平仄:平 平 平 仄 仄 平 平
拼音: shí fēn 1 3 liǎn fāng yán
【十分】iacute;fēn(1)[very]∶很,甚,非常,极其十分高兴十分难过(2)[utterly;absolutely;extremely]∶达到极端的程度十分惊恐(3)[often;always]∶总是;老是十分在衙门中也不方便。——《金瓶梅》(4)[perfect]∶十全十美;十足看那妇人,虽无十分的容貌,也有些动人的颜色。——《水浒传》
【十分】划分。《周礼·考工记·凫氏》:“钟已厚则石,已薄则播……是故大钟十分其鼓间,以其一为之厚;小钟十分其鉦间,以其一为之厚。”2.犹十成。汉班固《西都赋》:“若臣者,徒观迹於旧墟,闻之乎故老,十分而未得其一端,故不能徧举也。”《水浒传》第五六回:“徐寧见他又走不动,因此十分中只有五分防他。”3.充分,十足。唐白居易《和<春深>》诗之十四:“何处春深好?春深痛饮家。十分杯里物,五色眼前花。”宋苏辙《书传灯录后》:“若执斧问之而缩颈畏避,则十分凡夫,无足取矣!”元黄庚《江村》诗:“十分春色无人管,半属芦花半蓼花。
【斟】1. 往杯盏里倒饮料:~茶。~酒。 2. 古代指精羹汁:厨人进~。
【斟】《廣韻》職深切《集韻》《韻會》《正韻》諸深切,音針。《說文》勺也。《楚辭·天問》彭鏗斟雉帝何饗。《註》斟,勺也。又《周語》而後王斟酌也。《註》斟,取也。又《後漢·馮衍傳》意斟愖而不澹。《註》斟愖,猶遲疑也。又《揚子·方言》斟,益也。《註》言斟酌而益之。又《玉篇》計也。又國名。《左傳·襄四年》滅斟灌及斟尋氏。《註》二國,夏同姓諸侯,仲康之子。又姓。《姓氏急就篇》漢博士斟尚。
【酒】◎ 用高粱、米、麦或葡萄等发酵制成的含乙醇的饮料:白~。啤~。料~。鸡尾~。茅台~。~浆。
【酒】《唐韻》子酉切,愀上聲。《說文》就也,所以就人性之善惡。一曰造也。吉凶所造也。《釋名》酒,酉也,釀之米麴,酉澤久而味美也。亦言踧也,能否皆彊相踧持飮之也。又入口咽之,皆踧其面也。《周禮·天官·酒正》辨三酒之物,一曰事酒,二曰昔酒,三曰淸酒。《註》事酒,有事而飮也。昔酒,無事而飮也。淸酒,祭祀之酒。《前漢·食貨志》酒,百藥之長。《東方朔傳》銷憂者莫若酒。《江純·酒誥》酒之所興,肇自上皇,成之帝女,一曰杜康。又酒,明水也。《禮·明堂位》夏后氏尚明水,殷尚醴,周尚酒。又天酒,甘露也。《瑞應圖》王者施德惠,則甘露
【敛】1. 收拢,聚集:~钱。~足(收住脚步,不住前进)。~容。~衣(用收集来的碎布制成的衣)。收~。聚~。 2. 征收:横征暴~。 3. 收束,约束:~迹。~手(a.缩手,表示不敢恣意妄为;b.拱手,表示恭敬)。~袂(整理衣袖,表示敬服)。~抑。~步。
【敛】《唐韻》良冉切《集韻》《韻會》《正韻》力冉切,音。《說文》收也。《爾雅·釋詁》聚也。《疏》斂者,率聚也。《詩·小雅》此有不斂穧。《疏》不收斂之穧束也。《書·洪範》斂時五福。《疏》以斂聚五福之道也。《周禮·天官·大宰》以九賦斂財賄。又《儀禮·聘禮》斂〈方亶〉。《註》斂,藏也。又《博雅》斂,取也。又欲也,予也,略也。又姓。《左傳·定七年》公斂處父御孟懿子。《廣韻》姚秦錄有輔國將軍斂憲。又《廣韻》《集韻》《韻會》力驗切,音爁。義同。又《集韻》離鹽切,音廉。斂盂,地名。《左傳·僖二十八年》晉侯齊侯盟于斂盂。《註》
【芳颜】美称他人之容颜。晋陶潜《诸人共游周家墓柏下》诗:“清歌散新声,緑酒开芳颜。”宋柳永《小镇西》词:“意中有箇人,芳颜二八天然俏。”清刘大櫆《祭张闲中文》:“既讜论之不闻,亦芳颜之莫覷。”
这句诗蕴含了读者需要仔细品味的底蕴。斟酒敛芳颜体现了一种审美观,是对人生的独到理解,同时也表达了一种对自我完善追求的哲思。读者在品读此诗时,不仅可以领悟到美的真谛,还会在心灵深处被触动。
这句诗字字珠玑,用“十分”二字,构造了斟酒的动作。不仅寓意了态度认真,更展示出作者对美好事物的独特见解。敛芳颜则是一种内敛之美,不华而不寒。作者巧妙地将斟酒与敛芳颜联系起来,显现出高度的艺术性。
十分斟酒敛芳颜,通过宛如画卷的描写,展示了一种身心合一的境界。斟酒者寻求的并非只是口腔味觉的享受,而是对生活更深层次的感悟。敛芳颜者希望透过外貌之下的真实显露自己的内心情感。二者相互呼应,体现了修身养性的境界。
十分斟酒敛芳颜,此句诗意境深邃。斟酒者,细心品鉴酒味,敛芳颜者,指深藏自己的容颜之美。通过斟酒来品味人生,如此精妙的比喻,使诗句更富哲思。
此句诗写景犹如一幅画卷,传情意味深长。斟酒之人虽寂寞,却在细腻的动作中传达了对生活的热爱与追求。敛芳颜之人隐藏着内心深处的柔美,犹如花朵初开的欣喜。通过二者的结合,展示了情感与美景相互交织的景象。