韵脚:上平十七眞
平仄:平 仄 平 平 平 平 平
拼音: kǒu wú shí rén gēng|gèng léi|lěi|lèi guī
【口】1. 人和动物吃东西和发声的器官(亦称“嘴”):~腔。~才。~齿。~若悬河。 2. 容器通外面的地方:瓶子~。 3. 出入通过的地方:门~。港~。 4. 特指中国长城的某些关口(多用作地名):古北~。喜峰~。 5. 破裂的地方:~子。 典
【口】〔古文〕《唐韻》苦后切《集韻》《韻會》去厚切《正韻》苦厚切,上聲。《說文》人所以言食也。象形。《易·頤卦》自求口食。《書·大禹謨》唯口出好興戎。又戸口。《孟子》數口之家。《前漢·宣帝紀》膠東相成勞來不怠,流民自占八萬餘口。又《李陵傳》捕得生口,言李陵敎單于爲兵,以備漢軍。又姓。《唐韻》今同州有之。《正字通》明弘治中,宣府通判口祿。又古口,複姓。《正字通》漢有古口引。又壺口,山名。《書·禹貢》冀州旣載壺口。又谷口,地名。《史記·范睢傳》北有甘泉谷口。《註》九嵏山中西謂之谷口。又列口,縣名。《前漢·地理志》樂
【无】◎ 没有,与“有”相对;不:~辜。~偿。~从(没有门径或找不到头绪)。~度。~端(无缘无故)。~方(不得法,与“有方”相对)。~非(只,不过)。~动于衷。~所适从。 典
【无】〔古文〕《唐韻》武夫切,音巫。《說文》,亡也。奇字,无通。王育說,天屈西北爲无。《易·乾卦》无咎。《釋文》无音無。易內皆作此字。《藝苑雄黃》无亦作亡。古皆用亡无,秦時始以蕃橆之橆爲有無之無。詩、書、春秋、禮記、論語本用无字,變篆者變爲無,惟易、周禮盡用无。然論語亡而爲有,我獨亡,諸無字,蓋變隸時誤讀爲存亡之亡,故不改也。又《廣韻》莫胡切,音模。南无,出《釋典》。(無)〔古文〕《唐韻》武扶切《廣韻》武夫切《集韻》《韻會》《正韻》微夫切,音巫。《說文》亡也。《玉篇》不有也。《書·舜典》剛而無虐,而無傲。又《益
【十】1. 数名,九加一(在钞票和单据上常用大写“拾”代)。 2. 表示多、久:~室九空。 3. 表示达到顶点:~足。~成。
【十】《唐韻》《韻會》是執切《集韻》寔入切《正韻》寔執切,音拾。《說文》十,數之具也。一爲東西,丨爲南北,則四方中央具矣。易,數生于一,成于十。《易·繫辭》天九地十。《前漢·韓安國傳》利不十者,不易業。又通作什。《孟子》或相什百。《前漢·谷永傳》天所不饗,什倍於前。《枚乗傳》此其與秦地相什,而功相百。又《韻會》令官文書借作拾。又《陸游老學菴筆記》轉平聲,可讀爲諶。白樂天詩:綠浪東西南北路,紅欄三百九十橋。宋文安公宮詞:三十六所春宮館,一一香風送管絃。鼂以道詩:煩君一日殷勤意,示我十年感遇詩。
【人】1. 由类人猿进化而成的能制造和使用工具进行劳动、并能运用语言进行交际的动物:~类。 2. 别人,他人:“~为刀俎,我为鱼肉”。待~热诚。 3. 人的品质、性情、名誉:丢~,文如其~。
【人】〔古文〕《唐韻》如鄰切《集韻》《韻會》《正韻》而鄰切,音仁。《說文》天地之性最貴者也。《釋名》人,仁也,仁生物也。《禮·禮運》人者,天地之德,隂陽之交,鬼神之會,五行之秀氣也。又一人,君也。《書·呂》一人有慶,兆民賴之。又予一人,天子自稱也。《湯誥》嗟爾萬方有衆,明聽予一人誥。又二人,父母也。《詩·小雅》明發不寐,有懷二人。又左人,中人,翟國二邑。又官名。《周禮》有庖人,亨人,漿人,凌人之類。又楓人,老楓所化,見《朝野僉載》。又蒲人,艾人,見《歲時記》。又姓。明人傑。又左人,聞人,俱複姓。又《韻補》叶如延
【更】1. 改变,改换:~正。~生(重新获得生命,喻复兴)。~衣(a.换衣服;b.婉辞,上厕所)。~定(改订)。~迭(轮流更换)。~递。~番。~新(旧的除去,新的建起)。~张(调节琴弦,喻变更或改革)。 2. 经历:少(shào )不~事(年龄小,没有经历过多少事情)。 3. 旧时夜间计时单位,一夜分为五更:~时。~阑。~夫。~鼓。~漏(原指计时用的漏壶,后泛指时辰)。 | ◎ 愈加,再:~加。~好。~上一层楼。
【更】《玉篇》今作更。《集韻》隷作更。○按更字,諸韻書作字重文。《正字通》云俗字,非。
【累】1. 〔~~〕a.连续成串,如“果实~~”;b.颓丧的样子,如“~~若丧家之犬”。 2. 〔~赘〕a.多余,不简洁,如“文字~~”;b.使人感到多余或麻烦的事物,如“负重登高,不胜~~”(“赘”均读轻声)。 | 1. 连续,重叠,堆积:~计。~日。~积。~~。日积月~。连篇~牍。 2. 照原数目多少而递增:~进税。 3. 连及,连带:~及。牵~。拖~。 | 1. 疲乏,过劳:劳~。~乏。 2. 使疲劳:病刚好,别再~着。 典
【累】《廣韻》力追切《集韻》倫追切,音欙。《玉篇》同纍。《孟子》係累其子弟。《趙註》係累猶縛結也。《戰國策》係累吾民。《註》累、纍同。又《禮·月令》乃合累牛騰馬,遊牝于牧。《註》累、騰皆乗匹之名。《集韻》,或作累。求子牛。又《廣韻》力委切《集韻》魯水切《正韻》魯猥切,音壘。《類篇》絫,或作累。詳絫字註。又《廣韻》良僞切《集韻》力僞切,纍去聲。緣坐也。《書·旅獒》終累大德。《左傳·隱十三年》相時而動,無累後人。《公羊傳·桓二年》及者何累也。又力果切,音倮。《禮·曲禮》爲大夫累之。《註》累,倮也。又《集韻》力涉切,
【归】1. 返回,回到本处:~国。~程。~侨。~宁(回娘家看望父母)。~省(xǐng )(回家探亲)。~真反璞。 2. 还给:~还。物~原主。 3. 趋向,去往:~附。众望所~。 4. 合并,或集中于一类,或集中于一地:~并。~功。~咎。 5. 由,属于:这事~我办。~属。 6. 结局:~宿(sù)。 7. 珠算中一位除数的除法:九~。 8. 古代称女子出嫁:“之子于~,宣其室家”。 9. 自首。
这句诗可以说是一句超级痛的病句了,十口无归更累人,整个人都能感受到那种心累的感觉。完全无法想象一个人肩上扛着这么多的责任和压力,想要好好休息,可是却无法有片刻宁静。这句诗简直就是痛心疾首的写实啊!
简直是666啊!这句诗用简单的几个字脱颖而出,表达出了现代社会越来越快节奏、越来越看重效率的状况。每个人都像是失去了归属感,周围所有的人和事都仿佛只是过客,没有属于自己的港湾,真的太疲惫了。回家的路途仿佛漫无边际,希望有一天可以有归宿。
这句诗真的很打动人心,形容了现实生活中琐事繁多,让人不胜其烦的一幕。感觉像是十只无辜的小口被抛弃在荒野,无家可归、无依无靠,让人心疼到极点。压力、烦恼、无奈,每一口都是一种思绪纷乱的表达,让人不禁联想到自己的生活中的困扰与忧伤。
一股莫名的绝望感袭上心头!十口无归更累人,这句诗字里行间透露出浓厚的宿命感,仿佛注定了人们都是孤独而疲惫的。多口无家,没有依靠,整个人在社会的浩瀚中迷失了方向,只有更加努力地奔波。这句诗诠释了当代人的无力感与迷茫。
这句诗彻底击中了我内心深处的柔软,每一个都会感到十分沉重的呼唤。十口无归更累人,感觉每一个“口”都是内心中的一个负担,每个人都控制不住自己的生活。在黑暗中寻找归属的路,真的很累很累。