平仄:仄 平 平
拼音: wàng xiāng
【望】1. 看,往远处看:~见。眺~。张~。~尘莫及(喻远远落后)。~风捕影。 2. 拜访:看~。拜~。探~。 3. 希图,盼:期~。欲~。喜出~外。 4. 人所敬仰的,有名的:~族。名~。声~。威~。 5. 向,朝着:~东走。 6. 月圆,农历每月十五日前后:~日。 7. 埋怨,责备:怨~。 8. 姓。
【望】〔古文〕《唐韻》《正韻》巫放切《集韻》《韻會》無放切,音。《說文》出亡在外,望其還也。从亡,朢省聲。《釋名》望,惘也,視遠惘惘也。《詩·邶風》瞻望弗及。又《詩·大雅》令聞令望。《疏》爲人所觀望。又《孟子》望望然去之。《趙岐註》慚愧之貌也。《朱傳》去而不顧之貌。又《博雅》覗也。《韻會》爲人所仰曰望。又責望。又怨望。又祭名。《書·舜典》望于山川。《傳》皆一時望祭之。《公羊傳·僖三十一年》望者何,望祭也。又《廣韻》《集韻》《韻會》武方切《正韻》無方切,音亡。義同。《詩·小雅》萬夫所望。《釋文》協韻音亡。又《釋名
【乡】1. 泛指小市镇:~村。穷~僻壤。 2. 自己生长的地方或祖籍:家~。故~。~井。~里(a.家庭久居的地方;b.同乡的人)。~党(乡里)。~试。 3. 中国行政区划基层单位,属县或县以下的行政区领导。
“望仙乡”这个名字好耳熟啊!难道是仙人姐姐的家乡吗?想象一下仙人姐姐在那里种仙草,每天吃着仙果,还有仙茶招待客人,简直是太美好了!让人好生羡慕啊!(〃∀〃)~♡
“望仙乡”是不是那种只有每天清晨才能看到的地方呢?能在晨光中望见仙人们的活动,一定非常神秘有趣吧!默默地祈祷,希望有一天也能看到这个仙境,然后我也可以成为其中的仙人!( •̥́ ˍ •̀ू )
语言简明扼要,意境深远。诗中运用了很多象征和隐喻,给人以思考的余地。读者通过阅读,可以感受到作者渴望自由自在、摆脱尘世的愿望。
这首诗以婉约清新的笔调,表达了人们对仙境的憧憬,诗情婉转动人。它用简洁的语言和细腻的描写,展现了一种清新脱俗的境界。韵律优美的句子,仿佛让人沉浸在一片神奇的仙境中。整首诗歌充满了清新的意境和艺术的魅力,可算是当之无愧的佳作。
“望仙乡”听起来好像是仙人们聚集的地方呢!想象一下,那里每天都是欢声笑语,仙人们在那里饮酒取乐,还有仙女们载歌载舞,真是人间仙境啊!希望能在某个日子,偶遇一位仙女,留下美好的回忆!<( ̄︶ ̄)>
最后啊,小编是不是只有我这么搞笑,你们看诗的时候是不是也想歪了呀?"望"仙乡、"乡"云外...难道这是作者用来暗示什么吗?不可思议呢!まあ~ 仙境啦,人真不知道仙界是什么养成类游戏,还是养老类?虽然没找到望仙乡,但谜题又多了一个啊~序-列-剧!ヾ(^▽^*))) 为啥诗里总能读出小编的心声呀~(つω`。)都是诗人的眼睛雪亮预见了吧!
话说回来,“望仙乡”是不是指的就是眺望着仙人洞,希望能看到一位仙人吗?但是如果只是望而不得的话,会不会有一点点伤感呢?感觉这里有一种“仙乡在远方”的意境啊!
整个诗的节奏感很强,行与行之间的对仗使得整首诗结构紧凑。诗中用词精确,没有多余的修饰,每个词都巧妙地呼应着前后文,给人以美的享受。