首页 / 宋词 / 水调歌头(时居莆田)

亭皋木叶下——水调歌头(时居莆田)

韵脚:上三十五馬

平仄:平 平 仄 平 仄

拼音: tíng gāo mù yè xià

亭皋木叶下释义

【亭皋】亦作“亭皐”。水边的平地。《汉书·司马相如传上》:“亭皋千里,靡不被筑。”王先谦补注:“亭当训平……亭皋千里,犹言平皋千里。皋,水旁地。”南朝齐王屮《头陁寺碑文》:“膴膴亭皐,幽幽林薄。”唐张说《奉和春日出苑应制》诗:“雨洗亭皋千亩緑,风吹梅李一园香。”宋王安石《移桃花》诗:“枝柯蔫绵花烂熳,美锦千两敷亭皋。”清纳兰性德《东风第一枝·桃花》词:“是谁移向亭皋,伴取晕眉青眼。”

【木叶】树叶。《楚辞·九歌·湘夫人》:“嫋嫋兮秋风,洞庭波兮木叶下。”《晋书·儒林传·董景道》:“永平中,知天下将乱,隐于商洛山,衣木叶,食树果。”唐骆宾王《冒雨寻菊序》:“泛兰英於户牖,座接鸡谈;下木叶於中池,厨烹野雁。”元萨都剌《芙蓉曲》:“鲤鱼吹浪江波白,霜落洞庭飞木叶。”清王士禛《池北偶谈·谈异五·水蚕》:“吾乡山蚕食椒、椿、檞、柘诸木叶而成茧。”徐迟《“不过,好日子哪天有?”》一:“这自己的房子,处在一个山坡上,入夜以后,淹没在墨绿的木叶中。”

【下】1. 位置在低处的,与“上”相对:~层。~款。  2. 等级低的:~级。~品。~乘(佛教用语,一般借指文学艺术的平庸境界或下品)。~里巴人(泛指通俗的普及的文学艺术,常与“阳春白雪”对举)。  3. 方面,方位:两~都同意。  4. 次序或时间在后的:~卷。~次。~限。  5. 由高处往低处,降落:~山。~车。~马。~达。  6. 使降落:~半旗。~棋。  7. 进入:~海。  8. 投送:~书。  9. 到规定时间结束日常工作或学习:~班。~课。  10. 谦辞:在~。~官。  11. 颁布:~令。  

【下】〔古文〕丅《廣韻》胡雅切《集韻》《韻會》《正韻》亥雅切,遐上聲。在下之下,對上之稱。《易·乾·文言》本乎地者親下。又《說文》底也。《玉篇》後也。又賤也。又《儀禮·士相見禮》始見于君,執摯至下。《鄭註》下謂君所。《賈疏》不言所而言下者。凡臣視袷已下,故言下也。又《集韻》《韻會》亥駕切,遐去聲。《正韻》降也,自上而下也。《易·屯卦》以貴下賤。《詩序》君能下下。又《爾雅·釋詁》下,落也。《郉疏》下者,自上而落也。草曰零,木曰落。又去也。《周禮·夏官·司士》歲登,下其損益之數。又《韻補》叶後五切,音戶。《詩·召南

亭皋木叶下用户点评
tx
卡辛0选客

听说亭皋是一个安静的地方呢,就好像是躲避世俗喧嚣的避风港一样。而木叶下嘛,就让我想到了众多的小动物们在树荫下倾听风的低语。啊,画面太美,我都要掉眼泪了。现在让我们滑向下一首歌,我会尽力不再掉眼泪。忍着~~

2024-09-16 16:45:37
tx
热爱生活

亭皋木叶下,想象一下,亭子上面是一片绿草地,树叶飘落你的脚下,有花瓣悄悄飘舞,听着缓缓的古琴声……不对不对!我是不是看多了仙侠剧啊哈哈哈哈!

2024-09-16 16:29:08
tx
独舞的星光111111

此句以栩栩如生的描述,勾勒出一个将士家的宅院。亭皋,盛名所在;木叶,隐名高迹。以朴素之语,表达了家国情怀。虽然形势艰难,但手中事业乃是一番田地,信步踏上,因此给予了鼓舞,催人奋进之力。让人怀念古时将士的精神风貌。

2024-09-16 16:08:28
tx
夏途渐行

亭皋木叶下,想必是一个明媚的日子啊!这个亭子里有没有一个英俊潇洒,博学多才的才子呢?难道这个亭皋是我的 CP 吗!哇~彼此之间一定有令人心动的故事!

2024-09-16 16:05:41
tx
星空下的漫步

嗷嗷嗷,喵星人们,你们准备好首先被撩到心田了吗?今天给你们带来一首《亭皋木叶下》,隔壁大叔送你一颗甜甜的“菊花”!这亭皋是不是个有情调的地方啊,木叶下,听起来就像是间隔了一层很励志的分界线。咦,不对,难道是指烧烤么?小编啊,你可不能这样贪吃啊!

2024-09-16 15:36:44
tx
光明使者

亭皋木叶下这几个字带给我一种淡雅的美感,仿佛一下子就置身于林间小亭下的舒适和惬意。这句诗让我感觉到了一种消遣的情趣,就像是一个在树荫下休憩的人,远离尘世的喧嚣,与大自然和谐相处。这句诗将人们的心灵带入了一个宁静而美好的境界。

2024-09-16 15:26:41
tx
PurpleRainbow

换个角度来看,亭皋木叶序列出了作者所处的环境,亭皋木叶之下,或许还隐喻着作者心灵的清静。这样的环境对于学人,无疑是有益的,可以帮助沉淀情感,净化思绪。此句将作者与自然景色融为一体,显示了自然与人的和谐共生。

2024-09-16 14:15:13
tx
寂寞如烟

其中,“亭皋”这一词语具有浓厚的禅意,使整句诗带有一种恬淡的气质。而“木叶下”则勾勒出了一个静谧、阴凉的场景,更加增强了整句诗的意境效果。

2024-09-16 14:05:31
up