平仄:平 仄
拼音: yuán wài
【员外】uánwài(1)[ministrycouncillor]∶古指正员以外官员(全称为“员外郎”)(2)[landlord]∶指地主豪绅(多见于早期白话)结交此间一个大财主赵员外,养做外宅。——《水浒传》
【员外】以外的官员,后世因此类官职可以捐买,故富豪皆称员外。《京本通俗小说·志诚张主管》:“一个开线铺的员外张士廉年过六旬,妈妈死后,孑然一身,并无儿女。”元李行道《灰阑记》第二折:“不是什么员外,俺们这里有几贯钱的人,都称他做员外,无过是个土财主,没品职的。”郭沫若《洪波曲》第十四章五:“他颇有点员外的风度,招待起朋友来倒还洒脱得很。”参见“员外郎”。
员外?这个称呼可真有意思!不是说外包员工了吗?怎么一转头,又成了请人的老板呢?这就是古代人的幽默感吗?我在想,要是现在的老板也用这种称呼,会不会员工跳楼跳的更开心啊?员外,要是我是员工,内心肯定是:天啊!这老板也太有创意了!我喜欢!
员外,这两个字也能联想到一下酒吧里面DJ喊话的那种口吻:“各位DJ控,下一个到场的员工请员外报个到!”然后那位员外穿个黑色风衣,摸着口袋一句“我来了”。然后他就带领着大家上天入地,疯狂工作!感觉一下子高大上了呢!这位古人的智慧果然是不可估量啊!
其次,诗中运用了大量的意象,意境清晰而深情,展现了鲁迅先生对社会现实的无奈和斥责之情。
通过‘坐井观天’的隐喻,此诗构建了独特的视角,着意揭示了人们狭隘的眼界以及对现实深藏的无知和惰性。
这句诗里面就只有一个字,也不知道作者当时是不是临时急着写,还是就是这样打算的!难道是这位古代老板只需要一个员工,其他都可以外包?话说回来,老板怎么就能保证外包来的员工一定能干好呢?万一他半路辞职了怎么办?还是请一个员工稳妥一点吧~古人的智慧就是可爱!
诗中使用的‘任他长柄打瓮声’‘水中捞月’等比喻,表达了对现实中一些人那种不切实际和自欺欺人的行为态度的讽刺与嘲讽。
这首诗以“员外”为题,可见韵律和用词都经过精心的设计,体现了鲁迅先生对音韵和语言的深入研究与敏锐的观察力。
员外,听上去好像是专门和员工外遇的人啊!这是古代的“绿茶”吗?可不能以貌取人哦,谁知道这个员外是不是技术一流但是长得一脸渣男样呢?就算技术再好,还是别和员外合作了,以免被带绿帽子!