韵脚:下平十七登
平仄:平
拼音: zēng|céng
【曾】1. 指与自己中间隔两代的亲属:~祖父。~孙。 2. 古同“增”,增加。 3. 竟,简直,还(hái ):“以君之力~不能损魁父之丘,如太山、王屋何?” 4. 姓。 | 1. 尝,表示从前经历过:~经。未~。何~。~几何时。 2. 古同“层”,重(chǒng )。 典
【曾】《唐韻》昨稜切《集韻》《韻會》徂稜切,音層。《說文》詞之舒也。从八从曰聲。《九經字樣》曾从。,古文窻字。下从曰,上从八,象氣之分散也。經典相承,隷省作曾。《詩·大雅》曾莫惠我師。《論語》曾是以爲孝乎。《孟子》爾何曾比予於是。又《廣韻》經也。《增韻》嘗也。《韻會》乃也,則也。又與層通。《後漢·張衡傳》登閬風之曾城兮。《文選》作層城。又《廣韻》作滕切《集韻》《韻會》咨騰切,音增。《書·武成》惟有道曾孫周王發。《爾雅·釋親》王父之考爲曾祖,孫之子爲曾孫。《註》曾,猶重也。又《左傳·襄十八年》曾臣彪將率諸侯以討焉
曾这个字一出现,就勾起了我对过往的思念,有点伤感,但也有点甜蜜,就像猝不及防的一记拳头打在心口,忽然从内心喷涌而出
这句诗太有感觉了!果然诗歌才是情感的宣泄出口!曾
“曾”这句诗是韵律优美的,用词简练,意境深远。诗中以“曾”为主题,传达了岁月流转中的遗憾和惆怅之情。
与鲁迅的风格相得益彰的是,诗人用“昨夜”、“今朝”这样简洁的词句,展现了时间的流转和人生的无常,与鲁迅作品中对人生无奈与绝望的主题相呼应。诗中穿插的岁月和曾经的爱情,让人心生感慨。
总而言之,“曾”这句诗从韵律、用词和意境等方面入手,巧妙地构建了一种深沉而复杂的情感世界。
曾是那个我曾经爱过的人,虽然现在我们已经不在一起了,但是回忆还是美好的,就像这首诗一样让人心颤!
句末“年华似水”使人感到时间的流逝与无法挽回之感,而“曾”字以其短暂而美好的存在,给人以无限遐想。这种反差营造了凄婉的意境,引起了读者深思。
曾?这词给我一种遗憾和失去的感觉,唉,时间就像流水一样匆匆流去,曾经的美好瞬间可能只剩下一丝丝记忆,很难抓住了。