首页 / 宋词 / 水调歌头(留别茶漕二使者)
原文 注音

水调歌头(留别茶漕二使者)原文

数月已办去,今日始成行。天公怜我,特地趁晓作霜晴。万里奔驰为米,四载淹留为豆,自笑太劳生。父老漫遮道,抚字愧阳城。君有命,难俟驾,合兼程。故山心切,猿鹤应是怨仍惊。多谢使华追路,不忍客亭分袂,已醉酒犹倾。莫久西南住,汉代急公卿。

shuǐdiàotóu(liúbiéchácáoèrshǐ使zhě)

shùyuèbànjīnshǐchénghángtiāngōngliánchènxiǎozuòshuāngqíngwànbēnchíwèizàiyānliúwèidòuxiàotàiláoshēnglǎomànzhēdàokuìyángchéng

jūnyǒumìngnánjiàjiānchéngshānxīnqièyuányìngshìyuànréngjīngduōxièshǐ使huázhuīrěntíngfēnmèizuìjiǔyóuqīngjiǔ西nánzhùhàndàigōngqīng

水调歌头(留别茶漕二使者)评点
京镗《水调歌头(留别茶漕二使者)》乃其为茶漕二使者送行而作。经过数月的办理,今日方成行。可谓天公显垂怜之恩,特地在晓霜的清晨趁机动身。千万里的奔波,为的是一粒粒青豆;四载的沉潜,换来的只是一袋袋茶叶。他自嗟叹着如此辛劳,自问自叹着如此劳苦之生。而当父老百姓无意中阻挡了他的路,他拿起手中的笔,为阳城抚慰这些字句,以显愧疚之心。君命既已下达,却难以等候君驾之到来……之乎者也兮。赏析:这首《水调歌头(留别茶漕二使者)》是京镗为茶漕二使者送行而作,表达了自己为民众办事的心情和对劳苦生活的思考。诗人经过数月的辛劳办事,如今终于成行。他感慨天命使然,仅在清晨的霜露天地之间得以出发。走过了千万里的旅程,换来的却只是一袋袋青豆;沉潜了四载的时光,为的是一点茶叶。他自嘲自笑自己如此劳苦的生活。然而,当父老百姓意外地挡住了他的去路,诗人拿起笔来,以字句抚慰阳城,以表内心的愧疚之情。君的命令已经下达,却难以等候君的驾临……之乎者也兮。这首诗以古拙优雅的文风,表达了诗人内心的感慨和思考。整首诗字字珠玑,句句切题,通过具体的事例描绘出了诗人的劳苦旅程和滞留之苦,体现了他为民众所做的努力和忠诚。同时,诗人以自嘲之态展示了自己对于劳动生活的思考,深刻而真挚。最后的两句,以疑问和感叹的方式,表达了诗人对命运的无奈和对君命未能及时实现的遗憾之情。整首诗情感丰富,既有对事实的描绘和思考,又有自省和对未来的期许,给人以深深的触动。之乎者也兮。
水调歌头(留别茶漕二使者)作者
同朝代作者
up