韵脚:入五質
平仄:平 平 仄 仄 平 平 仄
拼音: dìng 4 shī yuán wáng|wàng běi|bèi 1|4
【定】1. 不动的,不变的:~额。~价。~律。~论。~期。~型。~义。~都(dū)。~稿。~数(shù)(a.规定数额;b.指天命;c.规定的数额)。断~。规~。鉴~。 2. 使不变动:~案。~罪。决~。确~。 3. 平安,平靖(多指局势):大局已~。 4. 镇静,安稳(多指情绪):心神不~。 5. 确凿,必然的:必~。镇~。 6. 预先约妥:~计。~情。~货。~做。 7. 姓。
【定】〔古文〕《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》徒徑切,庭去聲。《說文》安也。《增韻》靜也,正也,凝也,決也。《易·說卦》天地定位。《書·堯典》以閏月定四時成歲。《禹貢》震澤底定。又《禮·王制》論進士之賢者,以告於王,而定其論。《註》謂各署其所長也。又止也。《書·洛誥》公定,予往已。《註》成王欲周公止洛,自歸往宗周也。又《儀禮·鄕飮酒禮》羹定。《註》定猶熟也。《疏》熟卽止,故以定言之。又《諡法》純行不差,安民法古,曰定。又州名。漢中山郡,唐改定州,以安定天下爲名。又丘名。《爾雅·釋丘》左澤曰定。又《廣韻》《集韻》
【日】1. 离地球最近的恒星(亦称“太阳”):~月星辰。~晷(guǐ)(古代利用太阳投射的影子来测定时刻的装置)。~珥。~薄西山(太阳快要落山了,喻衰老的人或腐朽的事物接近死亡)。 2. 白天,与“夜”相对:~班。 3. 天,一昼夜:多~不见。今~。~程。 4. 某一天:纪念~。 5. 计算工作的时间单位,通常以八小时或六小时为一个工作日。 6. 时候:春~。往~。 7. 每天,一天一天地:~记。~益。 8. 特指“日本国”。
【日】〔古文〕《唐韻》《正韻》人質切《集韻》《韻會》入質切,音。《說文》實也。太陽之精不虧。《博雅》君象也。《釋名》日,實也,光明盛實也。《易·乾卦》與日月合其明。又《繫辭》縣象著明,莫大乎日月。又《說卦》離爲火爲日。《周禮·天官·九註》日者天之明。《禮·祭義》日出於東。《史記·天官書註》日者,陽精之宗。《前漢·律歷志》日合於天統。《後漢·荀爽傳》在地爲火,在天爲日。《淮南子·天文訓》火氣之精者爲日。又《書·舜典》協時月正日。《傳》合四時之氣節,月之大小,日之甲乙,使齊一也。又《洪範》五紀,三曰日。《傳》紀一日
【师】1. 教人的人:老~。导~。~傅。~生。~徒。~德。良~益友。好(hào )为人~。 2. 擅长某种技术的人:工程~。医~。技~。 3. 效法:~法古人。 4. 榜样:~范。 5. 指由师徒或师生关系产生的:~母。~兄。~弟。~妹。 6. 对和尚或道士的尊称:法~。禅~。 7. 军队:会~。出~。 8. 军队的编制单位,团或旅的上一级:~长。~座。 9. 一国的首都:京~。 10. 姓。
【师】〔古文〕《唐韻》疏夷切《集韻》《韻會》霜夷切《正韻》申之切,音獅。《爾雅·釋詁》衆也。《釋言》人也。《郭註》謂人衆也。又天子所居曰京師。《詩·大雅》惠此京師。《公羊傳·桓九年》京師者,大衆也。又《說文》二千五百人爲師。《周禮·地官》五旅爲師。《註》二千五百人。《詩·大雅》周王于邁,六師及之。《傳》天子六軍。《疏》春秋之時,雖累萬之衆,皆稱師。詩之六師,謂六軍之師。《易·師卦註》多以軍爲名,次以師爲名,少以旅爲名。師者,舉中之言。又《玉篇》範也。敎人以道者之稱也。《書·泰誓》作之師。《禮·文王世子》出則有師
【原】1. 最初的,开始的:~本。~告。~稿。~籍。~理。~料。~色。~始。~著。 2. 本来:~样。~型。~址。~主。 3. 谅解,宽容:~宥。~谅。 4. 宽广平坦的地方:~野。平~。 5. 同“塬”。 典
【原】〔古文〕《唐韻》《集韻》《韻會》愚袁切,音元。《說文》高平曰原,人所登。《爾雅·釋地》大野曰平,廣平曰原。《周禮·地官·大司徒》辨其山林澤墳衍原隰之名物。《禮·月令》孟夏,令野虞出行田原,爲天子勞農。又《前漢·食貨志》農漁商賈四者,衣食之原。《董仲舒傳》道之大,原出於天。《司馬相如傳》爾陿游原。《註》孟康曰:原,本也。又《爾雅·釋言》原,再也。《疏》重再也。《易·比卦》原筮元永貞。《朱傳》必再筮,自審有元善長永正固之德。《禮·文王世子》命膳宰曰:末有原。《註》末,勿也。謂所食之餘,不可再進也。《前漢·禮樂
【王】1. 古代一国君主的称号,现代有些国家仍用这种称号:~国。~法。公子~孙。~朝(cháo )。 2. 中国古代皇帝以下的最高爵位:~公。~侯。 3. 一族或一类中的首领:山大~。蜂~。~牌(桥牌中最大的牌;喻最有力的人物或手段)。 4. 大:~父(祖父)。~母(祖母)。 5. 姓。 | ◎ 古代指统治者谓以仁义取得天下:~天下。~此大邦。
【北】1. 方向,早晨面对太阳,左手的一边,与“南”相对:~方。~辰(古书指北极星)。~上(古代以北为上,后指去本地以北的某地,与“南下”相对)。~极星(出现在天空北部的一颗亮星,人常靠它辨别方向)。~国(指中国北部)。 2. 打了败仗往回逃:败~。 | ◎ 古同“背”,违背,违反。
【北】〔古文〕《唐韻》博墨切《集韻》《韻會》必墨切《正韻》必勒切,綳入聲。《說文》乖也。从二人相背。《徐曰》乖者,相背違也。《史記·魯仲連傳》士無反北之心。《玉篇》方名。《史記·天官書》北方水,太隂之精,主冬,曰壬癸。《前漢·律歷志》太隂者北方。北,伏也。陽氣伏于下,于時爲冬。又《廣韻》奔也。《史記·管仲傳》吾三戰三北。又《集韻》補妹切《韻會》蒲妹切,音背。《集韻》違也。《正韻》分異也。《書·舜典》分北三苗。《註》分其頑梗,使背離也。
【中】1. 和四方、上下或两端距离同等的地位:~心。当(dàng)~。~原。~华。 2. 在一定范围内,里面:暗~。房~。~饱。 3. 性质或等级在两端之间的:~辍(中途停止进行)。~等。~流砥柱。 4. 表示动作正在进行:在研究~。 5. 特指“中国”:~式。~文。 6. 适于,合于:~看。 | 1. 恰好合上:~选。~奖。~意(会意,满意)。 2. 受到,遭受:~毒。~计。 3. 科举考试被录取:~举。~状元。 典
【中】〔古文〕《唐韻》陟弓切《集韻》《韻會》《正韻》陟隆切,音忠。《書·大禹謨》允執厥中。《周禮·地官·大司徒》以五禮防民僞,而敎之中。《左傳·成十三年》劉子曰:民受天地之中以生。又《左傳·文元年》舉正於中,民則不惑。《註》舉中氣也。又司中,星名。在太微垣。《周禮·春官·大宗伯》以槱燎祀司中司命飌師雨師。又《前漢·律歷志》春爲陽中,萬物以生。秋爲隂中,萬物以成。又中央,四方之中也。《書·召誥》王來紹上帝,自服于土中。《註》洛爲天地之中。《張衡·東京賦》宅中圓大。又正也。《禮·儒行》儒有衣冠中。《周禮·秋官·司刺
那么,什么是“论功行赏已过半”?这是赞美朝廷给予勇士丰厚奖赏的诗意。意味着王师努力奋战,所取得的成果已经超过了一半,丰功伟绩实现了定功立赏的局面。此处作者将王师的胜利与朝廷的奖赏结合在一起,凸显了王者威武之军队与仁政之朝廷互相赞美。
“王师北定中原日”一语中纳百感,令人沉思良久。我们若具备王师般的气魄与决心,以及中原日般的光明与希望,必能夺取人生与事业的辉煌。此乃胸怀大志者之箴言,每一字句都犹如明镜,反观自身,寻求超越与奋斗。
总的来说,"王师北定中原日"这句诗既赞美了王师的威严,也想象出了各种欢乐的情景。王师,就像是游戏中的巨佬一样,带领所有人攻占中原。所以,作为一个玩家,我们要像那王师一样勇往直前,战胜一切困难!(╯°□°)╯︵∀=∀︵╗
最后,这句诗也可以理解为对勇士的褒奖与赞美。王师勇猛无比,北定中原,顷刻却也是一件不易之事。作者通过这句诗表达了对勇士的敬佩和崇高评价。勇士带领王师北上,取得胜利,展现了英勇无畏的精神,也给后人留下了正面典范。
这句诗也意味着中原即将变成王师的领地,所以我脑海中突然浮现出盖亚大陆中的传送带。王师闪烁着金光,站在那里接住中原,顿时我脑海中出现了闪闪发光的中央交通枢纽。"王师北定中原"这句诗一下子变成了一首坐地铁的主题曲,刷刷响起~
此句乃是传世之作,端的融文章与史事于一炉,妙得无与伦比。以“王师北定”为引,以中原得定为结,自然合乎史书记载,却不失诗意。运用了反衬与对号叠韵的手法,将历史事实与文学表达融为一体,充分展现了作者高超的词句功底。此乃是一首宏大的史诗,句句激昂壮观,以此点评之,皆如置身万军丛中,体验到历史的磅礴壮阔。
王师北定中原日,论功行赏已过半。此诗腹有三层意。首先,王师所指乃是大唐雄图,一统中原之景象。皇家军队北上征战,意欲收复失土,实现国家统一。诗句之言“北定中原”,表达了王师奋勇直入中原的决心和雄心壮志。
我突然想到了一个非常欢乐的场景,一个叫王师的人穿着铠甲,手持玩偶枪,嘴里吐着谣言,忽闪忽闪地走进中原,惊恐的人们四散逃跑,仿佛黑暗森林中突然出现了无敌的闪光雷。嘿!看来王师是以新的方式征服中原,搞得大家都躲着走~