首页 / 宋词 / 蝶恋花

然而君既不怿——蝶恋花

平仄:平 平 平 仄 平 仄

拼音: rán ér jūn jì bù yì

然而君既不怿释义

【然而】而ránér[yet;however;but]从另一方面来说——表示转折关系乐曲终止了,然而无人离席然而汝亦不在人间。——清·袁枚《祭妹文》汉

【然而】。连接分句,表示转折。连接的两部分意思相反。犹言如此,不过;如此,但是。《左传·昭公十五年》:“臣岂不欲吴,然而前知其为人之异也。”汉桓宽《盐铁论·刑德》:“昔秦法繁於秋荼,而网密於凝脂,然而上下相遁,姦伪萌生。”唐元稹《戒励风俗德音》:“兵兴已来,人散久矣。始欲导之以德,不欲驱之以刑,然而信有未孚,理有未至。”巴金《灭亡》第一章:“有的说这是命该,有的叹死者可怜……然而并没有人骂那秘书长。”汉

【君】1. 封建时代指帝王、诸侯等:~主。~子(a.旧指贵族、统治者及其代言人;b.指品行好的人,如“正人~~”)。~王。~上。国~。~权。~临。~侧。  2. 古代的封号:商~。平原~。信陵~。长安~。  3. 对对方的尊称:张~。诸~。 典

【君】〔古文〕《唐韻》舉云切《集韻》《韻會》拘云切,音軍。《說文》尊也。从尹,發號,故从口。《白虎通》君者,羣也,羣下歸心也。《易·師卦》大君有命。《書·大禹謨》皇天眷命,奄有四海,爲天下君。又凡有地者,皆曰君。《儀禮·子夏傳》君,至尊也。《註》天子,諸侯,及卿大夫有地者皆曰君。《晉語》三世仕家君之。又夫人亦稱君。《詩·鄘風》我以爲君。《傳》君國小君。《箋》夫人對君稱小君。《論語》邦君之妻,邦人稱之曰君夫人。稱諸異邦曰寡小君,異邦人稱之亦曰君夫人。又子稱父母曰君。《易·家人》家人有嚴君焉,父母之謂也。又子孫稱先

【既】1. 动作已经完了:~往不咎。~而。  2. 已经:~成事实。~定。  3. 常与“且”、“又”连用,表示两者并列:~快又好。 典

【不怿】1.不悦;不欢愉。《史记·五帝本纪》:“﹝尧﹞召舜曰:‘女谋事至而言可绩,三年矣,女登帝位。’舜让於德不懌。”裴骃集解:“谓辞让於德不堪,所以心意不悦懌也。”唐元稹《莺莺传》:“然而君既不懌,无以奉寧。”《明史·钱士升传》:“帝虽优旨报闻,意殊不懌也。”清蒲松龄《聊斋志异·寄生》:“初,郑子侨却聘,闺秀颇不懌。”2.谓病不愈。《书·顾命》:“惟四月,哉生魄,王不懌。”孔传:“马本作不释。云:不释,疾不解也。”宋岳珂《桯史·三忠堂记》:“时周益公在里居,春秋七十有九矣,是岁多不懌,稍谢碑版之请,不肯为。”《

然而君既不怿用户点评
up