平仄:仄 仄 平 平 仄 仄 平
拼音: xuě huán|hái jìng|chēng mù mǎ hú tiān
【雪】1. 天空中飘落的白色结晶体,多为六角形,是天空中的水蒸气冷至摄氏零度以下凝结而成:~花。~山。~中送炭(喻在别人遇到困难时及时给予帮助)。 2. 洗去,除去:报仇~恨。为国~耻。平反昭~。 3. 擦拭:“晏子独笑于旁,公~涕而顾晏子”。 4. 姓。 汉
【雪】《唐韻》《集韻》相絕切《韻會》《正韻》蘇絕切,音。《說文》本作。凝雨。《元命包》隂凝爲雪。《釋名》雪,綏也。水下遇寒氣而凝,綏綏然下也。《埤雅》雪六出而成華,言凡草木華五出,雪華獨六出,隂之成數也。《詩·邶風》雨雪其雱。又《廣韻》除也。《韻會》洗也。《莊子·知北遊》澡雪而精神。《戰國策》得賢士與共國,以雪先王之恥,孤之願也。又《廣韻》拭也。《家語》以黍雪桃。《史記·酈食其傳》沛公遽雪足杖矛,曰:延客入。又小雪、大雪,節名。見《後漢·律曆志》。又山名。《後漢·明帝紀註》天山卽祈連山。一名雪山。又陽春白雪,古
【还】1. 回到原处或恢复原状:~乡。~俗。衣锦~乡。返老~童。 2. 回报别人对自己的行动。~手。~击。以眼~眼。以牙~牙。 3. 偿付:归~。偿~。~本。原物奉~。 4. 古同“环”,环绕。 5. 姓。 | 1. 依然,仍然:这本书~没有看完。 2. 更加:今天比昨天~冷。 3. 再,又:锻炼身体,~要注意休息。 4. 尚,勉强过得去:身体~好。 5. 尚且:他~搬不动,何况我呢?
【还】《篇海類編》音浮。又音否。俗作還字,非。(還)《唐韻》戸關切《集韻》《韻會》《正韻》胡關切,音環。《說文》復也。《玉篇》反也。《詩·小雅》爾還而入,我心易也。還而不入,否難知也。《註》反也。又《正韻》退也,歸也。《儀禮·鄕飮酒禮》主人答拜還,賔拜辱。《註》還,猶退也。《前漢·高帝紀》還守豐。又《灌嬰傳》還定三秦。又顧也。《左傳·昭二十年》無所還忌。《註》還,猶顧也。又償也。《老子·道德經》以道佐人主者,不以兵强天下,其事好還。又大還、小還,日至之名。《淮南子·天文訓》日至于鳥次,是謂小還。至于女紀,是謂大
【净】1. 清洁:~化。~水。~土。~心(a.清净的心;b.心里没有牵挂)。~院(佛寺。亦称“净宇”)。干~。洁~。窗明几~。 2. 使干净:~面。~手(大小便)。 3. 空,什么也没有:~尽。 4. 单纯,纯粹的:~利。~值。~价。~重(zhòng )。纯~。 5. 单,只,全:满地~是树叶。 6. 中国传统戏剧扮演男人的角色名:~角(亦称“花脸”、“黑头”)。 | ◎ 冷的样子。
【净】《唐韻》楚耕切《集韻》初耕切,音琤。冷貌。
【牧马】牧放马匹。《庄子·徐无鬼》:“七圣皆迷,无所问涂,适遇牧马童子问涂焉。”唐杜牧《上李太尉论北边事启》:“暖日广川,牧马养习,以俟强大。”2.古代作战多用战马,故常以“牧马”指驻防、戍边或胡骑南侵。北周庾信《周大将军司马裔神道碑》:“偃师张幕,河阳牧马,虽接战於富平,已连营於官渡。”唐温庭筠《送并州郭书记》诗:“塞城牧马去,烽火射鵰归。”唐无名氏《胡笳曲》:“汉家自失李将军,单于公然来牧马。”宋杨万里《国势》中:“是时虏之创痍未尽,而势力未全盛也。而今者狠然有窥吾淮甸,南下牧马之意。”3.放牧的马。旧题汉李
【胡天】1.亦称“胡天神”。北朝时称琐罗亚斯德教(拜火教)信奉的神。《魏书·后妃传·宣武灵皇后胡氏》:“后幸嵩高山,夫人、九嬪、公主已下从者数百人,昇于顶中。废诸淫祀,而胡天神不在其列。”《隋书·礼仪志二》:“﹝后齐﹞后主末年,祭非其鬼,至於躬自鼓儛,以事胡天,鄴中遂多淫祀,兹风至今不絶。后周欲招来西域,又有拜胡天制,皇帝亲焉。其仪并从夷俗,淫僻不可纪矣。”参阅陈垣《火祆教入中国考》第三章。2.指胡人地域的天空;亦泛指胡人居住的地方。唐岑参《白雪歌送武判官归官》:“北风捲地白草折,胡天八月即飞雪。”唐常建《塞下曲
诗人以“雪净胡天牧马还”这一景象,生动地再现了北方大草原的壮丽景象,同时寄寓了游牧民族的生活状态,可谓妙笔生花,神来之笔。
“雪净胡天牧马还”,这句诗以雪景为背景,描述了牧民驱使马群归家的场景。首句“雪净胡天”以雪色为背景,一片洁白,形容冰天雪地的壮美景色,气势磅礴之感如临其境;接着“牧马还”,用简洁明了的动作来寄托了牧人归家的亲切心情。整句写意深远,浑然天成。
雪净胡天牧马还 ~ 听起来就好有节奏感哦!就像是一首欢快的歌曲,就算不看画面,单凭这个诗句,我都能感受到热闹的气氛!这难道就是传说中的"春风十里不如你"吗?不得不说,这个诗人真是太有才了!他让我们见证了雪景中的快乐和自由,让这个世界变得更加美好!
“雪净胡天牧马还”,运用独特的写法将自然景物和人类活动紧密结合。描绘了极富视觉冲击力的“雪净胡天”,使人仿佛亲临积雪覆盖之地。紧接着“牧马还”四字,则富有动感,一如牧人引领马群回家的情景。整首诗概括精练,寥寥数字,却勾勒出一幅美好图景。
想表达的更贴近B站的风格的话:「雪净胡天牧马还」这简直就是一个天才级别的发明!雪净了天,连胡子都洗干净了,一下子变得白白净净,简直就是酩酊大醉的美感啊!而且牧马还可以风驰电掣地在雪地上嘚瑟,表示当时牧马的那个人一定觉得自己特别牛B!这不仅仅是一句诗,我们可以把它当作洗脑神曲刷屏土味文化的象征!多么伟大多么炫酷啊!又是一位神奇的诗人诞生了!!
这一句实在是太赞了!是不是看到这一句,就仿佛置身于雪国之中?雪景一片清净,好似进入了一个静谧的世界,恍如置身仙境!与此同时,胡天牧马的画面又让人感受到了无拘无束的自由感!你看那马儿纵横驰骋,如此自得其乐,简直就是做我人生导师啊!我要像胡天一样,驰骋在雪地上!
此诗以“雪净胡天”开头,用充满诗意的写法描述了大自然的洁净之美;而“牧马还”则以简练的文字表达了动态的画面,不草率,不啰嗦。通过以雪景为背景,画出牧人归家的情景,将大自然和人类活动完美融合,给读者以沉思之余还能品味生活的美好和和谐之处。
雪净胡天牧马还。 此句以简练而凝练的语言表现出了雪中胡人牧马归还的景象。眼前应是一幅寒冽而壮丽的画卷,带给人深深的触动。景色中的雪,洁白纷飞,细腻如绢;胡人远去的身影,矫健而威武;马匹回归,骄傲而奋进。雪净胡天,既寓意着自然的纯粹,也折射出胡人民族的气魄,是充满生命力与希望的美好呈现。此句简洁明了,意境深远,对于描绘大自然与人类精神情感的结合,具有不可低估的艺术价值。