韵脚:下平十四清
平仄:平 平 仄 仄 平 平 平
拼音: gōng hán 2 zhù|zhú sān běn yì
【公】1. 正直无私,为大家利益:~正。~心。大~无私。 2. 共同的,大家承认的:~理。~式。~海。~制。 3. 国家,社会,大众:~共。~安(社会整体的治安)。~众。~民。~论(公众的评论)。 4. 让大家知道:~开。~报。~然。 5. 封建制度最高爵位:三~(中国周代指“太师”、“太傅”、“太保”;西汉指“大司徒”、“大司马”、“大司空”)。~子。~主。 6. 敬辞,尊称男子:海~。包~。诸~(各位)。 7. 雄性的:~母。~畜。 8. 对长辈和年老人的称呼:~~。外~(外祖父)。 9.
【公】〔古文〕《唐韻》《正韻》古紅切《集韻》《韻會》沽紅切,音工。《說文》平分也。从八从厶。八,猶背也。厶音私。《韓非曰》自營爲厶,背厶爲公。《徐曰》會意。《爾雅·釋言》無私也。《書·周官》以公滅私,民其允懷。又《玉篇》方平也,正也,通也。又《禮·禮運》大道之行,天下爲公。《註》公猶共也。又爵名,五等之首曰公。《書·微子之命》庸建爾于上公。又三公官名。《韻會》周太師,太傅,太保爲三公。漢末大司馬,大司徒,大司空爲三公。東漢太尉,司徒,司空爲三公。又官所曰公。《詩·召南》退食自公。又父曰公。《列子·黃帝篇》家公執
【韩】1. 中国周代诸侯国名,在今河南省中部、山西省东南部。 2. 指“韩国”(位于亚洲朝鲜半岛南部)。 3. 姓。 典 方言集汇
【韩】《唐韻》《集韻》胡安切《韻會》《正韻》河干切,音寒。《說文》井垣也。从韋,取其帀也。幹聲。又國名。《詩·大雅·韓奕箋》韓,姬姓之國也,後爲晉所滅,故大夫韓氏以爲邑名。《左傳·桓三年》韓萬御戎。《韻會》曲沃桓公之子萬,食邑于韓,後分晉爲國。又三韓,國名,辰韓,弁韓,馬韓也。見《後漢·東夷傳》。又《廣韻》姓也。《韻會》秦滅韓,以國爲氏。又叶胡千切,音焉。《孫楚·白起贊》神機電斷,氣齊卒然,南折勁楚,走魏禽韓。 《說文》本作。《集韻》亦作榦幹。漢典考證:〔又三韓,國名,辰韓,示韓,馬韓也。見《後漢·光武紀》。〕
【城】1. 围绕都市的高墙:~墙。~池。~圈。~郭(“城”指内城墙,“郭”指外城墙)。~楼。~堞(城上的矮墙,亦称“女儿墙”)。~垛。 2. 都市:~市。~镇。~府(a.城市及官署;b.喻待人处世的心机,如“胸无~~”)。~邑。~乡。~建。
【城】《唐韻》是征切《集韻》《韻會》《正韻》時征切,音成。內曰城,外曰郭。《釋名》城,成也。一成而不可毀也。《古今注》盛也,盛受國都也。《淮南子·原道訓》夏鯀作三仞之城。一曰黃帝始立城邑以居。《白虎通》天子曰崇城。《史記·始皇本紀》帝築萬里長城。《前漢·元帝紀》帝初築長安城。城南爲南斗形,城北爲北斗形,因名斗城。又諸侯僭侈,建城踰制,謂之產城,若生子長大之義。《司馬法曰》攻城者,攻其所產。又《唐·李肇·國史補》元日冬至,大朝會,百官已集,宰相後至,列燭多至數百炬,謂之火城。《王禹偁·待漏院記》北闕向曙,東方未明
【筑】1. 捣土的杵:“项王伐齐,身负板~,以为士卒先”。 2. 建造,修盖:修~。建~。构~。 3. 居室:“畏人成小~,褊性合幽栖”。 4. 古代弦乐器,形似琴,有十三弦。演奏时,左手按弦的一端,右手执竹尺击弦发音。 | ◎ 中国贵州省贵阳市的别称。
【筑】《廣韻》《集韻》《韻會》張六切《正韻》之六切,音竹。《說文》筑,以竹曲爲五絃之樂也。《釋名》筑,以竹鼓之筑柲之也。《風俗通》狀如瑟而大頭,安絃,以竹擊之,故名曰筑。顏師古曰:筑形似瑟而小,細項。《廣韻》筑似箏而十三絃。《史記·荆軻傳》高漸離擊筑,荆軻和而歌於市中。又《爾雅·釋言》筑,拾也。《註》謂拾掇。《疏》《金縢》云:凡大木所偃,盡起而筑之。馬融云:起其木,指其禾。又《廣韻》直六切《集韻》佇六切,音逐。《前漢·地理志》南陽郡有筑陽縣。《註》筑音逐。《水經注》沔水南過筑陽縣東,筑水出自房陵東,過其縣。 《
【三】1. 数名,二加一(在钞票和单据上常用大写“叁”代):~维空间。~部曲。~国(中国朝代名)。 2. 表示多次或多数:~思而行。~缄其口。
【三】〔古文〕弎《唐韻》《集韻》《韻會》蘇甘切《正韻》蘇監切,颯平聲。《說文》三,天地人之道也。謂以陽之一合隂之二,次第重之,其數三也。《老子·道德經》一生二,二生三,三生萬物。《史記·律書》數始於一,終於十,成於三。又《周禮·冬官考工記》凡兵無過三其身。又《左傳·昭七年》士文伯曰:政不可不愼,務三而已。一擇人,二因民,三從時。又《晉語》民生於三,事之如一。又《周語》人三爲衆,女三爲粲,獸三爲羣。又姓。明三成志。又漢複姓。屈原之後有三閭氏,三飯尞之後有三飯氏,三州孝子之後有三州氏。又去聲。《韻會》蘇暫切。《論語
【本意】◎本意běnyì(1)[originalmeaning]∶本来的想法或意图(2)[realintention]∶真实的意图
【本意】1.本来的意思;原来的意图。《后汉书·冯勤传》:“勤还,陈霸(侯霸)本意,申释事理,帝意稍解。”唐杜甫《诸将》诗之二:“韩公本意筑三城,拟絶天骄拔汉旌。”宋陆游《老学庵笔记》卷十:“晋人所谓见何次道令人欲倾家酿,犹云欲倾竭家貲以酿酒饮之也……韩文公借以作簟诗云:‘有卖直欲倾家貲’;王平父《谢先大父赠簟》诗亦云:‘倾家何计效韩公’,皆得晋人本意。”《二十年目睹之怪现状》第一○四回:“在他与龙光的本意,是要和医生串通,要下两样反对的药,好叫病人速死。”鲁迅《二心集·“硬译”与“文学的阶级性”》:“但我从别国里
诗句所营造的氛围是庄重而厚实的,给人一种深入思考的空间。诗句中的“筑三城”,展示了韩公对抗敌人的疆土拓展的决心,而“惩蔡卿”则透露出韩公对败将的无情报复,使读者对于历史背景和剧情产生了浓厚的兴趣。整体上,这句诗字字珠玑,用典大胆,意蕴丰富,揭示了韩公的战略智慧和坚定勇气。
诗句中的“本意”两字,凸显了韩公修筑三城的初衷,无畏外来威胁,捍卫领土安全的决心,使人在阅读诗句的瞬间便能深入感受到那份坚强意志。这种朴素而有力的用词,将信仰和坚定融于诗境之中,让人产生强烈的共鸣,不禁为韩公的豪举而心生敬佩。
尽管只是简短的五个字,但短小精悍的语言却通过对建筑筑城目的和效果的阐述,让人感受到韩公伟大胸怀和明智决策的支撑力。这种质朴而直接的表达方式,给人带来强烈而直击心灵的震撼,使人对历史人物韩公产生了更多的好奇心和理解。
韩公本意筑三城,以固疆土,抵敌元凶。这句诗用词巧妙,字字有力,将韩公的决心和设计思路展现得淋漓尽致,充满英勇果决的气息。整句诗有着明快的韵律感,舒缓的行文,给读者一种旋律般的美感,展现出作者过人的写作功力。