平仄:平 仄 平 平 仄
拼音: sòng qíng xiāng|xiàng wú xiàn
【送】1. 把东西从甲地运到乙地:~信。~审。输~。护~。呈~。 2. 赠给:~礼。赠~。雪中~炭。 3. 陪伴人到某一地点:欢~。~别。~亲。 4. 丢掉:断~。 典
【送】〔古文〕《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》蘇弄切,音。《說文》遣也。《詩·邶風》遠送于野。《禮·曲禮》使者歸,則必拜送于門外。又《增韻》將也。《儀禮·聘禮》賔再拜稽首,送幣。《又》公拜送醴。又《正韻》贈行曰送。《詩·秦風》我送舅氏。又株送,罪人相牽引也。《前漢·食貨志》廼徵諸犯,令相引數千人,名株送。《註》先至者爲魁株,被牽引者爲其根株所送也。又目送,以目相送也。《左傳·桓元年》目逆而送之。《史記·留侯世家》四人趨出,上目送之。又縱送,善射之貌。《詩·鄭風》抑縱送忌。《註》舍拔曰縱,覆彇曰送。 《玉篇》籀文
【情】1. 外界事物所引起的喜、怒、爱、憎、哀、惧等心理状态:感~。~绪。~怀。~操。~谊。~义。~致。~趣。~韵。性~。~愫(真情实意)。~投意合。~景交融。 2. 专指男女相爱的心理状态及有关的事物:爱~。~人。~书。~侣。~诗。殉~。~窦初开(形容少女初懂爱情)。 3. 对异性的欲望,性欲:~欲。发~期。 4. 私意:~面。说~。 5. 状况:实~。事~。国~。~形。~势。~节。
【情】〔古文〕啨《唐韻》疾盈切《集韻》《韻會》《正韻》慈盈切,音晴。性之動也。从心靑聲。《董仲舒曰》人欲之謂情。《詩序》六情靜于中,百物盪于外。《白虎通》喜,怒,哀,樂,愛,惡,謂六情。《禮·禮運》何謂人情。喜,怒,哀,懼,愛,惡,欲。七者弗學而能。又情,實也。《論語》上好信,則民莫敢不用情。又叶慈良切,音牆。《韓愈·贈張籍詩》閉門讀書史,淸風戸凉。日念子來游,子豈知我情。 《朱子曰》古人制字,先制得心字,性與情皆从心。性卽心之理,情卽心之用。
【相】1. 交互,行为动作由双方来:互~。~等。~同。~识。~传(chuán )。~符。~继。~间(jiàn )。~形见绌。~得益彰(两者互相配合,更加显出双方的长处)。 2. 动作由一方来而有一定对象的:~信。~烦。~问。 3. 亲自看(是否中意):~亲。~中(zhòng)。 4. 姓。 | 1. 容貌,样子:~貌。照~。凶~。可怜~。 2. 物体的外观:月~。金~。 3. 察看,判断:~面。~术(指观察相貌,预言命运好坏的方术)。 4. 辅助,亦指辅佐的人,古代特指最高的官:辅~。宰~。首~。
【相】《唐韻》《正韻》息良切《集韻》《韻會》思將切,音襄。《說文》省視也。又《廣韻》共也。《正韻》交相也。《易·咸卦》二氣感應以相與。《公羊傳·桓三年》胥命者何,相命也。《註》胥,相也。相與胥音別義通。又質也。《詩·大雅》追琢其章,金玉其相。又相思,木名。《左思·吳都賦》相思之樹。《註》大樹也。東冶有之。又《唐韻》《正韻》息亮切,襄去聲。《爾雅·釋詁》視也。《左傳·隱十一年》相時而動。又《集韻》助也。《易·泰卦》輔相天地之宜。《書·立政》用勱相我國家。又《爾雅·釋詁》導也。又勴也。《註》謂贊勉。《疏》鄉飲酒云:
【无限】acute;xiàn[infinite;immeasurable;boundlesslimitless]没有尽头;没有限量前程无限
【无限】;没有限制。《韩非子·解老》:“嗜慾无限,动静不节,则虚痤疽之,爪角害之。”《东观汉记·光武帝纪》:“王侯外戚,葬埋僭侈;吏民相效,寖以无限。”《宋书·王敬弘传》:“秘书有限,故有竞;朝请无限,故无竞。”2.犹无数。谓数量极多。《史记·河渠书》:“汉中之穀可致,山东从沔无限,便於砥柱之漕。”张守节正义:“无限,言多也。”唐白居易《诏授同州刺史病不赴任因咏所怀》:“白髮来无限,青山去有期。”宋秦观《如梦令》词:“桃李不禁风,回首落英无限。”《老残游记》第十二回:“我今儿听见一件惊天动地的案子,其中关係着无限
夫情感之丰、眷念之深,人皆有之。览兹四字,知者振衣而起,情感纵横。唯有造诣深厚之人方能领略词句之更深层次之含义。相送,内涵无尽。此指别离,此摹际遇,此浓情表达之所在。人无常情,离别之苦恼世人皆然,是故相送之情理所当然,使得读者尽呈情于行之时,亦当用此句,以抒一尽心头之苦涩,一表对别离的无限眷恋。
言相送,则情感两存矣。方寸之间,犹如别离时的眼泪,那份滋味及其中寄托的深情,如何道得尽。词者,有文无里则词穷;有里无文则欠妥。相送至关重要,以此句言之,则无限情感、澎湃心绪齐集之于纸墨之间。这种情感之弘奇,实有冥合其中,诚非匠心所能琢也。
余闻此言,仿佛行间贯出一种情感,牵动每根经脉。其中“相送”三字,悠扬而细腻。言情生离别,籍此具体描摹,立于纸墨之间,令人追忆万分。情有可原,此刻无限。如此一番道别,含情脉脉,不觉以言表尽,留下无尽思绪。言此句者,当有真情实感,是故以此言抒发别离,实是贵人最善此者。
一时间我差点被这诗骗到了,以为是那么动情动感的诗。哎呀!真是“审美疲劳”了!不过不要紧,外面的世界可大了,前进吧小伙伴们!抖抖腿,走起!( ̄▽ ̄)/
跳出情感泥潭,再细细分辨这句诗,发现“相送”两个字,咦,不就是在送别吗?“情无限”,听起来这有点像那种“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”的感觉。估计就是为了找个借口说“好好学习,天天向上”吧!(≧w≦)
但慢慢地静下来,仔细品味这首诗,突然发现啊,原来这“相送情无限”是个铁钩金钉的心机!想要找个借口和心爱的人长相厮守,这不就是直球示爱嘛!小哥哥你真是个粉红粉红的小公主啊!( ˘•ω•˘)
此诗用词简练而含蓄,别具一格。运用了“相送”表达出一种无边无际的情感,读者不禁想起了离别时的凄凉和留恋。
近世人之善言情者众,然以呈情于行之者未之有也。唯有“相送情无限”四字,表里如一,言之有物,人心无不感慨。闪烁之谜,荡然一览。身世有情者,能读之必泪痕纵横;情窦初开者,易生寥寥不尽之思恋;历经沧桑者,解读则寄之无边的情怀。是为妙句。