谢庄《月赋》:“情紆軫其何託,愬皓月而长歌。”唐李白《友人会宿》诗:“良宵宜清谈,皓月未能寝。”宋柳永《倾杯乐》词:“皓月初圆,暮云飘散,分明夜色如晴昼。”元郑光祖《倩女离魂》第三折:“恰微雨初阴,早皓月穿窗,使行云易飞。”巴金《灭亡》第二十章:“一轮明镜似的皓月慢慢地向上面移动。”
【清风】风qīngfēng[coolbreeze]清凉的风清风徐来清风明月典
【清风】清微的风;清凉的风。《诗·大雅·烝民》:“吉甫作诵,穆如清风。”毛传:“清微之风,化养万物者也。”唐杜甫《四松》诗:“清风为我起,洒面若微霜。”清沉复《浮生六记·闺房记乐》:“八窗尽落,清风徐来,紈扇罗衫,剖瓜解暑。”瞿秋白《赤都心史》十三:“清风朗日的春早,莫斯科天色已经非常和快。”2.清惠的风化。《文选·张衡<东京赋>》:“清风协於玄德,淳化通於自然。”薛综注:“清惠之风,同於天德。”晋夏侯湛《三国名臣序赞》:“丧乱备矣,胜涂未隆,先生标之,振起清风。”宋苏辙《贺致政曾太傅启》:“出同忧患,措国步於安
这句“清风皓月”,读起来就像是哥们在跟我说:“这也太美了吧!”就连字面上也是一派清风凉爽的感觉呢~天啊,这个诗人简直是一个穿越者,肯定是从清风皓月的世界过来的!
清风皓月之诗,以景写品,情景交融矣。清风者,乃气候之雅致也。飕飕徐徐,悠然而至,触人心灵之柔,撩动人间之情。皓月者,夜空之明珠也。皑皑洁洁,悬浮高空,照亮人世之阑珊,传递无尽之思绪。此两者并加于诗中,乃取巧叠偶,相辅相成也。此诗观风得自然之静,旁观月感人间之深情,可谓风月如画,风雅之至也。
“清风皓月”,简直就是心里的快乐炸弹啊!就像是听了一首让人鸡皮疙瘩掉满地的好听歌!亲友团团团心情爽到爆!感觉到这个诗词直达灵魂深处,带来无尽的愉悦!就像是冰爽可乐一样让人舒心!有了“清风皓月”陪伴,简直就像是在欢乐地玩耍!就是活力无限无限无限!简直就是最嘚瑟的组合!
清风皓月还可以用日文来表达哦!直接说成“清風皓月”或者“せいふうこうげつ”就是啦!有没有一种置身于日本动漫中的感觉呢?感觉自己是个小漫迷~酱紫的话,我们读起来就有一点点羞涩可爱了哈哈哈哈~
清风皓月这词,老哥们要是用来调侃我岂不是尴尬炸了!这才是文艺青年的才能啊!不酸不甜,不苦不辣,就像是放了颗宅男炸弹,让整个宇宙都被轻飘飘的清风和耀眼的月亮所包围。这词一出,就是我这样的小透明的必备装备了!
这首诗真是文艺范儿满满啊~笔者上一次看到这么喜欢文艺范儿的还是那只兔子穿着森林里的花朵裙子!清风皓月这四个字,听起来就让人感觉心情好呢,就像是在看一部柔软治愈剧!不论是清风还是皓月,难道不是每个人从小到大都羡慕过的东西吗?如果没有被人羡慕过的话,笔者真的要表示“呵!?你啥都没有!”啦!
此外,清风皓月还承载了审美追求。作者借景抒情,对自然景色进行精细的描绘,展示其对美好事物的敏锐嗅觉。这种独特的审美观使得诗句更具魅力,具备触动人心之力。
小编我特别认真地翻译了一下,你知道吗?这句英文直译过来是“clear wind bright moon”,感觉说起来还是蛮韵味的嘛~英语果然是世界上最浪漫的语言!所以,我的朋友,不论你是爱清风还是皓月,都别忘记加上一点点英文装饰一下哦!