韵脚:入二十四職
平仄:仄 仄 仄 平 仄
拼音: shù kè wàng biān sè
【戍客】离乡守边的人。《尉缭子·攻权》:“远堡未入,戍客未归,则虽有人无人矣。”唐长孙佐辅《关山月》诗:“凄凄还切切,戍客多离别。”明王世贞《水石斋中小池鸳鸯忽去其雌曹生子念命余作孤鸳篇》:“去似妖娼归北里,留如戍客滞辽西。”
【望】1. 看,往远处看:~见。眺~。张~。~尘莫及(喻远远落后)。~风捕影。 2. 拜访:看~。拜~。探~。 3. 希图,盼:期~。欲~。喜出~外。 4. 人所敬仰的,有名的:~族。名~。声~。威~。 5. 向,朝着:~东走。 6. 月圆,农历每月十五日前后:~日。 7. 埋怨,责备:怨~。 8. 姓。
【望】〔古文〕《唐韻》《正韻》巫放切《集韻》《韻會》無放切,音。《說文》出亡在外,望其還也。从亡,朢省聲。《釋名》望,惘也,視遠惘惘也。《詩·邶風》瞻望弗及。又《詩·大雅》令聞令望。《疏》爲人所觀望。又《孟子》望望然去之。《趙岐註》慚愧之貌也。《朱傳》去而不顧之貌。又《博雅》覗也。《韻會》爲人所仰曰望。又責望。又怨望。又祭名。《書·舜典》望于山川。《傳》皆一時望祭之。《公羊傳·僖三十一年》望者何,望祭也。又《廣韻》《集韻》《韻會》武方切《正韻》無方切,音亡。義同。《詩·小雅》萬夫所望。《釋文》協韻音亡。又《釋名
【边】1. 物体的周围部分,外缘:~缘。~沿。 2. 国家或地区交界处:~疆。~界。~防。~境。~陲(边境)。 3. 几何学上指夹成角或围成多角形的直线:等~三角形。 4. 旁侧,近旁:身~。~锋。 5. 方面:~干(gàn )~学。 6. 表示方位:上~。外~。 7. 姓。
【边】〔古文〕《集韻》《韻會》《正韻》眠切,音編。《玉篇》畔也,邊境也。《禮·玉藻》其在邊邑。《註》邊邑,九州邊鄙之邑。《左傳·成十三年》蕩搖我邊疆。又《正韻》旁近也。《前漢·高帝紀》齊邊楚。又側也。《禮·檀弓》齊衰不以邊坐。《疏》喪服宜敬,起坐宜正,不可著齊衰而偏坐也。又邊璋,半文飾也。《周禮·冬官考工記》邊璋七寸。又姓。周大夫邊伯之後。南唐有邊鎬。《說文》作。漢典考證:〔《左傳·成十三年》搖蕩我邊疆。〕 謹照原文搖蕩改蕩搖。 考證:〔《左傳·成十三年》搖蕩我邊疆。〕 謹照原文搖蕩改蕩搖。
【色】1. 由物体发射、反射的光通过视觉而产生的印象:颜~。~彩。~相(xiàng )。~调(diào )。 2. 脸上表现出的神气、样子:脸~。气~。~厉内荏。 3. 情景,景象:行~匆匆。景~宜人。 4. 种类:各~用品。 5. 品质,质量:音~。成~。足~纹银。 6. 妇女美貌:姿~。~艺。 7. 情欲:~情。好(hào)~。
【色】〔古文〕《廣韻》所力切《集韻》《韻會》殺測切,音嗇。《說文》顏氣也。人之憂喜,皆著於顏,故謂色爲顏氣。《禮·玉藻》色容莊。《汲冢周書》喜色油然以出,怒色厲然以侮,欲色嫗然以愉,懼色薄然以下,憂悲之色瞿然以靜。《後漢·嚴光傳》帝思其賢,乃令以物色訪之。《註》以形貌求之也。又采色。《書·臯陶謨》以五采彰施于五色。《註》五色,靑黃赤白黑也。《左傳·桓二年》五色比象,昭其物也。又色慾。《書·五子之歌》內作色荒。《傳》色,女色。《禮·坊記》諸侯不下漁色,故君子遠色,以爲民紀。又物景亦曰色。《莊子·盜跖篇》車馬有行色
这句诗描绘了戍客对边关变幻莫测的风云色彩的向往。戍客身处边疆,不离不弃,守护边疆;而对于视线所及山川草木的色彩,却是戍客内心深处那份思乡之情的托付。
不得不说,真是酸了个爽!那些在边疆守卫家园的戍客们,每天望着边界的色彩,究竟能看到什么呢?是祖国的繁华与光辉,还是盗墓者们觊觎的鲜血与沙场啊?
戍客望边色,思乡之情溢于言表。昔日繁华尽入尘烟,只剩彷徨孤寂之旅。诗人以壮志豪情,咏史抒怀,折射出岁月沧桑之感。戍客之辛苦隐藏其中,宛如边塞的黄河水,滚滚东流,永恒不变。此诗既有即景写真之意,更含深沉之思,意境与音韵相得益彰,饱含感人之情。
诗中意境浓郁,通过“边色”的描写,给人一种凄凉和辽阔的感觉。边疆的风景以一种独特的姿态呈现,反映了士兵在边境的孤独与忧伤。
其次,诗中描写的“边色”为整首诗增添了一抹特别的意境。这里的“边色”它代表了关隘、边疆的边界之处,与常人居住的内陆形成鲜明对比。诗中语言生动而形象,给人以视觉冲击感。使人顿生对戍客视野中展现的美丽的边境景色的向往之情,同时也引发了对戍客边关生活的思考。
这首诗的画面感太强了!鱼龙混杂的现实世界,就像十里无路的野草,无论怎样奋斗,也没有屠草的办法。而那些牧人牛羊逐,就像让人在这乱世中找到些许安慰的“快乐源泉”。老铁们,一起努力吧!不管有没有路!
戍客望边色,思绪万千。此诗以“戍客”为题材,通过描绘他望着边色时的心情,表达了他千思万绪、无法安宁的内心世界。诗中的“戍客”形象生动传神,作为守卫边关的士兵,他们身负重责,面临艰难困苦,因而内心的感受也更具戏剧性。作者通过描写戍客望着边界的场景来表达戍者内心的忧思,其情感饱满真挚,引人入胜。
最后,本诗以简练的句式、深刻的意境和丰富的内涵,使读者在短短的几句话中,感受到戍客的边关生活的艰辛,也能理解到他们内心的忧愁和思绪万千。同时,文字简练明快,形象鲜明,与东坡、白居易等人的文风相似,显示出了作者的婉约才情和诗意表达能力。此诗的创作手法巧妙,与其主题相得益彰,给人以很大的审美享受。