平仄:平 平 仄 仄 仄 平 平
拼音: bào qín lái míng cháo yǒu yì
【抱】1. 用手臂围住:拥~。~小孩儿。合~。~残守缺(形容保守,不知进取)。 2. 围绕,环绕:山环水~。~厦(房屋前面加出来的门廊,亦指后面毗连的小房子)。 3. 胸怀愿望,志向:~负。 4. 心里存着,怀有:~怨。~恨。~歉。~憾。~病。 5. 密合:衣服~身儿。 6. 把他人的子女收养为自己的子女:~养。 7. 量词:表示两臂合围的量:一~草。 8. 孵:~窝。~小鸡。
【抱】《唐韻》薄浩切《集韻》《韻會》簿晧切《正韻》蒲晧切,袍上聲。懷也。《說文》袌,俗作抱。《司馬相如·上林賦》長千仞,大連抱。夸條直暢,實葉葰楙。《註》楙音茆。又《廣韻》持也。《增韻》挾也。又《集韻》《韻會》薄報切《正韻》蒲報切,音暴。與袌菢同。◎按《說文》捊,步侯切,或从包作抱,徐鉉曰:今作薄報切,以爲懷袌字,非是。廣韻,集韻去聲止有袌菢,而無抱。《正字通》云:懷袌之袌亦作抱,轉爲去聲,卽懷抱之義。今考經史抱字多無音切,讀从去聲亦可,義與上聲同。《書·召誥》保抱攜持厥婦子。《詩·大雅》亦旣抱子。《禮·儒行》
【琴】1. 古代弦乐器,最初是五根弦,后加至七根弦(亦称“七弦琴”;通称“古琴”):~瑟。~曲。~师。~意。抚~。~棋书画。 2. 某些乐器的统称:钢~。月~。胡~。口~。竖~。小提~。~书(曲艺的一种)。弹~。
【琴】〔古文〕珡《唐韻》巨今切《集韻》《韻會》《正韻》渠金切,音靲。《說文》本作珡,禁也。象形。神農所作,洞越,練朱,五絃。周加二絃。《徐曰》君子所以自禁制也。《白虎通》琴以禁制淫邪,正人心也。《琴論》伏羲氏削桐爲琴,面圓法天,底方象地,龍池八寸通八風,鳳池四寸合四氣。琴長三尺六寸,象三百六十日。廣六寸,象六合。前廣後狹,象尊也。上圓下方,法天地也。五絃象五行,大絃爲君,小絃爲臣,文武加二絃,以合君臣之恩。《三禮圖》琴第一絃爲宮,次商角羽徵,次少宮,次少商。琴有絃有徽,有首有尾,有脣有足,有腹有背,有腰有肩有越
【来】1. 由另一方面到这一方面,与“往”、“去”相对:~回。~往。过~。归~。~鸿去燕(喻来回迁徙,不能在一地常住;亦喻书信来往)。 2. 从过去到现在:从~。向~。 3. 现在以后,未到的时间:~年。将~。~日方长。 4. 用在数词或数量词后面,表示约略估计:二百~头猪。 5. 做某个动作:胡~。 6. 用在动词前,表示要做某事:大家~动脑筋。 7. 用在动词后,表示做过(一般均可用“来着”):昨天他哭~。 8. 用在动词后,表示动作的趋向:上~。 9. 表示发生:暴风雨~了。 10. 在
【来】〔古文〕徠《廣韻》落哀切《集韻》《韻會》《正韻》郞才切,賴平聲。至也,還也,及也。《禮·曲禮》禮尚往來。往而不來,非禮也。來而不往,亦非禮也。又《公羊傳·隱五年》公觀魚於棠,登來之也。《註》登讀爲得,齊人謂求得爲登來。又玄孫之子曰來孫。又麥名。《詩·周頌》貽我來牟。《前漢·劉向傳》作飴我釐麰。亦作。又呼也。《周禮·春官》大祝來瞽令臯舞。又姓。又《集韻》洛代切,音賚。撫其至日來。《孟子》放勳曰:勞之來之。又叶鄰奚切,音離。《詩·邶風》莫往莫來,悠悠我思。《素問》恬澹虛無,眞氣從之。精神守內,病安從來。又叶郞
【明朝】íngzhāo[tomorrow]〈方〉∶明天
【明朝】。晋左思《娇女》诗:“明朝弄梳臺,黛眉类扫跡。”2.明天。今天的下一天。南朝宋鲍照《拟行路难》诗之五:“君不见城上日,今暝没尽去,明朝復更出。”《京本通俗小说·西山一窟鬼》:“我且归去,你明朝却送我丈夫归来则个。”潘漠华《三月五夜》诗:“明朝将离去,为了你,又停留一天。”3.以后,将来。五代齐己《感时》诗:“无穷今日明朝事,有限生来死去人。”明高启《松隐为爱叔能赋》:“我今身似浮云閒,正合著在长林间。明朝倘许同栖泊,便拟飞随白鹤还。”盛明之朝。诗文中常称本朝为“明朝”。宋王禹偁《送淳于中舍悬车侍养》诗:“
【有意】意yǒuyì(1)[purposely;deliberately]∶故意有意举行一次化装舞会(2)[haveamindto;bedisposedto]∶有心思有意帮忙汉
【有意】有意图;有愿望。《战国策·燕策三》:“愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善见臣,臣左手把其袖,而右手揕抗其胸,然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣,岂有意乎?”《后汉书·孔融传》:“太傅马日磾奉使山东,及至淮南,数有意於袁术。”宋王安石《招叶致远》诗:“最是一年春好处,明朝有意抱琴来。”鲁迅《书信集·致邵文熔》:“在沪则弟识一二人,倘有意来沪一诊,当绍介也。”2.有志向。《南史·萧钧传》:“高帝执其手曰:‘伯叔父犹父,勿怨。所以令汝出继,以汝有意,堪奉蒸尝耳。’”宋苏轼《礼以养人为本论》:“三代之衰,至於今且数
明朝抱琴而来,意在喻示国家乱象日深。明时昌盛之风改变不久,贤能逐渐退隐,政事不治,国家日益衰落。此诗意深远,运思诗人欲发其情,督促当时专权者思良方,修官治国。琴朴素音净,谐和平正,意在告人治理国家宜本质、以德为本、务实为协,唐宋之际儒释协和的显著特点可谓至理。
明朝有意抱琴来,以琴喻朝野百姓,故事隐喻甚为贴切。诗人意味深长,借琴喻朝政,明朝开国之初自有明主抱琴而来,君臣一心,治理国家;但历经朝政腐败,秉政者措置自私,苦民所欲者皆荡然无存,犹琴弦断音杂。乐器贵净音,净政亦然。明朝抱琴而来诗人有意表达明朝朝政不德之深入民心,为国家之治安所系,有警修治的问候。
明朝有意抱琴来,这句诗言简意赅,意境婉转。观其句子结构,句首明朝二字写寥寥数言竟蕴含一段历史,充分展现了明朝时期文化的繁荣。而“有意抱琴来”一句,则透露出诗人对音乐的钟爱之情。古人视琴为音乐之源,抱琴即表示拥有音乐才情。感叹明朝的隆盛文化和音乐艺术的繁荣。
明朝抱琴来,意味深长。诗人意欲以充实文辞,抒发朝政不公之怀。明朝故意抱琴的寓意,意指国家乱象丛生,君臣异心。琴者,德音也,净政应该如琴声之稳定和谐,以调和天下感情之共鸣,宜对国家国富民强有所负责的心法。令我既为此诗之所打动,亦为当时之朝野之治也。
诗作明朝抱琴而来,暗指乱世之不安,形势不明,以养晦焉。此一行文字寓意深远,诗人欲言之谈同朝贵人宜守正修身,朝廷宜体恤民生,以保国家安定。隐晦之语,实则告人德行为初,国事安危有若琴声之高下。治理政事宜协和,如轻移之徐繁音也。
明朝抱琴来,脍炙人口,以琴之音为明朝种种动向之象。明朝起自朱棣,朝野血土,其帝播声琴音,国家始得重修。然千百年来,风雨连绵,昔日圣王之治已没于死灰之中,王朝乃是纲常维系之辛劳,帝王为弹指有年。琴者,国家之德音也,中兴国家当重视之。
明朝有意抱琴来。明朝,这个历史时期,犹如一位华丽的宫妃,风华绝代,后世称之为“大明盛世”。而“有意抱琴来”这几个朴素的字眼,既能展示明代文化之丰盛,亦能流露出作者对琴音之魅惑。琴者,古代音乐的精髓所在,连续弦音执着而悠长,宛如送别明朝盛世间的情思,醉人心弦。此诗极具抒情之美,令人动容。
“明朝有意抱琴来”一诗,以简练的笔触,展示了诗人对明朝文化荣耀的追忆与向往之情。明代,是我国历史上难得的文化灿烂时期,纵横交错着艺术、文化与哲学之光象。而“抱琴来”,亦是寄情于音乐艺术的境界。诗人可能本欲仰慕明朝文化之盛,而以抱琴作比喻,则将其喻为一种极致之境。所以我们望乐阳家园.