平仄:仄 仄 平 平
拼音: wù bìn fēng|fěng huán
【雾】1. 接近地面的水蒸气,遇冷凝结后飘浮在空气中的小水点:~气。~霭。迷~。云~。~淞(通称“树挂”)。 2. 像雾的东西:烟~。~剂。喷~器。
【雾】《廣韻》《韻會》亡遇切,音務。《爾雅·釋天》地氣發,天不應,曰霧。霧謂之晦。《註》言晦冥。《釋名》霧,冒也,氣蒙亂覆冒物也。《廣韻》元命包曰:隂陽亂爲霧。《禮·月令》氛霧冥冥。《玉篇》本作霿。《廣韻》同霚。《集韻》同雺。又《集韻》謨蓬切,音蒙。又蒙弄切,音幪。又莫鳳切,音夢。義同。
【鬓】◎ 脸旁靠近耳朵的头发:~发(fà)。~角。~丝。
【鬓】《唐韻》《集韻》《韻會》必刃切,音儐。《說文》頰髮也。《釋名》鬢,峻也。所居高峻也。《又》其上連髮曰鬢。鬢,濱也。濱,崖也。爲面頰之崖岸也。《晉語》美鬢長大則賢。《註》鬢,髮類也。
【风】1. 空气流动的现象。气象学特指空气在水平方向的流动:~向。~速。~级。~险。~波(喻纠纷或乱子)。~雨如磐(a.指风雨不断,天色黑暗,给人以重压的感觉;b.喻社会黑暗或境地艰难)。~花雪月(喻堆砌词藻,内容贫乏的的诗文)。 2. 像风那样迅速、普遍的:~潮。~靡一时。~驰电掣。 3. 社会上长期形成的礼节、习俗:~气。~习。~物(某地特有的景物)。~尚(在一定时期中社会上流行的风气和习惯)。 4. 消息,传闻:~传(chuán )(传闻)。闻~而动。 5. 表现在外的景象、态度、举止:~景。~度
【风】〔古文〕凬飌檒《唐韻》方戎切《集韻》方馮切《正韻》方中切,音楓。風以動萬物也。《莊子·齊物論》大塊噫氣,其名爲風。《河圖》風者,天地之使。《元命包》隂陽怒而爲風。《爾雅·釋天》南風謂之凱風,東風謂之谷風,北風謂之凉風,西風謂之泰風。《禮·樂記》八風從律而不姦。《疏》八方之風也。《史記·律書》東北方條風,立春至。東方明庶風,春分至。東南方淸明風,立夏至。南方景風,夏至至。西南方凉風,立秋至。西方閶闔風,秋分至。西北方不周風,立冬至。北方廣莫風,冬至至。《周禮·春官·保章氏》以十有二風,察天地之和命,乖別之妖
【鬟】◎ 古代妇女梳的环形发髻:云~。
【鬟】《唐韻》戸關切《集韻》《韻會》胡關切,音還。《說文》總髮也。按古婦人首飾,琢玉爲兩環,此字後人所加。《玉篇》髻鬟。《類篇》屈髮爲髻。《庾信·夜聽搗衣詩》花鬟醉眼纈。又喻山色。《范成大詩》破碎岷山千髻鬟。又《虞集詩》窻中遠黛曉千鬟。又《宋史·儀衞志》宮中導從之制,置高鬟靑袍大將二人。
雾鬓风鬟这句诗,简直就是酷炫帅气的形容词堆砌啊!雾鬓,就是那种有意无意间透露出神秘感的发型,简直就是逆天迷人啊!感觉身上都会飘起来雾气!而风鬟,则是那种风一吹就鬟鬟乱舞的头发,超级浪漫!这句诗用的词儿都是诗婊的最爱,真的有点想立马换个新发型,去追赶这种风鬟和雾鬓的感觉,保证帅到炸裂!
《雾鬓风鬟》一句诗,妙在描绘了女子的美丽容貌。雾鬓,形容女子秀发如雾般飘逸,鬓发缭乱,宛如移动的云雾。风鬟,形容女子发髻轻盈摇曳,如风拂面的鬟带。此诗以写景描写的手法,以淡雅、纤细之笔墨勾勒出女性柔美的形象,引人遐思。此诗情景交融,形象生动,让人对女性的美好形象感到深深的赞叹。
此句诗之精妙之处在于,通过对雾与风的描写,将女子秀发与自然景物巧妙地结合起来。雾与风,既是幻化无形之物,又与人间风景息息相关。其暗喻女子秀发之美不仅仅源于外形,更来自于内在的灵动与高洁,深藏起来的柔情与台词。这种含蓄内敛的诗意,传递了诗人对女子之美的深刻感悟。
这句诗给人一种轻盈、唯美的感觉。它充满着诗意和想象力,在读者的心中勾勒出一幅美轮美奂的画面。通过雾鬓风鬟的形容,诗人传达了女子的柔美和神秘之感,让人不由自主地陶醉其中。这是一句充满着浪漫主义色彩的诗句,让人感受到诗人对美的追求和赞美。
这句诗真是绝了,简直是诗仙降世!雾鬓风鬟,这形容词和名词的组合,让人一听就感觉到了那种蓬松的乌发和飘逸的风姿。雾鬓,简直是天上的云朵啊!让人忍不住想伸手触摸一下,感受一下那柔软的触感。而风鬟,则是如同天使之翼一样在风中翩翩起舞,凌乱又有序,简直是难以想象的美妙画面。
雾鬓风鬟,简直就是说一个女人美得冒泡啊!雾鬓让你心生敬仰,就好像是那种神仙姐姐下凡啦!而风鬟则是那种摸着自己的头发都会不自觉地笑出来的状态,简直就是招式一出!超级无敌炸裂的美啊!这句诗简直就是形容一个女人看起来就很飘逸很高级的样子,看着都让你觉得自己好像变得更优雅了!
雾鬓风鬟,奇妙的形容词和名词组合,简直就像是脑洞大开的创意,让人感叹作者的想象力何等丰富!雾鬓,仿佛是人间的仙人啊!拥有这样迷人的发型,简直就像是拥有了一种魔力,让人无法自拔!而风鬟,则是给人一种自由奔放的感觉,让人仿佛能够感受到那阵阵轻风拂过的声音。
《雾鬓风鬟》以独特的手法展现了女子婉约、纤细、柔美的特质,给人以无限遐想。雾鬓风鬟这一形象的绘制,使读者不禁浮想联翩,仿佛看见了女子的美丽容颜和性情风雅。这句诗富有画面感和韵律感,展示了诗人对女性美的敏锐洞察。