韵脚:下平十七登
平仄:仄 平 平 平 仄 仄 平
拼音: sēng yàn nà bàng hè jiāo chí
【僧】◎ 佛教指出家修行的人,梵语“僧伽”的简称:~侣。~尼。~人。~众。~俗。高~。
【僧】《廣韻》蘇增切《集韻》慈陵切《韻會》思澄切《正韻》思登切,塞平聲。沙門也。梵音云僧伽,從浮屠敎者,或稱上人。梵語僧伽邪三合音,俗取一字,名曰僧。《魏書·釋老志》其始修心,則依佛法,僧之三歸,若君子之三畏也。又《禪宗記》禪僧衣褐,講僧衣紅,瑜伽僧衣蔥白。瑜伽僧者,今應赴僧也。又眞臘國呼僧爲苧菇,僧皆茹魚肉,惟不飮酒,供佛亦用魚肉。僧用金銀轎,扛傘柄者,國王有大政,亦咨訪之。又《唐本草》密陀,僧一名沒多僧,出波斯國,形似黃龍齒而堅重。
【验】1. 检查,察看:~核。~血。~尸。~光。~证。 2. 效果,有效果:~方。灵~。应~。效~。屡试屡~。 3. 证信,凭据:何以为~?
【衲】1. 僧衣。 2. 僧人:老~。 3. 同“纳”。 网
【衲】《唐韻》奴荅切《集韻》諾荅切,音納。《廣韻》補衲,紩也。又僧衣曰衲。《蘇軾詩》欲敎乞食歌姬院,故與雲山舊衲衣。又百衲,琴名。又《集韻》儒稅切,音汭。義同。 《玉篇》或作納。
【棒喝】喝bànghè[koan]佛教禅宗祖师接待来学的人时,常常当头一棒或大声一喝,促其领悟。比喻警醒人们的迷悟典
【棒喝】禅宗用语。禅师接待初机学人,对其所问,不用言语答复,或以棒打,或以口喝,以验知其根机的利钝,叫“棒喝”。相传棒的使用,始于德山宣鉴与黄檗希运;喝的使用,始于临济义玄,故有“德山棒、临济喝”之称。以后禅师多棒喝交施,无非借此促使人觉悟。宋王安石《答张奉议》诗:“思量何物堪酬对,棒喝如今揔不亲。”《续传灯录·继成禅师》:“茫茫尽是觅佛汉,举世难尽闲道人。棒喝交驰成药忌,了忘药忌未天真。”后因以称警醒人们的迷误为“棒喝”。清李渔《比目鱼·骇聚》:“这几句话竟是当头的棒喝,破梦的鐘声。”郭沫若《少年时代·初出夔门
【交驰】◎交驰jiāochí[goaroundeachotherandcomeinacontinuousstream]互相奔走,纷至沓来使辙交驰。——宋·文天祥《指南录后序》
【交驰】交相奔走,往来不断。三国魏吴质《答魏太子笺》:“军书辐至,羽檄交驰。”唐戴叔伦《行路难》诗:“长安车马随轻肥,青云宾从纷交驰。”宋罗大经《鹤林玉露》卷二:“春秋之时,天王之使,交驰於列国。”《二十年目睹之怪现状》第五七回:“路上车马交驰。”徐特立《徐懋恂由巴黎致湘学界书》:“衡赵某,系某师长之本家,到法携一千八百元,尚未进学校,即函电交驰,向家庭索款。”