韵脚:上平十六咍
平仄:平 仄 平 平 仄 仄 平
拼音: wài yún 1 sì sàn jīng fēi
【外】1. 与“内”、“里”相对:~边。~因。里应(yìng )~合。~行(háng )。 2. 不是自己这方面的:~国。~路(同“外地”)。~族。~省。~星人。 3. 指“外国”:~域。~宾。~商。 4. 称母亲、姐妹或女儿方面的亲戚:~公。~婆。~甥。 5. 称岳父母:~父。~姑(岳母)。 6. 称丈夫:~子(亦指非婚生之子)。 7. 关系疏远的:~人。 8. 对正式的而言,指非正式的:~号(绰号)。~史(指正史以外的野史、杂史和以叙述人物为主的旧小说)。~传(zhuàn )。 9. 传统戏
【云】1. 说话,引文:人~亦~。子曰诗~。~~(如此,这样;引用文句或谈话时,表示结束或有所省略)。 2. 文言助词,句首句中句末都用:~谁之思?岁~暮矣,着记时也~。 3. 水气上升遇冷凝聚成微小的水珠,成团地在空中飘浮:行~流水。~蒸霞蔚。 4. 指中国“云南省”:~腿(云南省出产的火腿)。
【云】《唐韻》《集韻》王分切《韻會》《正韻》于分切,音雲。《說文》山川氣也。象回轉形。後人加雨作雲,而以云爲云曰之云。《正字通》與曰音別義同。凡經史,曰通作云。又運也。《管子·戒篇》天不動,四時云下,而萬物化。《註》云:運動貌。又狎昵往復也。《詩·小雅》昏姻孔云。《朱傳》云:旋也。《左傳·襄二十九年》晉不鄰矣,其誰云之。《註》云:猶旋。旋歸之也。又語助。《詩·小雅》伊誰云憎。《史記·封禪書》秦文公獲若石云于倉北坂。又陸佃曰:云者,有應之言也。 《左傳·襄二十六年》子朱曰:朱也當御。三云:叔向不應。又云云:衆語也
【哀】1. 悲痛:悲~。~求。~叹。~鸣。~思。~鸿遍野(“哀鸿”,哀鸣的大雁;喻到处都是呻吟呼号,流离失所的灾民)。~艳(诗文凄测动人而华丽)。 2. 悼念:~悼。默~。 3. 旧时称死去母亲:~子(a.母丧而父存;b.古称居父母丧的人)。
【哀】《唐韻》烏開切《集韻》《韻會》《正韻》於開切,音唉。《說文》閔也。《玉篇》哀傷也。《書·大誥》允蠢鰥寡哀哉。《詩·豳風》哀我人斯。又《爾雅·釋訓》哀哀悽悽,懷報德也。《詩·小雅》哀哀父母。又憐也,愛也。《呂氏春秋》人主胡可以不務哀士。又《莊子·德充符》衞有惡人焉,曰哀駘它。《註》哀駘,醜貌;它,其名。又《諡法》恭仁短折曰哀。又姓。《風俗通》魯哀以後,因諡爲姓。《前漢·王莽傳》梓潼人哀章。《姓譜》宋有哀長吉。《正字通》明嘉靖進士哀貞,上命攺哀爲衷。又國名。《後漢·南蠻傳》哀牢人皆穿鼻儋耳。又叶於希切,音衣。
【四散】◎四散sìsàn[disperse]向四周分散乌云四散,被风吹成了碎片
【四散】1.向四面散开。《晋书·刘琨传》:“流移四散,十不存一。”唐白居易《感怀》诗:“昨夜云四散,千里同月色。”《二十年目睹之怪现状》一百回:“﹝卜子修﹞对那些车夫乱打,吓得那些车夫四散奔逃。”2.散布,抛撒。唐玄奘《大唐西域记·羯若鞠闍国》:“戒日王以真珠杂寳及金银诸花,随步四散,供养三宝。”
【惊飞】īngfēi[rocket]通常是抛射体以惊人的速度上升小野鸭惊飞过树顶
【惊飞】而飞。宋戴复古《冬日移舟入峡避风》诗:“棹入黄芦蒲,惊飞白鷺羣。”明高启《至吴松江》诗:“忘机旧鸥鸟,相见莫惊飞。”2.迅猛飘飞。胡韫玉《登楼叹》:“胡沙惊飞眯我目,胡风觱发寒我臆。”
“云外惊飞四散哀”这句诗表现了作者内心深处的伤痛和忧愁。通过使用短而有力的词语,抓住诗句主题的同时,诗人在韵律上融入了一丝忧伤的感觉。全诗以简洁而又凄凉的形象描绘了人们生活中的积极与消极的对立,给人以深远的思考。
这句诗忽然让我想到了玩躲猫猫游戏的时候,猫咪突然吓得“云外惊飞四散哀”,躲得是那叫一个远。不过,作为猫咪,能从云里飘出来可不是一件普通的事情,估计这个猫咪下次不会再轻易玩躲猫猫了,甚至可能会换成躲狗狗游戏!
性感中带点忧伤,这句诗简直就是专业级别的情绪剧啊!云外惊飞四散哀,简直是羽毛搭到“人家心情好不好”边缘的一首诗啊!我想象这个场景是,一只小鸟莫名其妙从云层被吓飞了,控制不住的委屈哀叫,难道是被云吓到了不成?还有那四散的懵逼样真是太萌了,简直是如花似锦!
这句诗给人的感觉是非常凄凉的,隐射出生活中众多的不幸和别离。同时,其语境中不仅有悲伤,还有一种无奈和无尽的哀思。整个诗句中的用词非常简练,而简练的用词带出了激情的冲动。这种复杂的情感似湖泊中幽鸟的声波,幽远而沉沦。
整首诗以简短的句子为篇章,使读者在短暂的阅读中得到了直击心灵的美感,从而加深了对此景的记忆和感受。该诗简练而富有诗意,对于表达作者内心情感及对变幻无常的生命、世事的思考颇具警觉性,引人深思。
这句诗犹如一股迅猛的飓风,以激烈的表达形式直击读者的心灵。同时,这句诗的意境深沉却又极具诗意,将人们的哀伤与自然景象相互交织,令人产生一种既痛苦又美丽的感觉。通过这种短小却富有力量的表达,给人以宏大而深沉的思考空间。
总之,“云外惊飞四散哀”这句诗,以其独特的韵律和凝练的表达方式,融合了美与哀伤之情,在极短的句子中展现了丰富的意境。这样的精彩之作,堪称诗歌艺术中的瑰宝,令人陶醉。
这句诗有点太悲了,云外居然还四散哀,我觉得Siri都吓尿了!听说作者大概看了几十个爱情故事才能写出这种撕心裂肺的诗句!希望能在下面看到一个从天而降的炸弹来治愈我内心的伤痛!