首页 / 宋词 / 金人捧露盘(丙午钱塘)
原文 注音

金人捧露盘(丙午钱塘)原文

湿苔青,妖血碧,坏垣红。怕精灵、来往相逢。荒烟瓦砾,宝钗零乱隐鸾龙。吴峰越山献,翠颦锁、苦为谁容。浮屠换、昭阳殿,僧磬改、景阳钟。兴亡事、泪老金铜。骊山废尽,更无宫女说元宗。角声起,海涛落,满眼秋风。

jīnrénpěngpán(bǐngqiántáng)

shī湿táiqīngyāoxuèhuàiyuánhóngjīnglíngláiwǎngxiāngfénghuāngyānbǎochāilíngluànyǐnluánlóngfēngyuèshānxiàncuìpínsuǒwèishuíróng

huànzhāoyángdiàn殿sēngqìnggǎijǐngyángzhōngxīngwángshìlèilǎojīntóngshānfèijǐngènggōngshuōyuánzōngjiǎoshēnghǎitāoluòmǎnyǎnqiūfēng

金人捧露盘(丙午钱塘)注释
①湘,湘江。②锁,笼罩。③刘琨,《晋书·祖逖传》,说东晋时期将领祖逖年青时就很有抱负,每次和好友刘琨谈论时局,总是慷慨激昂,满怀义愤。为了报效国家,他们在半夜一听到鸡鸣,就披衣起床,拔剑练武,刻苦锻炼。这里是作者以刘琨自喻。④芙蓉,即木芙蓉,是一种原产于中国的植物。唐时,湖南湘、资、沅、澧流域遍种芙蓉。⑤薜荔,俗称凉粉果、木馒头。为桑科常绿攀援或匍匐灌木植物。广泛分布于中国长江以南。⑥橘柚,生长于我国南方的两种常绿乔木。《晏子春秋·内篇杂下》“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。”意思是淮南的橘树,移植到淮河以北就变为枳树。比喻环境变了,事物的性质也变了。本作者因橘柚而悲自己生不逢时。⑦旅游,谓长期寄居他乡。 唐 贾岛《上谷旅夜》诗:“世难那堪恨旅游,龙钟更是对穷秋”。⑧王孙,这里指游子。
金人捧露盘(丙午钱塘)译文
阴云笼罩,我泊舟停行,就宿在湘江,深夜,我像刘琨一样起舞弄剑于江旁。万里秋风吹拂遍地的芙蓉树,暮雨浇淋着薜荔丛中的村庄。看到橘柚,使我难以忍受对家乡的思念,身处异地,谁又会把一个游子放在心上?就连渔夫见我也不寒暄相问,吹一声长笛回到自己的岛上。
金人捧露盘(丙午钱塘)作者
同朝代作者
宋词简介

《宋词》是宋代词人们创作的一系列抒情短诗,与《唐诗》齐名。宋词以其细腻婉约、情感真挚的风格广受赞誉,被誉为中国古代词的巅峰之作。这些词歌描绘了广阔的人生...

up