平仄:平 平 仄 仄 仄 平 平
拼音: wàng jīng huá hé luán fù lǎo
【望】1. 看,往远处看:~见。眺~。张~。~尘莫及(喻远远落后)。~风捕影。 2. 拜访:看~。拜~。探~。 3. 希图,盼:期~。欲~。喜出~外。 4. 人所敬仰的,有名的:~族。名~。声~。威~。 5. 向,朝着:~东走。 6. 月圆,农历每月十五日前后:~日。 7. 埋怨,责备:怨~。 8. 姓。
【望】〔古文〕《唐韻》《正韻》巫放切《集韻》《韻會》無放切,音。《說文》出亡在外,望其還也。从亡,朢省聲。《釋名》望,惘也,視遠惘惘也。《詩·邶風》瞻望弗及。又《詩·大雅》令聞令望。《疏》爲人所觀望。又《孟子》望望然去之。《趙岐註》慚愧之貌也。《朱傳》去而不顧之貌。又《博雅》覗也。《韻會》爲人所仰曰望。又責望。又怨望。又祭名。《書·舜典》望于山川。《傳》皆一時望祭之。《公羊傳·僖三十一年》望者何,望祭也。又《廣韻》《集韻》《韻會》武方切《正韻》無方切,音亡。義同。《詩·小雅》萬夫所望。《釋文》協韻音亡。又《釋名
【京华】华jīnghuá[capital]国都誉满京华汉
【京华】之美称。因京城是文物、人才汇集之地,故称。晋郭璞《游仙诗》之一:“京华游侠窟,山林隐遯栖。”唐张九龄《上封事》:“京华之地,衣冠所聚。”金董解元《西厢记诸宫调》卷一:“六街三市通车马,风流人物类京华。”陈毅《由北京到广州》诗:“朝辞京华雪满天,夕过黄河冰塞川。”汉
【和銮】和鸞”。汉班固《东都赋》:“登玉輅,乘时龙,凤盖棽丽,和鑾玲瓏。”《后汉书·崔駰传》:“岂暇鸣和鑾,清节奏哉?”宋江休复《牟驼冈阅马》诗:“军戎选轻捷,和鑾御调柔。”元李治《敬斋古今黈》卷一:“古者登车有和鑾之音,谓马动则鑾鸣,车动则和应也。鑾或作鸞,其义皆同。鸞以其有声;鑾以其金为之也。”古代车上的铃铛。挂在车前横木上称“龢”,挂在轭首或车架上称“鑾”。《文选·班固<东都赋>》:“凤盖棽丽,龢鑾玲瓏。”李周翰注:“和鑾,铃也。”参见“和鑾”。典
【父老】老fùlǎo[elders(ofacountryordistrict)]古时乡里管理公共事务的人,多由有名望的老人担任;亦尊称老年人汉
【父老】年人的尊称。《史记·张释之冯唐列传》:“文帝輦过,问唐曰:‘父老何自为郎?家安在?’”司马贞索隐引颜师古曰:“年老矣,乃自为郎,怪之也。”晋陶潜《饮酒》诗之九:“深感父老言,禀气寡所谐。”金元好问《春日书怀呈刘济川》诗:“父老只供留我醉,儿童也喜从君行。”周立波《山那面人家》:“各位同志,各位父老,今天晚上,我快活极了,高兴极了。”汉
这句诗写得太low啦,都看不懂!简简单单的四个字,还弄得那么让人摸不着头脑。京华父老望和銮,这到底是什么意思呢?难道是京华父老们在期待一个人叫和銮的出现吗?这说法太狗屎了吧!简直就是天马行空的胡言乱语,完全不能理解!
诶呀,这种文艺上的东西真的不适合我这种土鳖孩子啊!我就喜欢现代简单明了的表达方式,一句话能看懂就好。这句诗简直是在搞怪嘛,搞得大家百思不得其解,一头雾水。真是浪费我的时间!
诗这种东西,我老板就说得对,太假了!现在是现实社会,哪有时间去琢磨这种头晕脑胀的句子。这句诗根本没啥实际意义,一点用处都没有。听起来也没啥大片感,完全不吸引人!
还有一种解释,应该是京华地区老百姓对政府的期盼,希望有一个人能给他们带来希望和改变。不过感觉这个解释也太抽象了,好像写得太深了,完全不符合我们现在的社会氛围。这种高深莫测的诗,接受度肯定很低!
诶,你有没有发现这个诗里的“和銮”听起来超像某个网红的名字。明明是一个古风的诗句,却和我们现在的潮流联系在一起,有点违和感呢。文艺范儿的东西啊,对我们这些土味少女来说完全不适应!