韵脚:入十月
平仄:平 仄 平
拼音: yuē sū zǐ
【曰】1. 说:子~诗云。 2. 为(wéi ),是:一~水,二~火,三~木,四~金,五~土。 3. 叫做:凡乐辞~诗,诗声~歌。 4. 语助词,无实义:昊天~明。
【曰】《唐韻》《集韻》《韻會》王伐切,音越。《說文》詞也。从口乙聲。亦象口气出也。《註》徐鍇曰:今試言曰,則口開而氣出也。《玉篇》語端也。《廣韻》於也,之也。《增韻》謂也,稱也。《書·堯典》曰若稽古帝堯曰放勳。○按《古文尙書》曰若作粵若,曰放勳作曰,蓋訓爲語端者與粵通,訓爲詞者則如字耳。
【苏子】苏的种子。可以入药、榨油。
苏子这一句话,跟很多书上说的一样,就是叫你自己去研究,才能真正搞明白它的意思。研究对大家都好,可有时候有了答案并没有杀死我。然后我们再称谓这些书上的东西简称诗就好。
听说苏子是个酷酷的大爷,估计平时特别能干。那他这句“逝者如斯夫,不舍昼夜”也只是在暗示一下,他就像这句诗一样,不是分秒不离地陪着大家?喂喂喂,大家有情侣了解一下嘛!
"苏子曰"这句诗通过运用押韵的手法,形成了一种优美的韵律。以“曰”字结尾,使整句更加圆满。这种优美的韵律与苏轼的才子风范相得益彰,也展现了苏轼对人生的悲凉感悟。
苏子曰:“青山一道同云雨。”此句以自然景物为表,言青山与云雨相伴,显出作者崇尚自然的情怀。山与云雨相得益彰,彰显了自然之美。以青山喻人,喻旷野杳然之中的一抹独立坚韧之心,与众不同,令人称赞。
该句以英文翻译可以更全面地表达出此意:Chen She, the world, has formed a system. The book, which is also a password today. Regretting the departure of a talented man, endless thoughts, unlike the strange loneliness of Xuan. 鉴于鲁迅向西方介绍了很多新概念,所以这个翻译会更有意义
苏子曰:夫为学之道,如果追寻真理,得到真知,是也靠自己。这种态度,真的很霸气。就是要像苏子一样,有独立思考的能力,不只是简单接受他人的观点。不怕吃苦,不怕迷茫,坚持下去,终究能够获得真正的智慧,对世界有更深刻的理解,这就是真正的牛掰。
苏子曰,作为古人来说,能有人记住你的名字就已经很不容易了!不过这位苏子竟然能把自己的名字当敲门砖,简直是牛逼到飞起啊!如果有个苏子问我问题,我肯定会回答:“苏子曰,吃饭了没?”切入点就给到位,绝对秒杀。苏子,我给你点赞!
在当下浮躁的社会,苏子的这句话非常值得我们深思。不要总是求快,求现成,应该用心去探索,用行动去实践。我们不能总是依赖外界的指导,要善于思考、独立思考。追随自己的内心,去发现自己真正的兴趣和才能,并为之付出努力。只有通过自己的努力,才能实现自己的价值,才能获得真正的成长。