首页 / 宋诗 / 病后有感作

赤米荐白盐——病后有感作

平仄:仄 仄 仄 平 平

拼音: chì mǐ jiàn bái yán

赤米荐白盐释义

【赤米】一种劣质米。《国语·吴语》:“今吴民既罢,而大荒荐饥,市无赤米。”韦昭注:“赤米:米之姦者。”宋程大昌《演繁露·赤米》:“赤米,今有之,俗称红霞米,田之高卬者,乃以种之,以其早熟且耐旱也……《南史·任昉传》:‘昉解新安太守,去惟载桃花米。’即赤米是也。”宋陆游《村居书事》诗:“白盐赤米已过足,早韭晚菘犹恐奢。”一说即籼米,见清顾张思《土风录》卷六。

【荐】1. 推举,介绍:推~。举~。~擢。  2. 频仍,屡次:~仍(一再)。~饥(连年饥荒)。~食(一再吞食,喻不断侵略)。~臻(接连来到)。  3. 进献,祭献:~羞(进献肴馔)。~新(以初熟谷物或时鲜果物祭献)。~胙(供献鬼神的肉)。  4. 草:“麋鹿食~”。  5. 草席,垫子:草~。棕~。 典

【荐】《廣韻》《正韻》在甸切《集韻》《韻會》才甸切,音洊。《爾雅·釋言》荐、原,再也。又《國語註》荐,聚也。又《小爾雅》重也。《廣韻》仍也。《左傳·僖十三年》晉荐饑。《爾雅·釋天》仍饑爲荐。又《左傳·襄四年》戎狄荐居。《註》荐,草也,言狄人逐水草而居,徙無常處。又與薦通。《詩·大雅》饑饉薦臻。《說文》荐,薦席也。《六書正譌》俗作洊,非。漢典考證:〔《左傳·襄四年》戎狄荐居。《註》荐,草也,古狄人逐水草而居。〕 謹照原文古改言。 考證:〔《左傳·襄四年》戎狄荐居。《註》荐,草也,古狄人逐水草而居。〕 謹照原文古改

【白】1. 雪花或乳汁那样的颜色:~色。~米。  2. 明亮:~昼。~日做梦。  3. 清楚:明~。不~之冤。  4. 纯洁:一生清~。~璧无瑕。  5. 空的,没有加上其它东西的:空~。~卷。  6. 没有成就的,没有效果的:~忙。~说。  7. 没有付出代价的:~吃~喝。  8. 陈述:自~。道~(亦称“说白”、“白口”)。  9. 与文言相对:~话文。  10. 告语:告~(对公众的通知)。  11. 丧事:红~喜事(婚事和丧事)。  12. 把字写错或读错:~字(别字)。  13. 政治上反动的:~匪。

【白】〔古文〕《唐韻》旁陌切《集韻》《韻會》《正韻》薄陌切,音帛。《說文》西方色也。隂用事,物色白。从入合二,二隂數也。《釋名》啓也。如水啓時色也。《爾雅·釋天》秋爲白藏。《疏》秋之氣和,則色白而收藏也。《周禮·冬官考工記》書繪之事,西方謂之白。《書·禹貢》冀州,厥土惟白壤。靑州,厥土白墳。又《禮·檀弓》殷人尚白。又《增韻》素也。潔也。《易·賁卦》白賁无咎。《註》其質素,不勞文飾也。又《說卦》巽爲白。《疏》風吹去塵,故潔白也。又明也。《禮·曾子問》當室之白。《註》謂西北隅得戸明者也。《荀子·正名篇》說不行,則白

【盐】1. 无机化合物,一种有咸味的无色或白色结晶体,成分是氯化钠,用来制造染料、玻璃、肥皂等,亦是重要的调味剂和防腐剂(有“海盐”、“池盐”、“井盐”、“岩盐”等种类):~巴。~卤。~分(fèn )。~田。  2. 〔~酸〕氯化氢的水溶液,是一种基本的化学原料,多用于工业和医药。  3. 化学上称酸类与碱类中和而成的化合物:酸式~。碱式~。

【盐】《唐韻》《集韻》《韻會》余廉切《正韻》移廉切,音閻。《說文》鹹也。古宿沙初作,煮海爲鹽,河東鹽池,袤五十一里,廣七里,周百十六里。《周禮·天官·鹽人》掌鹽之政令,以共百事之鹽,祭祀共其苦鹽散鹽,賔客共其形鹽散鹽,王之膳羞共飴鹽。《註》苦鹽出於池,鹽爲顆未鍊治,味鹹苦。散鹽卽末鹽,出於海及井,幷煑鹻而成者,鹽皆散末也。形鹽卽印鹽,積鹵所結,形如虎也。飴鹽以飴雜和,或云生戎地,味甘美也。《禮·內則》卵鹽。《註》大鹽也。《正字通》鹽種類非一,或出於鹵地,或出於井,出於崖,或出於石,出於木。又《史記·天官書》臯唐

赤米荐白盐用户点评
up