韵脚:上平二十三魂
平仄:平 平 平 仄 仄 平 平
拼音: xī nián duō bìng 4 fāng 1
【昔年】īnián[informeryears]前几年;从前昔年欲登未登者。——《徐霞客游记·游黄山记》
【昔年】前。唐孟浩然《与黄侍御北津泛舟》诗:“岂伊今日幸,曾是昔年游。”宋贺铸《减字浣溪沙》词之一:“记得西楼凝醉眼,昔年风物似如今。只无人与共登临。”清赵翼《瓯北诗话·诗人佳句》:“鶯花不管兴亡事,妆点春光似昔年。”
【多】1. 数量大,与“少”、“寡”相对:人~。~年。~姿。~层次。~角度。~难(nàn )兴(xīng )邦。~~益善。~行不义必自毙。 2. 数目在二以上:~年生草。~项式。~义词。~元论。 3. 有余,比一定的数目大:~余。一年~。 4. 过分,不必要的:~嘴。~心。~此一举。 5. 相差的程度大:好得~。 6. 表示惊异、赞叹:~好。 7. 表示某种程度:有~大劲儿使~大劲儿。 8. 表疑问:有~大呢?~会儿? 9. 姓。
【多】〔古文〕《廣韻》《正韻》得何切《集韻》《韻會》當何切,朵平聲。《爾雅·釋詁》衆也。《詩·小雅》謀夫孔多。《增韻》不少也。《易·謙卦象傳》君子以裒多益寡。《禮·表記》取數多者,仁也。又勝也。《禮·檀弓》曾子曰:多矣乎予出祖者。《註》曾子聞子游喪事有進無退之言,以爲勝于已之所說出祖也。《史記·高帝紀》臣之業所就,孰與仲多。又刻求也。《左傳·僖七年》後之人將求多于汝,汝必不免。又稱美也。《前漢·袁盎傳》諸公聞之皆多盎。《後漢·馮異傳》諸將皆言願屬大樹將軍,帝以此多之。又戰功曰多,見《周禮·夏官·司勲》。又荒俗呼
【病】1. 生物体发生不健康的现象:疾~。~症。~例。~痛。~情。~源。~愈。~变。~危。~逝。~榻。~残。 2. 缺点,错误:语~。通~。弊~。 3. 损害,祸害:祸国~民。 4. 不满,责备:诟~。 5. 烦躁,担忧:“郑人~之”。
【病】《唐韻》《集韻》《正韻》皮命切,音寎。《說文》疾加也。《玉篇》疾甚也。《釋名》病,也。與正氣在膚體中也。又《廣韻》憂也。《禮·樂記》病不得其眾也。《注》病,猶憂也。以不得眾心為憂。又苦也。《書·呂》人極于病。《傳》欲使惡人極于病苦,莫敢犯者。《左傳·襄二十四年》范宣子為政,諸侯之幣重,鄭人病之。又恨也。《左傳·文十八年》閻職曰:與刖其父,而弗能病者,何如。《註》言不以父刖為病恨。又困也。《禮·表記》君子不以其所能者病人。《註》病謂罪咎之。《疏》謂不以已之所能使他人必能。若他人不能,則為困病。又辱也。《禮·
【厌】1. 嫌恶,憎恶:~恶(wù)。讨~。~倦。喜新~旧。不~其详。学而不~。 2. 满足:贪得无~。
【厌】《唐韻》於葉切《集韻》《韻會》益涉切,饜入聲。《說文》笮也。从厂,聲。《徐曰》笮,鎭也。壓也。一曰伏也。《左傳·昭二十六年》將以厭衆。《前漢·杜鄴傳》折衝厭難。《註》厭者,壓也。鎭壓難,使之銷靡也。又《正韻》順從貌。《荀子·儒效篇》天下厭然猶一也。又《增韻》禳也,當也。《史記·高祖紀》於是因東游以厭之。又合也。《周禮·春官巾車》王后厭翟。《註》次其羽,使相迫也。又損也。《左傳·文二年》及晉處父盟以厭之。《註》厭猶損也。又《儀禮·鄕飮酒禮》賔厭介入門左。《註》推手曰揖,引手曰厭。《疏》引手曰厭者,以手向身引
【芳】1. 花草的香气:~香。~草。~菲(a.花草的香气;b.指花草)。~馥。~馨。芬~。 2. 喻美好的:~名。~龄(年龄,用于少女)。~姿(美好的姿态,用于少女)。~邻(关系融洽的邻居,用作敬辞)。流~百世。 3. 花卉:群~竞艳。~时(花盛时节)。 网
【芳】《唐韻》《集韻》《正韻》敷方切,音妨。《說文》香草也。《屈原·離騷》雜杜蘅與芳芷。《註》杜蘅、芳芷,皆香草名。又《玉篇》芬芳,香氣貌。《司馬相如·美人賦》芳香芬烈。又《屈原·離騷》芳與澤其雜糅兮。《註》芳,德之臭也。《晉書·元帝紀》文景垂仁,傳芳于南頓。又《韻會》州名。地多芳草,置在常芳縣。又姓。《通志·氏族略》《風俗通》云:漢有幽州刺史芳垂敷。 《韻學集成》作芳。芳字从屮作屮下方。漢典考證:〔《屈原·離騷》芳與澤其雜糅兮。《註》芳,德之貌也。〕 謹照原文貌改臭。 考證:〔《屈原·離騷》芳與澤其雜糅兮。《
【尊】1. 地位或辈分高:~长(zhǎng )。~卑。~贵。~严。 2. 敬重:~敬。自~。~重。 3. 敬辞,称与对方有关的人或事物:~府。令~。~姓。~驾。 4. 量词:一~佛像。 5. 古同“撙”。
【尊】《唐韻》《韻會》祖昆切《集韻》《正韻》租昆切,音遵。《說文》高稱也。《廣韻》重也,貴也,君父之稱也。《易·繫辭》天尊地,乾坤定矣。《孟子》天下有達尊三:爵一,齒一,德一。《禮·表記》使民有父之尊,有母之親,而後可以爲民父母。又敬也。《禮·曲禮》禮者,自而尊人。雖負販者,必有尊也。又《說文》註酒器。《周禮·春官》司尊彝,掌六尊六彝之位。六尊,謂犧尊,象尊,著尊,壺尊,太尊,山尊,以待祭祀賔客。又姓。《風俗通》尊盧氏之後。與宗通。又叶將鄰切,音津。《前漢·班固敘傳》大祖元勳,啓立輔臣。支庶藩屛,侯王尊。又叶此
昔年多病厌芳尊,此句以简练之辞藻,道尽了过去多病纷扰的岁月,对于尊贵而娇艳的花草之物感到深深的厌弃。句中运用了对仗的修辞手法,将多病与芳尊错落相间,显现出诗人的情感与体验。此句让人感受到颓废而忧伤的氛围,激发了读者对纷繁世事的思考与反思。
此句之五言对仗修辞巧妙,多病与芳尊间的转折衬托,折射出作者内心的矛盾与迷茫。昔年多病,用了明确的形象将病痛具体化,与后文的芳尊形成强烈的反差。病与阳光鲜艳的花草相连结,极其富有感染力和表现力。这种独特的运用意象,使诗句的深意更加突显,令读者产生共鸣。
以前流行的时候,这可是挺重要的标志啊,多病又厌芳尊,简直就是别人眼中的“欧巴桑”嘛!所以呢,还是安抚一下自己的身体,把多病症状都给挡回去吧,省得厌到芳尊都变不回来了!(´∩。• ᵕ •。∩`)♡
昔年,句首两字简明扼要,顷刻勾勒出一个过去的时光,令人感到悠远与遥远。多病,一词点出了诗人往昔身体多病的不幸遭遇,引发读者对于逆境与苦难的思考。厌芳尊,直接表达了对于娇艳之物的厌倦之情。通过此句,诗人将自身的经历转化成一种意境,让读者透过文字感受内心的挣扎与改变。
话说,昔年多病厌芳尊,这是不是要赶紧找个百科全书去查一下?反正看到相关疾病就要痛痛快快说no!不然谁知道什么时候不小心从厌芳尊的边缘飞入进去了呢?-_ -
这句诗嘛,听起来有点像是要怀念那个最初的病态美啊!昔年,那时候人们多病啊,要看芳尊,唱个情歌还要被批评成太啰嗦!
厌芳尊?还想一下子把太阳都一把捂住吗?no way!来,我们都打起芳尊粉丝旗帜,要多芳尊多芳尊!٩(◕‿◕。)۶
昔年多病,寄托了诗人对于往昔艰难岁月的回忆与思考。病痛的身体将诗人束缚住,让他备受煎熬与折磨。对此,诗人厌倦了纷纷扰扰的病苦,体验了疾病的无奈与痛苦。而芳尊则代表着世间的繁华和美好,以对比体现了诗人对于逆境与美好的犹豫和矛盾心理。