首页 / 唐诗 / 春江花月夜

落月摇情满江树——春江花月夜

平仄:仄 仄 平 平 仄 平 仄

拼音: yuè yáo là|luò|lào shù qíng 1 mǎn

落月摇情满江树释义

【月】1. 地球最大的天然卫星(亦称“月亮”、“月球”):~光(月球反射太阳的光)。~蚀。  2. 计时单位:一~。~份。岁~不居(时光不停地流逝)。  3. 按月出现的,每月的:~刊。~薪。  4. 形状像月亮的,圆的:~饼。~琴。  5. 妇女产后一个月以内的时间:~子。

【月】《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》魚厥切,音軏。《說文》闕也。太隂之精。《釋名》月,缺也,滿則缺也。《易·繫辭》隂陽之義配日月。《禮·祭義》月生於西。《公羊傳·莊二十五年註》月者,土地之精。《史記·天官書註》月者,隂精之宗。《淮南子·天文訓》水氣之精者爲月。又《書·堯典》以閏月定四時成歲。《傳》一歲十二月,月三十日,三歲則置閏焉。又《洪範》二曰月。《傳》所以紀一月。《疏》從朔至晦,大月三十日,小月二十九日。《禮·禮運》月以爲量。《註》天之運行,每三十日爲一月。又姓。金月彥明首建孔子廟,明洪武中有月輝、月文憲

【摇】1. 摆动:~曳。~晃。~荡。~篮。动~。~摆。~头摆尾。~~欲坠。扶~直上。  2. 往上升:风举云~。

【摇】《唐韻》余招切《集韻》《韻會》《正韻》餘招切,音姚。《說文》動也。《詩·王風》中心搖搖。《疏》心憂無所附著之意。《周禮·冬官考工記·矢人》夾而搖之,以其豐殺之節也。又《爾雅·釋詁》作也。《前漢·禮樂志》將搖舉,誰與期。《註》言當奮搖高舉,不可與期也。又招搖,星名。《禮·曲禮》招搖在上。《疏》春秋運斗樞云:北斗七星第七搖光,則招搖也。《前漢·司馬相如·大人賦》部署眾神於搖光。《註》張揖曰:搖光,北斗杓頭第一星。◎按禮疏,合二星爲一。與漢書註互異。又扶搖,暴風也。《爾雅·釋天》扶搖謂之猋。《註》風自下而上。又

【落】◎ 丢下,遗漏:丢三~四。~了一个字。 | 1. 掉下来,往下降:降~。~下。零~(a.叶子脱落,如“草木~~”;b.衰败,如“一片~~景象”;c.稀疏,如“枪声~~”)。脱~。~叶。~泪。~潮。~英。~日。~体。~座。陨~。~井下石(形容乘人之危,加以打击陷害)。~雁沉鱼。叶~归根。  2. 衰败:没(mò)~。破~。衰~。沦~。流~。~泊(a.潦倒失意;b.豪迈,不拘束,均亦作“落魄(bó )”)。  3. 遗留在后面:~后。~伍。~选。  4. 停留,留下:~户。~荒。~笔。~款。  5. 停留或居

【落】《唐韻》盧各切《集韻》《韻會》《正韻》歷各切,音洛。《禮·王制》草木零落,然後入山林。又《爾雅·釋詁》落,始也。又《左傳·昭七年》楚子成章華之臺,願與諸侯落之。《註》宮室始成,祭之爲落。又叔孫爲孟鐘,饗大夫以落之。《註》以豭豬血釁鐘曰落。又《博雅》居也。《綱目集覽》人所聚居,故謂之村落、屯落、聚落。又《後漢·竇憲傳》躡冒頓之區落。又蕃籬曰虎落。《前漢·鼂錯傳》爲中周虎落。《註》以竹篾相連遮落之也。又廢也。《莊子·天地篇》子高曰:夫子盍行耶,無落吾事,耕而不顧。又落落,不相入貌。《老子·道德經》落落如石。又

【树】1. 木本植物的通称:~木。~林。~大根深(喻势力大,根基牢固)。  2. 种植,培育:~艺(“艺”,种植)。~荆棘得刺,~桃李得荫。  3. 立,建立:~立。~敌。  4. 量词,相当于“株”、“棵”:一~梅花。  5. 姓。

【树】〔古文〕《唐韻》常句切《集韻》《韻會》《正韻》殊遇切,殊去聲。《說文》生植之總名。《左傳·昭二年》季氏有嘉樹,宣子譽之。《禮·祭義》樹木以時伐焉。《淮南子·原道訓》萍樹根于水,木樹根于土。又《爾雅·釋宮》屛謂之樹。《論語》邦君樹塞門。又《揚子·方言》牀謂之杠。北燕、朝鮮閒謂之樹。又獸名。《儀禮·鄉射禮》君國中射則皮樹中。《註》皮樹,獸名。謂皮作樹形以射之。又姓也。《後魏·官氏志》樹洛于氏。後改爲樹氏。又《唐韻》《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》臣庾切,音豎。扶樹也。《徐鍇曰》樹之言豎也。種樹曰樹。《易·繫辭

【情】1. 外界事物所引起的喜、怒、爱、憎、哀、惧等心理状态:感~。~绪。~怀。~操。~谊。~义。~致。~趣。~韵。性~。~愫(真情实意)。~投意合。~景交融。  2. 专指男女相爱的心理状态及有关的事物:爱~。~人。~书。~侣。~诗。殉~。~窦初开(形容少女初懂爱情)。  3. 对异性的欲望,性欲:~欲。发~期。  4. 私意:~面。说~。  5. 状况:实~。事~。国~。~形。~势。~节。

【情】〔古文〕啨《唐韻》疾盈切《集韻》《韻會》《正韻》慈盈切,音晴。性之動也。从心靑聲。《董仲舒曰》人欲之謂情。《詩序》六情靜于中,百物盪于外。《白虎通》喜,怒,哀,樂,愛,惡,謂六情。《禮·禮運》何謂人情。喜,怒,哀,懼,愛,惡,欲。七者弗學而能。又情,實也。《論語》上好信,則民莫敢不用情。又叶慈良切,音牆。《韓愈·贈張籍詩》閉門讀書史,淸風戸凉。日念子來游,子豈知我情。 《朱子曰》古人制字,先制得心字,性與情皆从心。性卽心之理,情卽心之用。

【江】1. 大河的通称:~山。~河。~天。~干(gān)(江边)。~心补漏(喻错过时机,补救已迟)。  2. 特指中国长江:~防。~汉。~淮。~左(古代指长江下游南岸地区,亦指东晋、宋、齐、梁、陈各代的全部地区)。~右(a.古代指长江下游北岸,淮水中下游以南地区;b.旧时江西省的别称)。~东(古代指长江下游南岸地区,亦指三国时吴国的全部地区)。~表(古代指长江中下游以南地区)。  3. 姓。 典

【江】《唐韻》《集韻》《韻會》古雙切,音杠。水名。《風俗通·山澤篇》江者,貢也。出珍物,可貢獻也。《釋名》江,共也。小江流入其中,所公共也。《說文》水出蜀湔氏徼外岷山,入海。《書·禹貢》岷山導江。《家語》夫江始於岷山,其源可以濫觴。及其至江津也,不舫舟,不避風雨,不可以涉。又《書·禹貢》三江旣入。《韋昭國語註》吳松江,錢塘江,浦陽江。《郭璞·山海經註》岷山,大江水所出。崍山,南江水所出。崌山,北江水所出。南江,北江,皆東流注於大江。《庾闡·揚都賦註》松江,東北行七十里得三江口,東北入海爲婁江,東南入海爲東江,幷

【满】1. 全部充实,没有余地:~足。~意。充~。饱~。美~。~腔热血。琳琅~目。~载而归。  2. 到了一定的限度:~员。~月。不~周岁。  3. 骄傲,不虚心:自~。志得意~。  4. 十分,全:~世界(到处)。~堂灌。~天飞。~园春色。  5. 使满,斟酒:~上一杯酒。  6. 中国少数民族,主要分布于辽宁、黑龙江、吉林、河北等省和北京市、内蒙古自治区:~族。~文。~汉全席。  7. 姓。

【满】〔古文〕《唐韻》《正韻》莫旱切《集韻》母伴切,音懣。《說文》盈溢也。《書·大禹謨》不自滿假。《傳》滿謂盈實。《正義》滿以器喩,故爲盈實。《管子·霸言篇》地大而不爲,命曰土滿。人衆而不理,命曰人滿。兵威而不止,命曰武滿。又姓,晉滿奮。又《集韻》莫困切,音悶。同懣。《說文》煩也。或省作滿。《前漢·霍光傳》憂滿不食。又《韻補》叶美辨切,音免。《蘇軾詩》南都從事亦學道,不恤枯腸誇腦滿。問羊他日到金華,應時相將遊閬苑。又、満、。

落月摇情满江树用户点评
tx
夜暗如漆

这句诗真是浪漫到爆炸啊!首先,让我们来想一下"落月"是什么感觉呢?唉呀呀,妹子们,你们有没有想象过一场浪漫的约会,散步在湖边,月亮悄悄地挂在树枝上,恍如掉落下来的,哇,场景感真是毫无违和感啊!

2024-11-08 16:20:13
tx
莲花泪

总体而言,“落月摇情满江树”这句诗抓住了自然景物与人情感融合的主题,通过简洁明了的语言,描绘出动人的画面。读者从其中能够感受到诗人对爱情的细腻品味,以及对大自然美妙景色的感悟。这样的诗句值得我们深入品味,体会其中的美妙与深意。

2024-11-08 16:04:28
tx
花繁落尽

这句诗感觉一下子就把情感全部堆砌到了江树上,小姐姐要不要也学着这样,找一颗树告诉它你的心意呢?|土豪们可以直接向江树买吗?打个电话而已,能撼动初恋我能撼动江树!

2024-11-08 15:41:03
tx
南方的旅人

这首诗其实没有什么深奥的意思,只是描述了一个很美的画面。不过啊,这个月亮也太敢摇了吧!以至于连那些江树都感受到了情动呢!是不是在根根叶叶之间还发生了什么浪漫的爱情故事啊?话说回来,这摇情满江树的落月,是不是偷偷地想做下一位情歌王子呢?别忘了,可不是什么人都能如此娴熟地摇情的哦!哇!

2024-11-08 15:05:43
tx
伤城入梦

诗人简直是个天才!他用如此简洁的语言,把一场浪漫的约会和江树的“撩妹”行为都串了起来,简直巧妙到没边儿啊!还有,诗句中“情满江树”的表达,太形象了,真是让人不禁想到江树上满是情侣的名字刻字情侣哦!要是有个地方真的有这样的树,我去给我家哥哥刻上我们的名字咯!( • ̀ω•́ )✧

2024-11-08 14:55:57
tx
只%怪J先生%

这首诗简直太有画面感了!我就仿佛身临其境地看到满月挂在夜空,温柔的光线洒在江边的树林上,摇曳的身姿让人感受到了爱情的甜美和安慰!诗人用下笔就勾勒出了一个浪漫的场景,能够将读者带入到那个梦幻的世界!太赞了!

2024-11-08 14:37:55
tx
狼の射手

哇喔,这诗真让人感动!“落月摇情满江树”,简直把爱情描绘得惟妙惟肖!像是在月光下,两颗心温柔地摇曳在江边的树林中,彼此扶持着,共同迎接明天的希望!好像就在眼前,好像又在远方,让人心动不已!我好想也能有这样一段浪漫的爱情啊!

2024-11-08 14:24:29
tx
寻找时光之旅

落月摇情满江树,这真是一幅动听的画面啊!想象一下,满眼的江树摇啊摇,好像在跟那个掉落的月球唱情歌一样。这般浪漫幽美的场景,谁还能承受得了!让我们也来跟着摇一摇,为这首诗献上最热烈的掌声吧!

2024-11-08 14:12:31
up