韵脚:入十月
平仄:平 仄 平
拼音: yuē sū zǐ
【曰】1. 说:子~诗云。 2. 为(wéi ),是:一~水,二~火,三~木,四~金,五~土。 3. 叫做:凡乐辞~诗,诗声~歌。 4. 语助词,无实义:昊天~明。
【曰】《唐韻》《集韻》《韻會》王伐切,音越。《說文》詞也。从口乙聲。亦象口气出也。《註》徐鍇曰:今試言曰,則口開而氣出也。《玉篇》語端也。《廣韻》於也,之也。《增韻》謂也,稱也。《書·堯典》曰若稽古帝堯曰放勳。○按《古文尙書》曰若作粵若,曰放勳作曰,蓋訓爲語端者與粵通,訓爲詞者則如字耳。
【苏子】苏的种子。可以入药、榨油。
“苏子曰”嘛,总感觉有种莫名的神秘感,好像一切都是苏子说的都对,苏子说的都能成为真理。这种带着点小孩子逻辑的魔力,让人想要对苏子念念不忘。苏子说,这句诗的傻白甜程度堪比C位出道的女主角,简直是青春偶像剧的绝佳注解啊!
苏子曰逝者如斯夫,感觉小苏苏在说“大家不要再无病呻吟,来啊,让我们一起努力抓住阳光,享受生活吧!”哇咔咔咔,小苏苏真是个大担当呢!
该句以英文翻译可以更全面地表达出此意:Chen She, the world, has formed a system. The book, which is also a password today. Regretting the departure of a talented man, endless thoughts, unlike the strange loneliness of Xuan. 鉴于鲁迅向西方介绍了很多新概念,所以这个翻译会更有意义
"苏子曰"这句诗通过运用押韵的手法,形成了一种优美的韵律。以“曰”字结尾,使整句更加圆满。这种优美的韵律与苏轼的才子风范相得益彰,也展现了苏轼对人生的悲凉感悟。
苏子曰:花开堪折直须折,莫待无花空折枝。这句话用来形容学习再适合不过了。要珍惜学习的机会,抓住每一个可以学习的时刻。如果不好好学习,等到没有学习的机会的时候,就会后悔莫及了。听苏子的话,踏踏实实地学习吧!
苏子曰:夫为学之道,如果追寻真理,得到真知,是也靠自己。这种态度,真的很霸气。就是要像苏子一样,有独立思考的能力,不只是简单接受他人的观点。不怕吃苦,不怕迷茫,坚持下去,终究能够获得真正的智慧,对世界有更深刻的理解,这就是真正的牛掰。
苏子曰“逝者如斯夫,不舍昼夜”,那这是不是就是苏子为了完成游戏中的任务,连日夜都顶着双黑眼圈打游戏啊!苏子,小心身体哦!生命诚可贵,爱情价更高!哇哈哈哈。
“苏子曰”这四个字,耳熟能详的同时也给人一种神秘感,就好像在说《眉女秘传》上线了这样!苏子这个大拿,肯定跟社长是一个人!还是装逼指南的作者!说实话,每次看到“苏子曰”这个词,我的内心都是“白嫖成功!”