韵脚:下平十陽
平仄:仄 平 平 仄 平 平
拼音: lián kě|kè qiān 2 diǎn shuāng
【怜】1. 哀怜:~悯。~恤。可~。同病相~。 2. 爱:~才(爱惜人才)。~念。~爱。爱~。~香惜玉(因香、玉可供玩赏,使人起怜爱之心,特指对女子的爱惜)。顾影自~。
【怜】《唐韻》《集韻》郞丁切,音靈。《玉篇》心了也。又《集韻》靈年切,音連。與憐同。《韋應物休暇東齋詩》捫竹怜粉汚。又《五音集韻》朗鼎切,音。憭也。(憐)〔古文〕《唐韻》落賢切《集韻》《韻會》《正韻》靈年切,音蓮。《說文》哀也。《吳越春秋河上歌》同病相憐。又《廣韻》愛也。《魯連子引古諺》心誠憐,白髮元。又《集韻》離珍切,音鄰。義同。《楚辭·九辯》羈旅而無友生,惆悵兮而私自憐。叶上生。 俗作怜。
【可】1. 允许:许~。认~。宁~。 2. 能够:~见。~能。~以。不~思议。 3. 值得,认为:~怜。~悲。~亲。~观。~贵。~歌~泣。 4. 适合:~身。~口。~体。 5. 尽,满:~劲儿干。 6. 大约:年~二十。“潭中鱼~百许头”。 7. 表示转折,与“可是”、“但”相同。 8. 表示强调:他~好了。 9. 用在反问句里加强反问语气:都这么说,~谁见过呢? 10. 用在疑问句里加强疑问语气:这件事他~同意? 11. 姓。 | ◎ 〔~汗(hán)〕中国古代鲜卑、突厥、回纥、蒙古等族君
【可】《唐韻》肯我切《集韻》《韻會》《正韻》口我切,音坷。《說文》肯也。《廣韻》許可也。《韻會》可者,否之對。《書·堯典》囂訟可乎。《文中子·事君篇》達人哉山濤也,多可而少怪。又僅可,未足之辭。《論語》子曰:可也。又《禮·內則》擇于諸母與可者。《註》諸母,衆妾也,可者,傅御之屬也。又所也。《禮·中庸》體物而不可遺。《註》體猶生也,可猶所也。不有所遺,言萬物無不以鬼神之氣生也。又姓。《正字通》唐諫議大夫可中正,宋紹興進士可懋。又《字彙補》苦格切,音克。《魏書·吐谷渾傳》可汗,此非復人事。《唐書·突厥傳》可汗猶單于
【千】1. 数目,十个一百(在钞票和单据上常用大写“仟”代):~周(无线电波频率单位)。~克(即一公斤)。~米(即一公里)。 2. 喻极多:~里马。~言万语。~钧一发。~虑一失。~锤百炼(❶喻多次斗争考验;❷喻对诗文做多次精细修改)。 3. 见“秋”字“秋千”。 4. 姓。
【千】《唐韻》蒼先切《集韻》《韻會》《正韻》倉先切,音阡。《說文》十百也。又《廣韻》漢複姓。又《韻補》叶雌人切,請平聲。《劉劭趙都賦》宮妾盈兮數百,食客過兮三千。越信孟之體,慕姬旦之懿仁。
【吴】1. 中国周代诸侯国名,在今江苏省南部和浙江省北部,后扩展至淮河下游一带:~钩(古代吴地出产的一种弯刀,后泛指锋利的刀剑)。~越同舟(喻过去的仇人由于当前利害一致而成为朋友)。 2. 中国东汉末年三国之一:~下阿蒙(喻原先学识粗浅的人)。 3. 泛指中国江苏省南部和浙江省北部一带:~语。~牛喘月(喻见到类似事物就胆怯害怕起来)。 4. 姓。 典
【吴】俗吳字。《吳志·薛綜傳》無口爲天,有口爲吴。《正字通》此借字形爲諧語,非吴字本義。《正韻》吳字註亦作吴,非。(吳)〔古文〕《唐韻》午胡切《集韻》《韻會》《正韻》訛胡切,音吾。國名。《史記·吳太伯世家》太伯之奔荆蠻,自號句吳。《註》宋衷曰:句吳,太伯始所居地名。《前漢·地理志》會稽郡秦置,高帝六年爲荆國,十二年,更名吳。 亦縣名。《前漢·地理志》會稽郡吳縣。又《說文》郡也。《後漢·郡國志》吳郡,順帝分會稽置。《韻會》吳郡、吳興、丹陽爲三吳。《正字通》水經以吳興、吳郡、會稽爲三吳。指掌圖以蘇、常、湖爲三吳,其
【点】1. 细小的痕迹或物体:~滴。斑~。~子(a.液体的小滴,如“水~~”;b.小的痕迹,如“油~~”;c.打击乐器演奏时的节拍,如“鼓~~”;d.主意,办法,如“请大家出~~”;e.最能说明问题的关键地方,如“话没有说到~~上”)。 2. 几何学上指没有长、宽、厚而只有位置的几何图形;两条线相交处或线段的两端。 3. 数学上表示小数部分开始的符号(.),称“小数点”,如“231.4”。 4. 量词,用于小的或少的:两三~雨。几~泪水。 5. 一定的位置或限度:地~。起~。极~。居民~。 6. 项,
【点】《唐韻》《集韻》《正韻》多忝切,音玷。《說文》小黑也。又《正韻》點注也。《爾雅·釋器》滅謂之點。《註》以筆滅字爲點。又《玉篇》檢點也。又《廣韻》點畫。又《正韻》更點。又《廣雅》污也。《太史公報任安書》適足以見笑而自點耳。又《集韻》之廉切,音詹。人名。魯有豐點,齊有鮑點。又《集韻》丁賀切,音哆。草葉壞也。《齊民要術》故墟種麻,有點葉夭折之患。又《集韻》都念切,音店。亦汙也。《束皙·白華詩》鮮侔晨葩,莫之點辱。漢典考證:〔《太史公報任安書》適足以發笑而自點耳。〕 謹照原文發笑改見笑。 考證:〔《太史公報任安書
【霜】1. 附着在地面或植物上面的微细冰粒,是接近地面的水蒸气冷至摄氏零度以下凝结而成的:~降。~冻。~序(指深秋季节)。~秋。~期。~天。 2. 像霜一样的东西:柿~。西瓜~。 3. 形容白色:~鬓。~刃。~锋。 4. 喻高洁:~操(高洁的节操)。~骨。~情。
【霜】《唐韻》所莊切《集韻》《韻會》《正韻》師莊切,音驦。《玉篇》露凝也。《釋名》其氣慘毒,物皆喪也。《大戴禮》陽氣勝,則散爲雨露。隂氣勝,則凝爲霜雪。《易·坤卦》履霜堅冰至。《詩·秦風》白露爲霜。又《字彙補》國名。《西域記》屈霜國。又姓。見《姓苑》。又《正字通》歷年曰霜。《李白詩》陛下之壽三千霜。又《集韻》《類篇》色壯切,音孀。隕霜,殺物也。或作灀。《潘岳·馬汧督誄》馬生爰發,在險彌亮。精貫白日,猛烈秋霜。
韵律上,《可怜千点吴霜》以双音节字的运用,使诗句整齐而又韵律感十足。用词上,诗句中的“可怜”传达了对吴霜的怜爱之情,而“千点吴霜”则以四个字勾勒出了吴霜美丽而千古不变的形象。整体上,诗句尽显出冷静、坚毅的意境。
可怜千点吴霜,这句诗给人一种淡然苍凉的感觉。韵律上,诗句使用了丰富的双音节字,使得整体韵律流畅而不拖沓。用词上,《可怜千点吴霜》中的“可怜”表达了一种对吴霜的同情,而“千点吴霜”则用细腻的描写手法将吴霜与冰冷的霜联系了起来,增强了诗句的意境。整体上诗句给人一种意境明忽、冷静沉郁的感觉。
诗句《可怜千点吴霜》中的“可怜”二字道尽了吴霜的凄凉悲怆。“千点吴霜”描绘了霜染吴霜之姿,以形容吴霜的孤寂与凄美。韵律上,诗意音韵融合,音响悠扬,流畅而沉稳。整体上,这句诗让人感到一种寒冷而萧条的氛围。
“可怜千点吴霜”,如此用词让人嗅到了名利与富贵背后那股矜持的清芬。吴霜这一存在,是面临着各种权欲与困扰而不倒的人格力量的化身。她遭遇千般困难,但她的坚持和坚韧却展现出一种与众不同的气质。这种魅力,既有道德境界的高度,也有生命力的顽强。
可怜千点吴霜,令人忍不住为之动容。霜,乃是寒冷之物,而吴霜却是温情的化身。文中作者形容吴霜为“可怜”,不仅仅是指她的物质生活贫乏,更多的是对她内心世界的同情与敬仰。这样的人物形象,使人产生强烈的共情之感,深入人心。
“可怜千点吴霜”一语,带出了一个生命的压抑与迷茫。千点,是无数微小悲伤的积累,吴霜的身世与遭遇一定是无比凄凉和痛苦。同时,这句诗也透出了一丝希望和呼唤。或许吴霜并非绝望之人,她有着可贵的坚持与勇敢,这使人们对她产生了无限的遐想和膜拜之情。
诗句《可怜千点吴霜》以简洁的与艺术感染力的语言,描绘了吴霜的凄美形象。用词上,诗句中的“可怜”字恰到好处地表达了对吴霜的同情;而“千点吴霜”则展示了吴霜的冷艳美丽。整体上,诗句给人以含蓄、冷峻的意境。
“可怜千点吴霜”,心生怜悯之情不禁油然而生。吴霜之可怜,意味着她的命运受到了残酷的打击,她面临着巨大的困境。此时,作为读者不禁要问:这位吴霜究竟有何不幸?又将何去何从?这种悬念令人不由得引发无数的猜测,兀自沉湎其中。