韵脚:上平十一模
平仄:仄 平 平
拼音: wàng dū|dōu xī
【望】1. 看,往远处看:~见。眺~。张~。~尘莫及(喻远远落后)。~风捕影。 2. 拜访:看~。拜~。探~。 3. 希图,盼:期~。欲~。喜出~外。 4. 人所敬仰的,有名的:~族。名~。声~。威~。 5. 向,朝着:~东走。 6. 月圆,农历每月十五日前后:~日。 7. 埋怨,责备:怨~。 8. 姓。
【望】〔古文〕《唐韻》《正韻》巫放切《集韻》《韻會》無放切,音。《說文》出亡在外,望其還也。从亡,朢省聲。《釋名》望,惘也,視遠惘惘也。《詩·邶風》瞻望弗及。又《詩·大雅》令聞令望。《疏》爲人所觀望。又《孟子》望望然去之。《趙岐註》慚愧之貌也。《朱傳》去而不顧之貌。又《博雅》覗也。《韻會》爲人所仰曰望。又責望。又怨望。又祭名。《書·舜典》望于山川。《傳》皆一時望祭之。《公羊傳·僖三十一年》望者何,望祭也。又《廣韻》《集韻》《韻會》武方切《正韻》無方切,音亡。義同。《詩·小雅》萬夫所望。《釋文》協韻音亡。又《釋名
【都】1. 大都市:~市。~会。通~大邑。 2. 一国的最高行政机关所在的地方,京城:首~。国~。京~。建~。 3. 美好:“雍容闲雅,甚~”。~丽。~雅。 4. 总:~为一集。 5. 居:“~卿相之位”。 6. 古代称头目、首领。 7. 姓。 | 1. 全,完全:~要。功课学得~不错。 2. 表示语气的加重:一动~不动。 典
【都】〔古文〕《唐韻》當孤切《集韻》《韻會》《正韻》東徒切,音闍。《廣韻》天子所宮曰都。《周禮·地官·小司徒》四縣爲都。又諸侯子弟封邑亦曰都。《左傳·隱元年》大都不過參國之一。《莊二十八年》凡邑,有宗廟先君之主曰都。又卿大夫食采之邑亦曰都。《禮·坊記》制國不過千乗,都城不過百雉。又《正韻》美也,盛也。《詩·鄭風》洵美且都。《前漢·司馬相如傳》車從雍雍,閒雅甚都。又歎美之辭。《書·臯陶謨》臯陶曰都。又《正韻》居也。《東方朔·客難》身都卿相之位。又《廣韻》總也。《曹丕·與吳質書》頃撰遺文,都爲一集。《韓愈·答崔立之
【西】1. 方向,太阳落下的一边,与“东”相对:~面。~晒。~域。~方。~席(旧时对幕友或家塾教师的敬称。古代主位在东,宾位在西。亦称“西宾”)。~宫(借指妃嫔)。 2. 事物的样式或方法属于西方的(多指欧美各国):~学。~画。~餐。~医。 3. 姓。
【西】〔古文〕《唐韻》先稽切《集韻》《韻會》《正韻》先齊切,音粞。《類篇》金方也。《說文》鳥在巢上也。日在西方而鳥栖,故因以爲東西之西篆。文作,象形也。《前漢·律歷志》少隂者西方,西遷也。隂氣遷落物,於時爲秋。《尚書·大傳》西方者何,鮮方也。或曰鮮方,訊訊之方也。訊者,訊人之貌。又地名。《晉書·地理志》西郡。《韻會》唐置西州。又姓。《通志·氏族略》西氏。《姓苑》西門豹之後,改爲西。又《集韻》相咨切,音私。義同。又《篇海》蘇前切,音先。《前漢·郊祀歌》象載瑜,白集西,食甘露,飮榮泉。《後漢·趙壹傳·窮鳥賦》幸賴大
首先,在这么多的句子中,为什么偏偏选择了“望西都”呢?是不是他眼睛有问题啊?难道他在玩鬼魂游戏盯着某个西都妹子的窗户吗?也许他就是喜欢文艺范儿,想表达一种浪漫又忧伤的情怀,这样一种面对困难的决心。当然,也有可能是他家住的方向,只能望西都,望不到别的了!
总之,《望西都》以饱含愤怒和无奈的韵律和意境,展现了鲁迅对于当时社会的深刻思考与批判态度。诗歌犀利的用词和悲凉的意境在读者中引起共鸣。
要是我拍个照片配上这诗句,说不定就能火起来了!想象一下,镜头对准我贼帅的侧脸,眼神中透露着深邃的哲学思考,然后文艺地望着远方,一句“望西都”,网友们直接爱疯了!不得不说,我真是个潜力股啊!
“望西都”,感觉有点像开启游戏加载画面,突然暴雨雷电、彩虹都出现了。不过,这西都是什么样子呢?会不会有超级萌的精灵、神奇的法阵和哇哦哇哦的背景音乐呢?期待!
不过,西都如果真的什么都有,那岂不是太过富饶了吗?有没有啥好吃的、好玩的,甚至好看的小哥哥小姐姐?如果能有个精致的望远镜,看看西都的概况就好了!
其次,诗中运用了丰富的修辞手法,如倒装句“紫花衙寻遍平明”,使诗歌的语言更为生动有力。与此同时,运用押韵手法增加了诗歌的韵律感,使读者感到节奏的流动。
这位诗仙真是太高级了!他穿越了时空,直接把我们扔到了古代,让我们体验一下古人的苦难和不易。再想一下,这诗里的西都是哪个城市呢?是西安吗?也有可能是西宁,或者是神秘的某个西方都城!当然,也可以是一个不存在的城市,只存在在诗人的想象当中!
诗歌以“西都”为景,显示了作者对于政治中心的期望与失望。西都象征着权力与希望,在诗中展现了彷徨迷茫的情绪。