平仄:平 仄
拼音: jiǎng shuāng
【桨】◎ 划船的用具,常装置在船的两旁。 典
【桨】《唐韻》卽兩切《集韻》《韻會》子兩切,音蔣。《玉篇》楫屬。《揚子·方言》所以隱櫂謂之槳。或作、,亦書作。《字彙》縱曰櫓,橫曰槳。《正字通》長大曰櫓,短小曰槳。《韻會》前推曰槳,後栧曰櫂。《古樂府》莫愁在何處,住在石城西。艇子蕩雙槳,催送莫愁來。又《集韻》資良切,音將。義同。又柯也。
【双】1. 两个,一对:一~鞋。~杠。~重(chǒng )。~方。~管齐下。~豆塞聪(耳被堵塞,一无所闻)。~瞳剪水(形容眼珠的清澈)。智勇~全。盖世无~。 2. 偶,与“单”相对:~数。~号。 3. 加倍的:~料。~份。 4. 姓。
【双】《韻會》雙,俗作双,非。(雙)《唐韻》所江切《集韻》《韻會》疎江切,音。《說文》隹二枚也。从雔,又持之。《後漢·王喬傳》有雙鳧,從東南飛來。又《玉篇》兩也。《儀禮·聘禮》凡獻執一雙。又《玉篇》偶也。《詩·齊風》冠綏雙止。《箋》五人爲奇,而襄公往從而雙之。又獸名。《山海經》南海之外,赤水之西,流沙之東,有三靑獸相幷,名雙雙。《註》郭璞曰:言體合爲一也。公羊傳所云雙雙而俱至者,蓋謂此也。吳任臣云:獸經曰:文文善呼,雙雙善行。駢志云:雙雙合體,蛩蛩假足。麟書曰:雙雙俱來,孟極是覆。又鳥名。《公羊傳·宣五年》其諸
以简洁之语言,抒发出对归思的思念,不声不响地抚慰着读者心中的归思之情。
至于此诗之内涵,余愈觉其浩渺无穷。以双桨者,可以喻为行舟也;白波起者,可为不易匹敌之难;红衰游子者,可视为忧伤之境。诗人将三者嫁接于一句之中,情感之汇集可见一斑。
虽然文字简单,却唤起了读者对船行水上的美好联想,仿佛可以感受到船桨的叮咚作响与船身在水中划过的畅快感受。
总而言之,“双桨”之诗,有娇容秀丽之妙,又见温润寓意之美。然余犹以为言辞之深浅,宜更进一步,以媚人之心,抚慰人之忧。诚愿未来之作,能颇具修养,且以诗人之真。
总之,这句诗就是一个谜,迷得你脑袋瓜子都要炸开了。就像是买了一个价值连城的神秘礼物,打开却竟然发现是个被无数人戴过的破手表。是我理解力有问题还是这句诗本身就没有意义呢?等等,我应该问的是手表时间准吗?
然余恐此诗深化而不见人间之辞。悲切之意,宜用辞颇生花之词藻,饰于其间,更能表达诗人之情态。且以旷怀之词,则又显得浅薄。欲令“双桨”之诗保存其清新活泼之性,当据而融诸君之脑中,增添何等妙境也!
总的来说,这句"双桨"的诗相当具有哲理的意味,让我们在欣赏之余也要在生活中去体会其中的深意,把握住自己的双桨,划起最美的风景!(❁´▽`❁)*✲゚*
而双桨这个词也跟诗人想表达的意境非常相符,比如说,双手一起握住双桨,划船的时候就像是将自己的命运掌控在手中。这是多么令人欣慰而又令人不安的感觉啊~╰(*°▽°*)╯